WAGNER GS-07 Manual Download Page 8

 

 © Wagner Spray Tech.  All rights reserved. 

Accessories (sold separately) •  Accessoires (vendu séparément) • Accesorios se venden por separado)

Additional accessories •  Accessoires supplémentaires • Accesorios adicionales

Item 

Art.

Art.

Part No. 

Nº de piéce

Pieza No.

English - Description

Français - Description

Español - Descripción

1

0501411

Spray tip, 411

Buse, 411

Punta, 411

0501413

Spray tip, 413

Buse, 413

Punta, 413

0501415

Spray tip, 415

Buse, 415

Punta, 415

0501513

Spray tip, 513

Buse, 513

Punta, 513

0501515

Spray tip, 515

Buse, 515

Punta, 515

0501517

Spray tip, 517

Buse, 517

Punta, 517

2*

0511313

VersaTip, 313

VersaTip, 313

VersaTip, 313

0511515

VersaTip, 515

VersaTip, 515

VersaTip, 515

0511517

VersaTip, 517

VersaTip, 517

VersaTip, 517

3

0271065

Collar kit

Trousse de bague

Juego de collar

3

1

2

 

*  Includes item 3.  Must be used along 

with item 3.  

 

*  Comprend le article 3.  Cela doit être 

utilisé en conjonction avec le article 3. 

 

*  Incluye le articulo 3.  Esto se debe 

utilizar en conjunción con el articulo 3. 

Part No. 

No de piéce 

Pieza No.

English - Description

Français - Description 

Español - Descripción

0093896

Hose connector kit

Raccord de flexible

Conector de manguera

0501011

Tip guard

Déflecteur

Ensamblaje de protección

0501014

Tip seat / seal kit

Trousse de siège / rondelle

Juego de asiento de montura / arandela

0154839

All Guard Protector (32 oz.)

All Guard Protector (950 ml)

All Guard Protector (950 ml)

0516913

Piston Oil™

Piston Oil™

Piston Oil™

0297055

Pump Shield™ (12 oz.)

Pump Shield™ (12 oz.)

Pump Shield™ (12 oz.)

0508071

Paint Mate™ (1 qt)

Paint Mate™ (1 L)

Paint Mate™ (1 L)

0286024

GS-07 spray gun

Modèle du pistolet GS-07

Modelo de pistola rociadora GS-07

0286025

GS-08 spray gun

Modèle du pistolet GS-08

Modelo de pistola rociadora GS-08

0270192

Airless hose, 25’ x 1/4”

Flexible sans air, 7,6 m x 0,6 cm

Manguera, 7.6 m x 0.6 cm

0523044

Airless hose, 35’ x 1/4”

Flexible sans air, 10,6 m x 0,6 cm

Manguera, 10.6 m x 0.6 cm

0270118

Airless hose, 50’ x 1/4”

Flexible sans air, 15 m x 0,6 cm

Manguera, 15 m x 0.6 cm

0291004

Hose, whip end, 3’ x 3/16”

Flexible sans air, 1 m x 0,5 cm

Manguera, 1 m x 0.5 cm

0154919

Green gun filter, coarse (2 pack)

Filtre de pistolet, vert, grossier (2 pièces)

Filtro de pistola verde, grueso (2 piezas)

0154675

Yellow gun filter, fine (2 pack)

Filtre de pistolet, jaune, fin (2 pièces)

Filtro de pistola amarillo, fino (2 piezas)

0154918

Red gun filter, extra fine (2 pack)

Filtre de pistolet, rouge, très fin (2 pièces)

Filtro de pistola rojo, extra-fino (2 piezas)

0154842

White gun filter, medium (2 pack)

Filtre de pistolet, blanc, moyen (2 pièces)

Filtro de pistola blanco, medio (2 piezas)

0512132W

Tip extension, 36”

Rallonge de buse, 36 pi

Extensión de la boquilla, 36”

0512131W

Tip extension, 24”

Rallonge de buse, 24 pi

Extensión de la boquilla, 24”

0512130W

Tip extension, 12”

Rallonge de buse, 12 pi

Extensión de la boquilla, 12”

0156113

TR-10 telescoping roller, 3/8” nap

Rouleau téléscopique de TR-10, grain de 1,0 cm

Rodillo Telescópico de TR-10, pelillo de 3/8”

0155208

Roller cover, 3/4” nap

Manchon de rouleau, grain de 1,9 cm

Funda del rodillo, pelillo de 3/4”

0155206

Roller cover, 3/8” nap

Manchon de rouleau, grain de 1,0 cm

Funda del rodillo, pelillo de 3/8”

Summary of Contents for GS-07

Page 1: ...an injection injury ALWAYS keep the tip guard in place while spraying The tip guard provides some protection but is mainly a warning device Only use a nozzle tip specified by the manufacturer Use caut...

Page 2: ...come out in a straight high pressure stream 4 Release the trigger and lock the gun off 5 Rotate spray tip forward to one of the SPRAY positions 6 Unlock the gun and resume spraying Cleaning the Gun im...

Page 3: ...une fuite avec une partie du corps NE JAMAIS mettre la main m me gant e devant le pistolet les gants n offrent aucune protection contre les blessures par injection TOUJOURS s assurer que le prot ge em...

Page 4: ...s l embout nettoy le produit sortira en un jet droit haute pression 4 L cher la d tente et verrouiller le pistolet 5 Tournez la buse de pulv risation vers l avant sur l une des positions pulv risation...

Page 5: ...s con ninguna parte de su cuerpo NUNCA ponga la mano frente a la pistola Los guantes no protegen contra una lesi n por inyecci n SIEMPRE mantenga la protecci n de la boquilla en su sitio al rociar La...

Page 6: ...lo y bloquee la pistola 5 Gire la boquilla de pulverizaci n hacia una de las posiciones SPRAY pulverizar 6 Desbloquee la pistola y reanude la aplicaci n Limpieza la pistola importantE Si atomiza con u...

Page 7: ...fino juego de 2 amarillo 4 0515228 Seal Joint d etanch ite Sello 1 5 Filter housing Logement de filtre Alojamiento de filtro 1 6 0347706A Swivel Raccord Giratoria 1 Item Art Art Part No N de pi ce Pie...

Page 8: ...oz Pump Shield 12 oz 0508071 Paint Mate 1 qt Paint Mate 1 L Paint Mate 1 L 0286024 GS 07 spray gun Mod le du pistolet GS 07 Modelo de pistola rociadora GS 07 0286025 GS 08 spray gun Mod le du pistole...

Reviews: