background image

• 

Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. 

•  Das Gerät darf nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gasen oder Flüssigkeiten betrieben werden. Bei Nichtbeachtung 

besteht erhebliche Brand- und Explosionsgefahr!

•  Mit der Pumpe dürfen keine aggressiven, abschleifenden, ätzenden, brennbaren oder explosivenFlüssigkeiten wie z.B. 

Salzwasser, Motorenöl, Heizöl, Benzin, Reinigungsmittel oder chemische Produkte gefördert werden! 

• 

Die  Pumpe  darf  auf  keinen  Fall  trocken  laufen!  Überprüfen  Sie  daher  in  regelmäßigen  Abständen  die  Funktionalität  des 

Schwimmschalters.

•  Die Wassertemperatur darf keinesfalls mehr als 35 °C betragen. 

•  Die Pumpe darf nicht Frost ausgesetzt werden.

•  Bewahren Sie die Pumpe an einem trockenen, nicht zu kalten Ort auf. Reinigen Sie sie vor längerer Lagerung.

•  Verwenden Sie niemals die Pumpe innerhalb eines Teichs.

•  Achten Sie darauf, dass während des Betriebs der Pumpe der Netzstecker immer erreichbar ist.

•  Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Setzen Sie das Kabel nicht Hitze, Öl oder scharfen 

Kanten aus.

•  Stellen Sie vor jeder Benutzung sicher, dass das Netzanschlusskabel und das Verlängerungskabel keine Schäden haben. 

Sollten  die  Kabel  beschädigt  sein,  müssen  diese  durch  den  Hersteller,  seinen  Kundendienst  oder  eine  ähnlich  qualifizierte 

Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

•  Achten Sie darauf, dass sämtliche verwendete Verlängerungskabel und Kabeltrommeln ausdrücklich spritzwassergeschützt 

und für den Außenbereich bestimmt sind. Rollen Sie bei Verwendung einer Kabeltrommel das Kabel immer ganz ab und 

überprüfen Sie es auf Schäden.

• 

Ziehen Sie vor Arbeiten am Gerät, bei Pausen und Nichtgebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.

• 

Lassen Sie das Gerät während des Pumpvorgangs nicht unbeaufsichtigt, um automatisches Abschalten oder Trockenlaufen der 

Pumpe zu verhindern! Beachten Sie diese Sicherheitswarnungnicht, erlöschen sämtliche Garantie- und Haftungsansprüche!

• 

Benutzen Sie nur originales, für das Gerät geeignetes Zubehör und nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lesen Sie 

das Kapitel „Reinigung, Wartung und Lagerung“ gründlich durch, um eine fehlerfreie Funktion der Pumpe auch in der Zukunft 

zu garantieren. Alle darüber hinaus gehenden Eingriffe in das Gerät sind von einer qualifizierten Elektrofachkraft auszuführen.

• 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen 

oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des 

sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht 

mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Vor Inbetriebnahme

• 

Niemals die Pumpe in Betrieb nehmen, wenn Menschen oder Tiere im Regenfass sind.

• 

Die Pumpe darf nicht von Personen mit verminderten körperlichen, physischen und psychischenFähigkeiten und nicht von 

Kindern verwendet werden. Diese sollten keinesfalls in Nähe der Pumpe alleine gelassen werden oder mit dieser spielen. Es 

sollte immer eine Person anwesend sein, die mit dem Umgang des Geräts vertraut ist. 

• 

Eine Benutzung durch unerfahrene Personen sollte erst nach einer sorgfältigen Unterweisung erfolgen. 

• 

Die Pumpe darf nur mit Wasser und nicht mit anderen Flüssigkeiten verwendet werden. 

• 

Nicht mit sandigem Wasser benutzen. Dies kann die Mechanik und die Dichtungen der Pumpe beschädigen.

• 

Die Pumpe darf niemals trocken laufen. Dies hätte eine sofortige Schädigung der Pumpe zur Folge, die nicht durch die 

Gewährleistung abgedeckt wäre.

• 

Nehmen Sie keine Montagearbeiten vor, wenn der Netzstecker nicht gezogen wurde.

Montage und Inbetriebnahme

Einsetzen der O-Ringe/Gummidichtungen

Drücken Sie

•  je einen kleinen Ring in einen Schraubsockel der Aluminiumstangen.

• 

die flache Gummidichtung in den Schraubsockel des flexiblen Rohrs.

Verschrauben der Aluminiumstangen

4

Summary of Contents for 10031507

Page 1: ...10031507 Regenfass Pumpe...

Page 2: ...Vor Inbetriebnahme 4 Montage und Inbetriebnahme 5 Einsetzen der O Ringe Gummidichtungen 5 Verschrauben der Aluminiumstangen 5 Den Schwimmschalter montieren 5 Inbetriebnahme 6 Probleml sung 6 Hinweise...

Page 3: ...dass die Steckdose ausreichend abgesichert ist mind 6 A und einen einwandfreien Zustand vorweist Bevor Sie die Pumpe in Gebrauch nehmen lassen Sie bitte folgende Punkte durch einen Elektrofachmann pr...

Page 4: ...icht erl schen s mtliche Garantie und Haftungsanspr che Benutzen Sie nur originales f r das Ger t geeignetes Zubeh r und nehmen Sie keine Ver nderungen am Ger t vor Lesen Sie das Kapitel Reinigung War...

Page 5: ...ne der Pumpe Fixieren Sie die Schraubvorrichtung Wollen Sie die maximale Pumpenleistung erzielen montieren Sie ein 3 4 Anschlussrohr an der Pumpe Der gr ere Durchmesser erh ht das F rdervolumen vermin...

Page 6: ...robleml sung Problem M gliche Ursache M gliche L sung Die Pumpe arbeitet nicht Kein Strom vorhanden Schwimmschalter arbeitet nicht Pumpe ist zu hoch im Fass platziert berlastungsschutz hat ausgel st P...

Page 7: ...en Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen...

Page 8: ...e or incorrect operation Function The pump is fitted with a Floating switch which automatically cuts the pump in or out according to the water levei ln the case of an overload the pump is cut out by t...

Page 9: ...rection the mains plug must be freely accessible when the equipment is in operation Before operating your new pump have a specialist check The earthing the protective multiple earthing the residual cu...

Page 10: ...um tube 14 Mounting the height adjustment for the float switch Loosen the screw on the float switch height adjustment 4 and push this over the float switch guide 5 Then guide the float switch cable 3...

Page 11: ...to be immediately aware if the automatic cut out operates or the pump runs dry to limit any darnage to a minimum Adiusting the float switch The switching point on the float switch can be continuously...

Page 12: ...hort while Motor protection temperature switch stops the pump because the water is too dirty pump is running hot or too warm Pull the plug Then clean the pump and or the water Environmental Concerns A...

Page 13: ...Anhang Liste der Teile Appendix Parts List 13...

Page 14: ...9 Kabelklemme Cable Clamp 28 Pumpengeh use Pump housing 10 Kondensator Capacitor 29 Schraube Screw 11 Kabelblock Cable block 30 Unterlegscheibe Washer 12 Schraube Screw 31 Laufrad Impeller 13 Isolierh...

Page 15: ...e 230mm 15 Dehnungsst ck Fitting 5 Verbindungsst ck zu Rohr Connector to tube 16 O Ring O Ring 6 O Ring O Ring 17 Absperrhahn Shut off tap 7 Verbindungsst ck Connector 18 O Ring O Ring 8 Nuss 5 8 Nut...

Page 16: ...16...

Page 17: ...es Schwimmschalters Float switch guide 17 Druckverbindung f r Gartenschlauch Pressure connection for garden hose 6 Schwimmschalter Float switch 18 Absperrhahn Shut off Valve 7 Filter Filter 19 Kabel C...

Reviews: