background image

7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

 2 

WAKÜ-Teleskopleiter • Gebrauchs- und Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

2. Technische Informationen

 WAKÜ-Teleskopleiter  Art.-Nr.100 Art.-Nr.101 Art.-Nr.102 Art.-Nr.103

Einleitung

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

3. Lieferumfang

Einleitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.  Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2.  Technische Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

3.  Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

4.  Allgemeine Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

5.  Aufbau / Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

 

5.1  Allgemeine Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . 4

 

5.2  Verwendung als Anlegeleiter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

 

5.3  Verwendung als Stehleiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6.  Wartung / Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 + 6

7.  Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

8.  Verpackung / Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

9.  Gebrauchsdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Diese Gebrauchs- und Bedienungsanleitung beschreibt die siche-
re Verwendung der Teleskopleiter, die als beidseitig besteigbare 
Stehleiter oder als Anlegeleiter (Schiebeleiter) eingesetzt werden 
kann.
Bitte lesen Sie vor Gebrauch diese Gebrauchs- und Bedienungs-
anleitung aus Gründen der Sicherheit gut durch und bewahren sie 
für künftiges Nachlesen auf.
Bei Weitergabe der Teleskopleiter ist die Gebrauchs- und Bedie-
nungsanleitung mitzugeben.

Diese Leiter ist ein mobiles Arbeitsmittel, das an unterschiedlichen 
Orten eingesetzt werden kann. Mit dieser Leiter können Arbeiten 
geringen Umfangs in Höhen durchgeführt werden, bei denen die 
Verwendung anderer Arbeitsmittel nicht verhältnismäßig ist (siehe 
Betriebsmittelsicherheitsverordnung).
Diese Leiter darf nur, wie in dieser Gebrauchs- und Bedienungs-
anleitung beschrieben, verwendet werden. Jede andere Verwen-
dung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden, die durch 
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind, wird 
keine Haftung übernommen.
Veränderungen an der Leiter, die nicht vom Hersteller autorisiert 
sind, führen zum Erlöschen der Garantie und Gewährleistung.

 Transportlänge:

  (Aufbewahrungsmaß) 

1,02 m 

1,29 m 

1,57 m 

1,85 m

  Gewicht 

10 kg 

13 kg 

16 kg 

20 kg

 als Steh-(Bock-)Leiter:

  höhenverstellbar von 

3-5 Sprossen  4-7 Sprossen  5-9 Sprossen  6-11 Sprossen

  oberste Sprossenhöhe: 

1,34 m 

1,86 m 

2,40 m 

2,92 m

 als Anlege-Schiebeleiter:

  höhenverstellbar von 

6-10 Sprossen  8-14 Sprossen  10-18 Sprossen  12-22 Sprossen

  maximale Leiterlänge: 

3,10 m 

4,20 m 

5,30 m 

6,40 m

Der jeweilige Leiterntyp (Art.-Nr.) ist auf dem Leiterninnenholm 
angebracht. Maximale Belastung 150 kg.

•  1 x Teleskopleiter (komplett)
•  1 x Gebrauchs- und Bedienungsanleitung

Summary of Contents for 100

Page 1: ...Gebrauchs und Bedienungsanleitung Instructions for use Manuel d utilisation WAK Teleskopleiter Telescopic ladder chelle t lescopique Art Nr Item no R f 100 101 102 103...

Page 2: ...Leiter ist ein mobiles Arbeitsmittel das an unterschiedlichen Orten eingesetzt werden kann Mit dieser Leiter k nnen Arbeiten geringen Umfangs in H hen durchgef hrt werden bei denen die Verwendung and...

Page 3: ...ie Leiter muss f r den jeweiligen Einsatz geeignet sein und darf nur in vorgeschriebener Aufstellposition verwendet werden Nur vorgesehene Tritt chen benutzen Die Leiter bzw Teile der Leiter d rfen ni...

Page 4: ...egelm ige Unterbre chungen auf der Leiter bleiben M digkeit ist eine Gefahr 15 Beim Transport von Leitern auf Dachtr gern oder in einem LKW zur Verhinderung von Sch den sicherstellen dass sie auf ange...

Page 5: ...eichnet sein und d rfen nicht als Stand und Tritt che benutzt werden 6 Wartung Instandhaltung Die P ege und Wartung der Leiter soll deren Funktionst chtigkeit sicherstellen Die Leiter muss regelm ig a...

Page 6: ...le Befestigungen Nieten Schrauben Bolzen etc m ssen vollst ndig vorhanden sein Sind Befestigungen evtl locker oder korrodiert Sind Verunreinigungen z B Schmutz Schlamm Lack l oder Fett an der Leiter v...

Page 7: ...c turer invalidate the guarantee and warranty 1 x Telescopic ladder complete 1 x Instructions for use 2 Technical information WAK telescopic ladders Art No 100 Art No 101 Art No 102 Art No 103 Transpo...

Page 8: ...the rungs with the other hand Pull out the ladder to its maximum opening angle Converting the freestanding ladder into a single ladder Pull out the locking pins on both hinges as far as they will go O...

Page 9: ...n by a person quali ed in this is required industrial safety ordinance 5 Assembly Operation 5 1 General safety instructions 5 1 General safety instructions 20 Beware of the risk of a collision when se...

Page 10: ...e required checks are to be established Time intervals for checks are dependent on the operating con ditions in particular according to frequency of use stress in use as well as the frequency and seve...

Page 11: ...rit l utilisation s curis e de l chelle t lescopique qui peut tre utilis e comme chelle doub le ou comme chelle simple chelle coulissante Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation pour d...

Page 12: ...nationales applicables doivent imp rativement tre respect es tout particuli rement dans le cadre d une utilisation professionelle Ranger l chelle double Rabattez l chelle maintenez la partie int rieur...

Page 13: ...fatigue 15 En cas de transport d chelles sur des galeries de toit ou dans un poids lourds veiller viter tout risque de dommages en xant ou en instal lant les chelles de fa on appropri e 16 Avant utili...

Page 14: ...s autres surfaces comme un plateau en plastique ventuel doivent tre signal es et ne doivent pas tre utilis es comme surfaces d appui 6 Entretien L entretien de l chelle doit garantir son bon fonctionn...

Page 15: ...1 Points de contr le _ f jYmp Lgml k d k pYlagfk jan lk nak Zgmdgfk l ga n fl lj hj k fl k k pYlagfk kgfl dd k d k gm gjjg k7 Q Y l ad k kYdakkmj k hYj p k aehmj l k dY Zgm dY h aflmj d mad gm dY _jYa...

Page 16: ...16 WAK Teleskopleiter Gebrauchs und Bedienungsanleitung Herstellerangaben WAK Ger te GmbH Carl Benz Stra e 21 D 71634 Ludwigsburg Telefon 0 71 41 38 57 00 0 Telefax 0 71 41 38 57 00 10 E Mail info wa...

Reviews: