background image

22

ESPAÑOL

de
en

fr

it

es

pt
nl

sv

no

fi

tr

pl

cs
sk

hu

sl

ro

bg

ru

uk

el

ar

23

ESPAÑOL

de
en

fr

it

es

pt
nl

sv

no

fi

tr

pl

cs
sk

hu

sl

ro

bg

ru

uk

el

ar

Componentes

Cabezal de corte

Palanca para ajuste de la longitud de corte

Interruptor de conexión/desconexión

Cable de red

Tornillo de ajuste

Protector de cuchillas

Aceite para el cabezal de corte

Cepillo de limpieza

Imagen no disponible 

Peines regulables y accesorios (en función del modelo)

Indicaciones importantes para la seguridad

Deben observarse las indicaciones siguientes para evitar sufrir lesiones o descargas eléctri-

cas cuando se utilicen aparatos eléctricos.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.

·  Utilice la esquiladora exclusivamente para cortar el pelaje de animales.

·  Utilice sólo corriente alterna para alimentar el aparato. Tenga en cuenta la tensión nominal 

especificada en el aparato.

·   No debe tocarse bajo ningún concepto un aparato eléctrico que se haya caído al agua. 

Desconecte inmediatamente el enchufe de red.

·   No utilice nunca un aparato eléctrico en la bañera o la ducha.

·   Coloque y guarde siempre los aparatos eléctricos de modo que no puedan caer al agua 

(p. ej., al lavabo). Evite que los aparatos eléctricos entren en contacto con agua u otros 

líquidos.

·   Desenchufe el aparato inmediatamente cuando termine de utilizarlo.

·   Antes de limpiar el aparato desconecte el enchufe de red.

·   Este aparato no está indicado para el uso por parte de personas (incluidos niños) con 

capacidades físicas, mentales o sensoriales disminuidas o que no posean los conocimien-

tos o experiencia necesarios para tal uso, a menos que dichas personas sean supervisa-

das o hayan sido instruidas en el uso del aparato por parte de una persona que se hace 

responsable de su seguridad. Mantenga a los niños alejados y controlados de forma que 

no puedan jugar con el aparato. 

·   Utilice el aparato únicamente de acuerdo con la finalidad de uso descrita en las instruc-

ciones de uso. Deben utilizarse exclusivamente los accesorios recomendados por el 

fabricante.

·   No utilice nunca el aparato con un cable de red dañado. No utilice el aparato en caso de 

que no funcione debidamente, esté dañado o se haya caído al agua. En tales casos, envíe 

el aparato a nuestro Departamento de Atención al Cliente para su inspección y reparación. 

Los aparatos eléctricos sólo pueden ser reparados por personal técnico con formación 

electrotécnica.

·   No sujete el aparato por el cable de red ni utilice el cable como si fuera el mango.

·  Mantenga el aparato y el cable de red alejado de superficies calientes.

·  No cargue ni guarde el aparato con el cable torcido o aplastado.

·  No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato.

·  Utilice y almacene el aparato sólo en lugares secos.

·  No utilice nunca el aparato en entornos en los que se usen aerosoles (sprays) o en los que 

se haya liberado oxígeno.

·  Para evitar lesiones, no utilice nunca el aparato si el cabezal de corte está dañado.

·  El aparato está dotado de aislamiento de protección y sistema de eliminación de parásitos. 

Cumple con las disposiciones de la directiva de la UE 2004/108/CE sobre compatibilidad 

electromagnética y de la directiva 2006/95/CE sobre baja tensión.

Puesta en servicio

·  Lubrique el cabezal de corte (fig. 5).

·  Conecte el enchufe de red a la toma de corriente.

·  Encienda el aparato y apáguelo después de utilizarlo con el interruptor de conexión/desco-

nexión (figs. 1a, 1b).

· 

Nota

: El chasquido de intensidad variable que se percibe en algunas ocasiones se produce 

con el arranque del accionamiento. Este sonido carece de importancia, al igual que el 

ligero calentamiento y vibraciones que experimenta el equipo.

Ajuste del recorrido de cuchilla

El recorrido de la cuchilla se ajusta de fábrica de forma óptima. Sin embargo, éste puede 

variar por oscilaciones de corriente. Con una tensión mínima el recorrido de la cuchilla se 

puede reducir y, con sobretensión, puede aumentar. Si es necesario, puede ajustar el reco-

rrido de la cuchilla utilizando el tornillo de ajuste (E). Utilice para ello un destornillador o una 

moneda de canto fino.
·  Conecte el aparato con el interruptor de conexión/desconexión (fig. 1a).

·  Gire el tornillo de ajuste (E) a derechas hasta que escuche claramente un sonido (fig. 2b).

·  Seguidamente, gire el tornillo de ajuste a izquierdas sólo hasta que cese el sonido (fig. 2a).

Ajuste de la longitud de corte

·  Con la palanca lateral se puede ajustar la longitud de corte (incluso durante el funciona-

miento) de forma progresiva.

·  Palanca hacia arriba: longitud de corte mínima (fig. 3a)

·  Palanca hacia abajo: longitud de corte máxima (fig. 3b)

Corte con peines (en función del modelo)

En función del corte que se desee realizar, puede utilizarse el aparato con o sin peine regula-

ble. Para ello debe colocarse la palanca de ajuste de la longitud de corte (fig. 3a) en la posi-

ción superior. En función del modelo, se suministran peines regulables de distintos tamaños. 

Montaje y desmontaje de los peines

·  Coloque el peine en el canto de corte del cabezal y presiónelo contra la carcasa hasta que 

quede enclavado en el cabezal de corte (fig. 4a).

·  El peine regulable puede retirarse levantando el gancho en el sentido de la flecha (fig. 4b).

Summary of Contents for 2001

Page 1: ...nwijzing Dierentondeuse op netspanning nl Bruksanvisning N tdriven djurklippningsmaskin sv Bruksanvisning Nettdrevet klippemaskin for dyr no K ytt ohje Verkkok ytt inen el inkarvojen leikkuukone fi Ku...

Page 2: ...4 5 3 4 8 11 10 9 9 7 b c a 3 4 5 6 1 2...

Page 3: ...l nicht als Griff verwenden Das Netzkabel und das Ger t von hei en Oberfl chen fernhalten Das Ger t nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Kabel aufladen bzw aufbewahren Niemals Gegenst nde in die Ger...

Page 4: ...utenansatz Analregion und Unterbauch mit Kammaufsatz No 3 10 mm gegen den Strich vorsichtig ausscheren Die Pfoten werden grunds tzlich nach dem Bad wenn die F e sauber sind ausgeschoren Hierbei wird m...

Page 5: ...s Make sure that the mains cable is not twisted or kinked when charging or storing Never insert or allow objects to fall into the openings of the appliance Only use and store the appliance in dry room...

Page 6: ...fully around root of the tail anal region and lower stomach with attachment comb no 3 10 mm against direction of hair growth As a rule the paws should be clipped after bath ing the animal when the fee...

Page 7: ...le cordon d alimentation loign s des surfaces chaudes Ne chargez ni ne stockez un appareil avec un c ble vrill ou pinc N introduisez jamais et ne laissez jamais tomber des objets dans les ouvertures...

Page 8: ...ement dans le sens contraire du poil la naissance de la queue la r gion anale et le bas ventre avec le contre peigne 3 10 mm Le bas des pattes est g n ralement tondu apr s le bain quand les pieds sont...

Page 9: ...ete e l apparecchio lontani da superfici calde Non ricaricare o conservare l apparecchio con il cavo attorcigliato o piegato Mai infilare o far cadere oggetti nelle aperture dell apparecchio Usare e c...

Page 10: ...ggiustamento Tosare con cautela l attaccamento della coda la regione anale e il basso ventre con il pettine intercambiabile n 3 10 mm in contropelo Le zampe vengono tosate per principio dopo il bagno...

Page 11: ...si fuera el mango Mantenga el aparato y el cable de red alejado de superficies calientes No cargue ni guarde el aparato con el cable torcido o aplastado No introduzca ni deje caer objetos en las aber...

Page 12: ...l y la zona inferior del abdomen utilizando un peine regulable del n 3 10 mm Esquile las pezu as despu s del ba o cuando est n limpias Esquile con una lon gitud de corte de 1 mm la parte superior del...

Page 13: ...a de superf cies quentes N o guardar ou carregar o aparelho com o cabo torcido ou dobrado Nunca inserir ou deixar cair objectos nas aberturas do aparelho Utilizar e guardar o aparelho apenas em lugare...

Page 14: ...rigi la Inser o da cauda e patas tosquiar com um pente encaix vel n 3 10 mm inser o da cauda regi o anal e abd men 3 cuidadosamente contra a linha Em geral as patas s o tosquiadas ap s o banho e se as...

Page 15: ...geschoolde professionals gerepareerd worden Het apparaat mag om het te dragen niet aan het snoer worden vastgehouden en het snoer mag niet als handvat worden gebruikt Houd het snoer en het apparaat ve...

Page 16: ...aar op de bovenkant van het hoofd valt en u dit eventueel kunt corrigeren Aanzet staart en poten scheer de aanzet van de staart de regio van de anus en de onder buik met opzetkam nr 3 10 mm voorzichti...

Page 17: ...sladd Stick aldrig in n gra f rem l i apparatens ppningar och se till att inget kan falla in d r Apparaten f r endast anv ndas och f rvaras i torra utrymmen Anv nd inte apparaten i utrymmen d r aeros...

Page 18: ...r badet n r de r rena Klipp d nog grant tassens versida partiet mellan t rna och undersidan mellan trampdynorna med 1 mm klippl ngd Reng ring och sk tsel S nk inte ned apparaten i vatten Anv nd en ren...

Page 19: ...nettkabelen og maskinen p avstand fra varme overflater Ikke lad opp eller oppbevar apparatet med vridd kabel eller kabel med knekk Stikk aldri gjenstander inn i pningene i apparatet eller la gjenstan...

Page 20: ...kam nr 3 10 mm mot h rene Potene skal prinsipielt klippes fri etter et bad n r f ttene er rene I denne forbindelse klipper man med 1 mm klippelengde oversiden av foten partiet mellom t rne og undersid...

Page 21: ...nkaan k yt laitetta sellaisissa ymp rist iss joissa k ytet n aerosolituotteita spraytuotteita tai joissa vapautuu happea V ltty ksesi loukkaantumisilta l koskaan k yt laitetta sen leikkuup n ollessa v...

Page 22: ...isen k yt n j lkeen karvan j nteet leikkuusarjasta puhdistusharjalla Pyyhi laitetta vain pehme ll ehk hieman kostealla liinalla l k yt mit n liuotus ja pesuaineita Leikkuusarja voidaan puhdistaa hygie...

Page 23: ...ticesinde oksijen olu an ortamlarda cihaz kesinlikle kullanmay n Yaralanmalar nlemek i in kesme tak m hasarl olan cihazlar kesinlikle kullanmay n Cihaz koruyucu izol syon ve parazit giderici tertibata...

Page 24: ...eme ve Bak m Cihaz suya bat rmay n Her kullan m sonras kesme tak m ndaki k llar temizleme f r as yard m yla temizleyin Cihaz sadece yumu ak gerekirse hafif nemli bir bezle silin z c ve ovucu maddeler...

Page 25: ...eciowy i nie u ywa kabla jako uchwytu Kabel sieciowy oraz urz dzenie trzyma z dala od gor cych powierzchni Nie adowa lub przechowywa urz dzenia z przekr conym lub zagi tym kablem Nie wk ada jakichkolw...

Page 26: ...olice odbytu i podbrzusze wystrzyc nasadk nr 3 10 mm ostro nie pod w os apy nale y wystrzyc zasadniczo po k pieli gdy stopy s czy ste W tym celu wystrzyc czysto przy d ugo ci ci cia 1 mm g rn cz stopy...

Page 27: ...roj chra te p ed hork mi povrchy P stroj nenab jejte resp neskladujte se zkroucen m nebo zalomen m kabelem Do otvor na p stroji nikdy nestrkejte nebo nenechejte do nich zapadnout jak koliv p edm ty P...

Page 28: ...za tek ocasu an ln oblast a podb i ek opatrn vyst hejte h ebe nov m n stavcem 3 10 mm proti srsti Tlapky se st haj z sadn po koup n kdy jsou nohy ist P i tom se do ista vyst h horn strana nohy partie...

Page 29: ...stroj nepou vajte v prostrediach v ktor ch sa pou vaj aerosolov sprejov produkty alebo v ktor ch sa uvo uje kysl k Kv li ochrane pred poraneniami nikdy nepou vajte pr stroj ke je po koden strihac blo...

Page 30: ...ikdy do vody Po ka dom pou it odstr te s istiacou kefkou zvy ky srsti zo strihacieho bloku Pr stroj utierajte iba s m kkou pr padne mierne navlh enou handrou Nepou vajte iadne rozp adl a drhn ce prost...

Page 31: ...forr fel letekt l t vol tartand A k sz l ket nem szabad elcsavarodott vagy megt r tt k bellel felt lteni illetve t rolni Semmik ppen sem szabad k l nb z t rgyakat a k sz l k ny l saiba dugni vagy oda...

Page 32: ...ell leny rni A mancsok r l a sz rt aj nlatos f rdet st k vet en leny rni amikor az llat l bai tiszt k Ennek sor n 1 mm v g si hosszban akkur tusan le kell ny rni a sz rt a l bfej fels r sz r l a l buj...

Page 33: ...jih v katerih se uporabljajo izdelki v aerosolih razpr ila ali pa se v njih spro a kisik Zaradi za ite pred po kodbami nikoli ne uporabljajte aparata s po kodovanim stri nim nastavkom Aparat je opreml...

Page 34: ...e dlake iz stri nega nastavka s istilno krta o Aparat obri ite le z mehko morda nekoliko navla eno krpo Ne uporabljajte topil in abrazivnih istil Stri ni nastavek lahko o istite s higienskim razpr ilo...

Page 35: ...ay uri sau n care se elibereaz oxigen Pentru a v feri de r nire nu folosi i niciodat aparatul dac setul de lame este deteriorat Aparatul este prev zut cu izola ie de protec ie i antiparazitare El ndep...

Page 36: ...e Nu scufunda i aparatul n ap Dup fiecare folosire ndep rta i resturile de p r de la setul de lame cu ajutorul periu ei terge i aparatul numai cu o lavet moale eventual u or umezit Nu folosi i solu ii...

Page 37: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 75 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar A B C D E F G H 2004 108 EG 2006 95 EG 5 1a 1 E 1 2b 2a 3 3b 3 4...

Page 38: ...cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 77 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 mm 8 3 10 mm 9 8 25 mm 10 1cm 3 10 mm 11 3 10 mm 1 mm 4005 7051 4 1 Blade Ice 2999 7900 5 0230 1070...

Page 39: ...78 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 79 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar A B C D E F G H 2004 108 2006 95 5 1a b 1b 1 2b 2 3 3b 3 4a 4b...

Page 40: ...sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 81 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 8 3 10 9 8 25 10 1 3 10 11 3 10 1 4005 7051 Blade Ice 2999 7900 5 0230 1070 118 1b...

Page 41: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 83 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar A B C D E F G H 2004 108 EG 2006 95 EG 5 1 1b 1 2b 2a 3a 3b 3a 4...

Page 42: ...sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 85 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 8 3 10 9 8 25 10 1 3 10 11 3 10 1 4005 7051 Blade Ice 4 2999 7900 5 118 0230 1070 1b...

Page 43: ...it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 87 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar A B C ON OFF D E F G H 2004 108 2006 95 5 ON OFF 1a 1b ON OFF 1a 2b 2a 3a...

Page 44: ...hu sl ro bg ru uk el ar 89 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 mm 8 3 10 mm 9 8 25 mm 10 1 cm 3 10 mm 11 3 10 mm 1 mm 4005 7051 4 1 Blade Ice 2999 7900 5 0230 1070 118...

Page 45: ...r pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 91 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar A B C D E F G H AC EG 108 2004 EG 95 2006 5 1a 1b EG 108 2004 EG 95 2006 5 1a 1b E 1a 2b 2a 3a 3...

Page 46: ...sk hu sl ro bg ru uk el ar 93 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 8 3 10 9 8 25 10 1 3 10 11 3 10 7051 4005 4 1 Blade Ice 7900 2999 5 118 1070 0230 1b 6 7 3a 0 8 1 6 7a 1...

Page 47: ...2001 2031 11 2009...

Reviews: