background image

ProSpray 20

 

87

#

PS 20

Description

Denominación

Descrição

1

0538 041

Spray gun, Vector Pro 2-finger

Pistola de pulverización Vector Pro 2 dedos

Pistola de pulverização Vector Pro 2 dedos

0538 040

Spray gun, Vector Pro 4-finger

Pistola de pulverización Vector Pro 4 dedos

Pistola de pulverização Vector Pro 4 dedos

0538 042

Spray gun, Vector Grip 2-finger

Pistola de pulverización Vector Grip 2 

dedos

Pistola de pulverização Vector Grip 2 dedos

0538 043

Spray gun, Vector Grip 4-finger

Pistola de pulverización Vector Grip 4 

dedos

Pistola de pulverização Vector Grip 4 dedos

2

0296 441

Pole gun 120 cm, G-thread 7/8”

Pistola con alargadera 120 cm, rosca G, 7/8”

Pistola com vara 120 cm, rosca G 7/8”

0296 443

Pole gun 120 cm, F-thread 11/16”

Pistola con alargadera 120 cm, rosca F, 

11/16”

Pistola com vara 120 cm, rosca F 11/16”

0296 442

Pole gun 200 cm, G-thread 7/8”

Pistola con alargadera 200 cm, rosca G, 7/8”

Pistola com vara 200 cm, rosca G 7/8”

0296 444

Pole gun 200 cm, F-thread 11/16”

Pistola con alargadera 200 cm, rosca F, 

11/16”

Pistola com vara 200 cm, rosca F 11/16”

3

0345 010

In-line roller IR-100

Rodillo In-line IR-100

Rolo In-line IR-100

4

9984 573

High-pressure hose DN 4 mm, 7.5 m with 

stainless steel nipple, 1/4”

Manguera de alta presión DN 4 mm, 7,5 m 

con racor de acero inoxidable, 1/4”

Tubo flexível de alta pressão DN 4 mm, 7,5 

m com bocal de aço inoxidável, 1/4”

9984 574

High-pressure hose DN 6 mm, 15 m for 

dispersion, 1/4”

Manguera de alta presión DN 6 mm, 15 m 

para pinturas de dispersión, 1/4”

Tubo flexível de alta pressão DN 6 mm, 15 

m para dispersão, 1/4”

9984 575

High-pressure hose DN 6 mm, 30 m for 

dispersion, 1/4”

Manguera de alta presión DN 6 mm, 30 m 

para pinturas de dispersión, 1/4”

Tubo flexível de alta pressão DN 6 mm, 30 

m para dispersão, 1/4”

5

0034 038

Double socket for coupling high-pressure 

hoses (1/4” x 1/4”)

Pieza de unión para acoplamiento de 

mangueras de alta presión (1/4” x 1/4”)

Junção dupla para acoplar tubos flexíveis 

de alta pressão (1/4” x 1/4”)

6

0034 950

Metex-Reuse
Reuse for pre-filtering of coating material in 

vessel.  Place suction pipe in the reuse.

Metex-Reuse
Reuse para el filtrado previo del material de 

recubrimiento en el envase. Poner el tubo 

de aspiración directamente el Reuse.

Metex-Reuse
Reuse para a pré-filtração do material de 

revestimento num repiciente.  Colocar o 

tubo de sucção no Reuse.

0034 952

Sieve package (5 pcs) for paint

Paquete de tamices (5 piezas) para laca

Embalagem de tamis (5 peças) para tinta

0034 951

Sieve package (5 pcs) for dispersion

Paquete de tamices (5 piezas) para pinturas 

de dispersión

Embalagem de tamis (5 peças) para 

dispersão

7

0034 383

Gun filter, red, 1 piece;  180 mesh extra fine

Filtro de pistola, rojo, 1 unidad, malla 180 

extra fine

Filtro da pistola, vermelho, 1 peça;  Malha 

180 extra fina

0097 022

Gun filter, red, 10 pieces;  180 mesh extra 

fine

Filtro de pistola, rojo, 10 unidades, malla 

180 extra fine

Filtro da pistola, vermelho, 10 peças;  Malha 

180 extra fina

0043 235

Gun filter, yellow, 1 piece; 100 mesh fine

Filtro de pistola, amarillo, 1 unidad, malla 

100 fine

Filtro da pistola, amarelo, 1 peça; Malha 

100 fina

0097 023

Gun filter, yellow, 10 pieces; 100 mesh fine

Filtro de pistola, amarillo, 10 unidades, 

malla 100 fine

Filtro da pistola, amarelo, 10 peças; Malha 

100 fina

0034 377

Gun filter, white, 1 piece; 50 mesh medium

Filtro de pistola, blanco, 1 unidad, malla 50 

medium

Filtro da pistola, branco, 1 peça; Malha 50 

média

0097 024

Gun filter, white, 10 pieces; 50 mesh 

medium

Filtro de pistola, blanco, 10 unidades, malla 

50 medium

Filtro da pistola, branco, 10 peças; Malha 

50 média

0089 323

Gun filter, green, 1 piece; 30 mesh coarse

Filtro de pistola, verde, 1 unidad, malla 30 

coarse

Filtro da pistola, verde, 1 peça; Malha 30 

grossa

0097 025

Gun filter, green, 10 pieces; 30 mesh coarse

Filtro de pistola, verde, 10 unidades, malla 

30 coarse

Filtro da pistola, verde, 10 peças; Malha 30 

grossa

8

0097 108

TipClean Cleaning Set for easy cleaning and 

conservation of nozzles

Kit de limpieza TipClean para limpieza fácil 

y conservación de boquillas

Conjunto de Limpeza TipClean para uma 

limpeza fácil e conservação das boquilhas

0508 619

EasyGlide, special oil (118ml)

EasyGlide, aceite especial (118ml)

EasyGlide, óleo especial (118 ml)

0508 620

EasyClean, cleaning and conservation 

agent (118 ml)

EasyClean, agente de conservación y 

limpieza (118 ml)

EasyClean, agente de limpeza e 

conservação (118 ml)

9

0551 969

Hopper kit

Conjunto de la tolva

Conjunto do funil de carga

10

2312 909

Personel protection switch (PRCD) 230V / 

16A (3 m)

Interruptor de protección personal (fusible 

FI)  230V / 16A

Interruptor de protecção pessoal (PRCD) 

230V / 16A (3 m)

Summary of Contents for PROSPRAY 20

Page 1: ...PROSPRAY 20 OWNER S MANUAL INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DEL PROPRIET RIO GB P E 0419 Form No 0532487B Doc 11291027 wagner group com...

Page 2: ...orm the doctor about the coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure...

Page 3: ...____________________ 17 10 1 General servicing _____________________________17 10 2 High pressure hose ___________________________17 11 REPAIRS AT THE UNIT ___________________ 17 11 1 Relief valve ___...

Page 4: ...leading to serious injury and possible amputation Do not treat a spraying injury as a harmless cut In caseofinjurytotheskinthroughcoatingmaterials or solvents consult a doctor immediately for quick an...

Page 5: ...de extensive exhaust and fresh air introduction to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable vapors Avoid all ignition sources such as static electricity sparks electrical...

Page 6: ...levels above 85 dB A Never leave this equipment unattended Keep away from children or anyone not familiar with the operation of airless equipment Do not spray on windy days The device and all related...

Page 7: ...on filter and insertion filter in the spray gun filtering of the coating material is generally advisable Stir coating material before commencement of work i Attention Make sure when stirring up with m...

Page 8: ...mooth bubble free surface As well as these the advantages of the speed of work and convenience must be mentioned 3 2 FUNCTIONING OF THE UNIT In the following there is a short description of the techni...

Page 9: ...Frame 6 Drip cup 3 4 EXPLANATORY DIAGRAM PROSPRAY 20 7 Relief valve Lever position vertical PRIME k circulation Lever position horizontal SPRAY p 8 Pressure control knob 9 ON OFF switch 10 Circuit br...

Page 10: ...rement 1 m distance from unit and 1 60m above floor 12 MPa 120 bar operating pressure reverberant floor 3 6 TRANSPORTATION IN VEHICLE Secure the unit with a suitable fastening 4 STARTING OPERATION 4 1...

Page 11: ...ait until the cleaning agent exudes from the return hose 6 Close the relief valve valve position SPRAY p spray 7 Pull the trigger of the spray gun 8 Spray the cleaning agent from the unit into an open...

Page 12: ...hes 25 to 30 cm between the spray tip and the surface 25 30 cm A B Keep the spray gun at right angles to the surface This means moving your entire arm back and forth rather than just flexing your wris...

Page 13: ...ding i The risk of damage rises with the age of the high pressure hose Wagner recommends replacing high pressure hoses after 6 years i Use only Wagner original high pressure hoses in order to ensure f...

Page 14: ...igh pressure hose and the spray gun into an open container 5 Immerse suction hose with return hose into a container with a suitable cleaning agent 6 Turn the pressure control knob counterclockwise to...

Page 15: ...r cleaned filter into the pump manifold 9 Screw in filter housing 1 and tighten it as far as possible with the strap wrench 1 2 4 3 8 4 CLEANING AIRLESS SPRAY GUN i Clean the spray gun after each use...

Page 16: ...ing incorrect 3 Volume too low 4 Coating material viscosity too high 1 Pressure setting too low 1 Pressure switch defective 2 Transducer defective Measures for eliminating the malfunction 1 Check volt...

Page 17: ...performed on any electrical components Use an ohmmeter to determine that there is continuity between accessible dead metal parts of the product and the grounding blade of the attachment plug 11 1 RELI...

Page 18: ...5 and O ring 6 9 Clean all the parts with the corresponding cleaning agent Check the inlet valve housing 1 inlet valve seat 5 and inlet valve ball 4 for wear and replace the parts if necessary If the...

Page 19: ...n by hand 13 Push installation tool included with the replacement packings for the piston 3 from above onto the piston 14 Lubricate installation tool and piston 3 with machine grease 15 Guide piston 3...

Page 20: ...allet carefully tap on the front of the motor crankshaft that extends through the slider assembly 10 With the motor removed inspect the gears in the gear box housing for damage or excessive wear Repla...

Page 21: ...sembly make sure the thrust washer 9 is in place i Refill the gear box in the pump housing with five ounces of Lubriplate GR132 P N 0293396 1 2 3 4 6 7 8 9 5 11 7 REPLACING THE TRANSDUCER 1 Open the r...

Page 22: ...DIAGRAM MB FB MB FB M F M F M F F F F F F 1 2 3 4 M F F WH6 WH1 WH2 WH7 WH4 WH5 Red Red Blue Blue Brown black Blue white Brown black Blue white Motor EMI lter Microswitch Power cord Switch Capacitors...

Page 23: ...1 Turn the relief valve handle fully counterclockwise k Circulation 2 Remove the tip from the spray gun 3 Place tip in an appropriate cleaning agent until all coating material residue is dissolved 4 I...

Page 24: ...3 10 20 30 40 50 60 80 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 red red red red red red red 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553...

Page 25: ...30 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 white white white white white white white white white white white white white white white whi...

Page 26: ...5 629 Order no 0271 064 D7 Nozzles 113 417 Order no 0271 063 L10 Nozzles 208 510 Order no 0271 042 D10 Nozzles 111 419 Order no 0271 045 S10 Nozzles 527 235 Order no 0271 049 Medium L20 Nozzles 210 51...

Page 27: ...0034 383 Nozzle extension complete 15 cm G thread 0556 074 TradeTip 3 FineFinish nozzle 308 0554 308 TradeTip 3 FineFinish nozzle 410 0554 410 TradeTip 3 FineFinish nozzle 412 0554 412 TradeTip 3 Fine...

Page 28: ...e DN6 1 4 10m Spraypack consisting of basic unit 2311659 Airless gun Vector Grip G thread incl Trade Tip 3 nozzle holder and 2SpeedTip L10 208 510 2311660 2311853 TempSpray H 226 ideal for dispersions...

Page 29: ...re supplied together with the appropriate gun filter Application Tip marking Spray angle Bore inch mm Spraying width mm 1 Gun filter Order no Synthetic resin paints PVC paints 211 311 411 20 30 40 0 0...

Page 30: ...SPARE PARTS DIAGRAM CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO DIAGRAMA DAS PE AS SOBRESSELENTES ProSpray 20 GB ACCESSORIES DIAGRAM E CUADRO DE ACCESORIOS P DIAGRAMA DAS ACESS RIOS 86 3 1 5 7 9 10 2 4 6 8...

Page 31: ...iraci n directamente el Reuse Metex Reuse Reuse para a pr filtra o do material de revestimento num repiciente Colocar o tubo de suc o no Reuse 0034 952 Sieve package 5 pcs for paint Paquete de tamices...

Page 32: ...PE AS SOBRESSELENTES ProSpray 20 GB MAIN ASSEMBLY E CONJUNTO PRINCIPAL P CONJUNTO PRINCIPAL 88 30 29 1 2 20 21 24 23 22 25 26 27 28 13 14 15 16 17 18 19 6 3 4 10 39 11 12 5 8 3 4 34 35 36 38 37 33 31...

Page 33: ...21 Plunger Contacto de presi n mbolo 19 Drive assembly Conjunto del macanismo impulsor Unidade de comando 20 0509 218 Screw 4 Tornillo 4 Parafuso 4 21 0551 518 Face plate Tapa frontal Tampa frontal 22...

Page 34: ...S DIAGRAM CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO DIAGRAMA DAS PE AS SOBRESSELENTES ProSpray 20 GB FLUID SECTION E ZONA DE PINTURA P SEC O DE FLUIDO 90 23 24 25 26 1 2 3 4 6 5 7 10 8 11 13 12 14 15 16 17 18 19 2...

Page 35: ...3481 Outlet valve retainer Caja de v lvula de escape Corpo da v lvula de escape 16 0509590 Bushing Manguito Bucha 17 0509 581 Inlet valve seal Junta inferior Veda o inferior 18 0509 591 Lower ball gui...

Page 36: ...de cig e al Conjunto de engrenagem eixo de manivela 4 0509 121 2nd stage gear Rueda de engranaje grado 2 Engrenagem de segundo andar 5 0558 314A Motor assembly 220 240V Conjunto del motor 220 240V Con...

Page 37: ...100 Capacitor assembly 100 110V Condensadores 100 110V Condensador 100 110V 2 806 304 Fan shroud 2 Cubierta de ventilador 2 Cobertura do ventilador 2 3 704 322 Screw 2 Tornillo 2 Parafuso 2 4 806 308...

Page 38: ...551 527 Screw Tornillo Parafuso 5 0509 856 Nut Tuerca Porca 6 0290 234 Leg right Arco a la derecha Apoio direito 7 806 216 Tube clip Grapa Grampo 8 0551 434 Screw Tornillo Parafuso 9 0508 381 Drip cup...

Page 39: ...Sistema de suc o Pos 1 8 2 0558659A Return tube Manguera de retorno Tubo de retorno 3 0279459 Clip Grapa Grampo 4 700 805 Inlet screen Filtro Filtro 5 9871105 O ring 2 Anillo t rico 2 Anel em O 2 704...

Page 40: ...laims must be made immediately or at the latest within a period of 2 weeks The authorised specialist shop that delivered the device is entitled to accept guarantee claims Guarantee claims may also be...

Page 41: ...6140022 F 089 6140433 email info airless de www airless de Heidersdorf in Sachsen J Wagner GmbH Servicest tzpunkt Olbernhauer Stra e 11 09526 Heidersdorf T 037361 15707 F 037361 15708 N rnberg Grimme...

Page 42: ...nternational AG Industriestrasse 22 9450 Altst tten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 57 22 22 wagner wagner group ch F Euromair Antony S A V Ile de France 12 14 av F Sommer 92160 Antony Te...

Reviews: