background image

GB

6

Radiator/detail spray attachment

First turn the adjustment knob (Fig. 

, pos. 10) fully to the left (-) and then slowly 

increase the material quantity to the desired amount by turning it to the right (+).
Cover areas that are 

not

to be sprayed.

Tips for painting points to which access is difficult

Cover all surfaces not to be sprayed. On furniture and objects with cavities, narrow 
spaces and other points to which access is difficult, always work from the inside 
outwards. When doing so, first paint the points to which access is difficult and the inner.
Less visible surfaces, then gradually work out towards the outer surfaces.

Tips for radiator painting

Allow the radiator to cool down before painting.
Pre-treat the radiator in accordance with the paint manufacturer’s instructions.
Start painting in the spaces. First paint one side of the spaces. Move the gun in even 
upward and downward strokes. Paint the other side after allowing the paint to dry for a
short time. This prevents the air tube coming into contact with wet paint. From time to
time, remove any paint particles from the air cap and nozzle using a damp cloth. Finally,
paint the outer surfaces from a greater distance and using more material. The standard
spray attachment can of course also be used for this.

Shutting down and cleaning

1. Pull out the mains plug. Press the trigger guard so that the coating material in the

spray gun flows back into the container.

2. Disassemble the gun.
3. Unscrew the container. Empty the rest of the coating material back into the can.
4. Pre-clean the container and feed tube using a brush.
5. Fill the container with solvent or water. Screw on the container.

Use only solvent with a flash point of over 21°C.

6. Reassemble the gun.
7. Plug in the mains plug, switch on the unit and spray solvent or water into a container

or onto a cloth.

8. Repeat the above procedure until clear solvent or water comes out of the nozzle.
9. Switch off the unit and pull out the mains plug.

10. Next, completely empty the container. Keep the container seal free of coating mate-

rial residues at all times and check for damage.

11. Wipe the outside of the spray gun and container with a cloth impregnated with 

solvent or water.

12. Unscrew the union nut, then carefully pull off the air cap, air tube and paint tube. 

Unclip the needle from the needle holder (Fig. 

, C). Depending on the paint type,

use solvent or water and a brush to clean all parts of the extension.

13. Insert all parts of the extension into each other and put them away in the packaging

(Fig. 

, pos. 3, 4, 5, 6, 9)).

Summary of Contents for RADIATOR SPRAY-ATTACHMENT

Page 1: ...izkörper Detailsprühaufsatz Radiator detail spray attachment Façade amovible pour accès difficiles RRadiator detail spuitopzet D GB F NL 2 Jahre GARANTIE 2 years WARRANTY 2 ans de GARANTIE 2 yaar GARANTIE ...

Page 2: ...2 1 B C A ...

Page 3: ...5 4 3 B A B A ...

Page 4: ... 13 16 9 12 5 8 1 4 18 D GB F NL ...

Page 5: ...n Abb 햴 햴 und mit Überwurfmutter festziehen Luftkappe auf Luftrohr aufstecken Die Position der Pfeile muß dabei übereinstimmen Abb 햵 햵 A B Steigrohr ausrichten siehe Anleitung des Basisgerätes Behälterinhalt ist fast ohne Rest zu verspritzen Bei Spritzarbeiten an liegenden Objekten Steigrohr nach vorne drehen Bei Spritzarbeiten an über Kopf Objekten Steigrohr nach hinten drehen Einstellung der Spr...

Page 6: ...knen der Farbe andere Seite lackieren So verhindern Sie Kontakt des Luftrohrs mit frischer Farbe Von Zeit zu Zeit eventuelle Farbpartikel an Luftkappe und Düse mit befeuchtetem Tuch entfernen Zum Schluß Außenflächen bei größerem Abstand und höherer Materialmenge lackieren Hierfür kann natürlich auch der Standard Sprühaufsatz verwendet werden Außerbetriebnahme und Reinigung 1 Netzstecker ziehen Abz...

Page 7: ...orschriften erfüllt sind Heizkörper Detailsprühaufsatz Ersatzteilliste Abb 햲 햲 Pos Benennung Best Nr 3 Nadel Vorderteil 0417 919 4 Düsendichtung 0414 353 5 6 Farb Luftrohr 0417 920 8 Überwurfmutter 0417 319 9 Luftkappe 0417 363 12 Behälterdichtung 0417 341 13 Steigrohr 0414 363 14 Behälter 600 ml mit Deckel 0414 906 Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Benennung Best Nr Behälter 800ml mit Decke...

Page 8: ...eparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schließen eine Gewährleistung aus Dem Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen Die Gewährleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklich vor Die Garantie erlischt wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service Personal...

Page 9: ...n the feed tube see instructions for the basic unit Spray on the container contents until there is very little remaining For spraying work with objects lying down turn the feed tube forwards For spraying work on objects above head height turn the feed tube to the rear Adjusting the spraying direction Fig 햶 햶 The rotary aid on the air tube always points in the same direction in which the spray jet ...

Page 10: ...er distance and using more material The standard spray attachment can of course also be used for this Shutting down and cleaning 1 Pull out the mains plug Press the trigger guard so that the coating material in the spray gun flows back into the container 2 Disassemble the gun 3 Unscrew the container Empty the rest of the coating material back into the can 4 Pre clean the container and feed tube us...

Page 11: ... 햲 Item Designation Order No 3 Needle front section 0417 919 4 Nozzle seal 0414 353 5 6 Paint air pipe 0417 920 Australia AUS version order no in brackets AUS 0417 926 8 Union nut 0417 319 9 Air cap 0417 363 12 Container seal 0417 341 13 Feed tube 0414 363 14 Container 600 ml with cover 0414 906 Accessories not included in the delivery Designation Australia AUS version order no in brackets Order N...

Page 12: ... our operating instructions or repairs performed by a non professional Repairs going above and beyond those dealt with in these operating instructions are reserved for our factory In case of guarantee or repair please refer to your point of sale Warning If the supply cord of this appliance is damaged it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer be cause special purpose t...

Page 13: ...u raccord Mettre le capuchon d air en place sur le tuyau d air La position des flèches doit correspondre Fig 햵 햵 A B Aligner le tube plongeur voir mode d emploi de l appareil de base Le contenu du godet peut être pulvérisé pratiquement sans reste Travaux de pulvérisation sur des objets couchés tourner le tube plongeur vers l avant Travaux de pulvérisation au dessus de la tête tourner le tube plong...

Page 14: ...e peinture Commencez par peindre les espaces intermédiaires Peindre d abord un côté des espaces intermédiaires Imprimez au pistolet des mouvements verticaux réguliers Après un bref séchage de la peinture peindre l autre côté Vous empêchez ainsi le contact du tuyau d air avec la peinture fraîche De temps en temps enlever les particules de peinture éventuellement présentes au capuchon d air et à la ...

Page 15: ...ER concernant la rénovation sous www wagner group com Liste de pièces de rechange Fig 햲 햲 N Désignation Référence 3 Partie antérieure d aiguille 0417 919 4 Joint de buse 0414 353 5 6 Tuyau de peinture tuyau d air 0417 920 8 Ecrou raccord 0417 319 9 Capuchon d air 0417 363 12 Joint de godet 0417 341 13 Tube plongeur 0414 363 14 Godet 600 ml avec couvercle 0414 906 Accessoires non compris dans la li...

Page 16: ...rations réalisées arbitrairement qui ne sont pas décrites dans notre mode d emploi excluent tout droit à la garantie Les pièces soumises à usure sont également exclues de la garantie La garantie exclut l utilisation à titre professionnel Nous nous réservons expressément l octroi du bénéfice de la garantie La garantie devient caduque si l appareil a été ouvert par d autres personnes que le personne...

Page 17: ... 햴 햴 en draai deze met de wartel vast Steek de luchtkap op de luchtbuis De stand van de pijlen moeten daarbij overeenstemmen Afb 햵 햵 A B Stijgbuis uitlijnen zie handleiding van de basiseenheid De inhoud van het reservoir kan nagenoeg zonder achterblijvende restanten worden verspoten Draai bij spuitwerkzaamheden aan liggende voorwerpen stijgbuis naar voren Draai bij spuitwerkzaamheden boven het hoo...

Page 18: ... de luchtbuis en de nog natte verf Verwijder regelmatig eventuele verfdeeltjes van de luchtkap en de spuitkop met een vochtige doek Lak tenslotte de buitenoppervlakken op een ruimere afstand en met een hogere materiaalhoeveelheid Hiervoor kan natuurlijk ook de standaard spuitopzet worden gebruikt Buiten bedrijf stellen en reinigen 1 Verwijder de netstekker Druk de trekker in zodat het bedekkingsma...

Page 19: ... Onderdelenlijst Afb 햲 햲 Pos Benaming Bestelnr 3 Naald voorstuk 0417 919 4 Spuitkopafdichting 0414 353 5 6 Verf luchtbuis 0417 920 8 Wartel 0417 319 9 Luchtkap 0417 363 12 Reservoirafdichting 0417 341 13 Stijgbuis 0414 363 14 Reservoir 600 ml met deksel 0414 906 Accessoires niet bij levering inbegrepen Benaming Bestelnr Reservoir 800 ml met deksel Voorkomt het uitdrogen van de verf en het verdampe...

Page 20: ...lijtage vallen niet onder de garantie De garantie is niet van toepassing op beroepsmatig gebruik Toepassing van de garantie is uitdrukkelijk voorbehouden De garantie vervalt wanneer het apparaat door andere personen dan WAGNER servicepersoneel wordt geopend Transportschade onderhoud en schade en storingen door gebrekking onderhoud vallen niet onder de garantie Bij een beroep op de garantie moet he...

Page 21: ... ...

Page 22: ...de modifications Fouten en wijzigingen voorbehouden Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magyarországi szerviz Hondimpex KFT Kossuth L u 48 50 8060 Mór PUT Wagner Service ul E Imieli 14 41 605 Swietochlowice Adresa servisa EL ME HO Horvacanska 25 10000 Zagreb Kroatien D A B GB DK CH S NL F CZ E SLO H PL HR 49 75 44 50...

Reviews: