WAGNER GS-07 Manual Download Page 7

© Wagner Spray Tech.  All rights reserved. 

7

Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas

GS-07 (four finger trigger) • GS-07 (détente à quatre doigts) • GS-07 (gatillo de quatro dedos)

GS-08 (two finger trigger) • GS-08 (détente à deux doigts) • GS-08 (gatillo de dos dedos)

Item 

Art.

Art.

Part No. 

Nº de piéce

Pieza No.

English - 

Description

Français - 

Description

Español - 

Descripción

qty

qté.

cant.

1

0501011

Spray guard 

(includes item 

1-2)

Déflectuer 

(comprend les 

articles 1 à 2)

Cubierta 

(incluye los 

articulos 1-2)

1

2

0501014

Tip seal / saddle 

seat

Joint de buse / 

siège formé

Junta de 

boquilla / 

asiento de la 

montura

1

3

0154675

Fine filter, 2 

pack (yellow)

Filtro de fin, 

trousse de 2 

(jaune) 

Filtro de fino, 

juego de 2 

(amarillo)

4

0515228

Seal 

Joint 

d’etanchéite

Sello

1

5

------

Filter housing

Logement de 

filtre

Alojamiento de 

filtro

1

6

0347706A

Swivel

Raccord

Giratoria

1

Item 

Art.

Art.

Part No. 

Nº de piéce

Pieza No.

English - 

Description

Français - 

Description

Español - 

Descripción

qty

qté.

cant.

1

0501011

Spray guard 

(includes item 

1-2)

Déflectuer 

(comprend les 

articles 1 à 2)

Cubierta 

(incluye los 

articulos 1-2)

1

2

0501014

Tip seal / saddle 

seat

Joint de buse / 

siège formé

Junta de 

boquilla / 

asiento de la 

montura

1

3

0154842

Medium filter, 2 

pack (white)

Filtro de moyen, 

trousse de 2 

(blanc) 

Filtro de medio, 

juego de 2 

(blanco)

4

0515228

Seal 

Joint 

d’etanchéite

Sello

1

5

------

Filter housing

Logement de 

filtre

Alojamiento de 

filtro

1

6

0347706A

Swivel

Raccord

Giratoria

1

7

0504525

Separator

Séparateur

Separador

1

8

51691

Set screw

Vis de bloçage

Tornillo

1

3

2

4

5

1

6

3

2

4

5

1

6

7

8

Summary of Contents for GS-07

Page 1: ...an injection injury ALWAYS keep the tip guard in place while spraying The tip guard provides some protection but is mainly a warning device Only use a nozzle tip specified by the manufacturer Use caut...

Page 2: ...come out in a straight high pressure stream 4 Release the trigger and lock the gun off 5 Rotate spray tip forward to one of the SPRAY positions 6 Unlock the gun and resume spraying Cleaning the Gun im...

Page 3: ...une fuite avec une partie du corps NE JAMAIS mettre la main m me gant e devant le pistolet les gants n offrent aucune protection contre les blessures par injection TOUJOURS s assurer que le prot ge em...

Page 4: ...s l embout nettoy le produit sortira en un jet droit haute pression 4 L cher la d tente et verrouiller le pistolet 5 Tournez la buse de pulv risation vers l avant sur l une des positions pulv risation...

Page 5: ...s con ninguna parte de su cuerpo NUNCA ponga la mano frente a la pistola Los guantes no protegen contra una lesi n por inyecci n SIEMPRE mantenga la protecci n de la boquilla en su sitio al rociar La...

Page 6: ...lo y bloquee la pistola 5 Gire la boquilla de pulverizaci n hacia una de las posiciones SPRAY pulverizar 6 Desbloquee la pistola y reanude la aplicaci n Limpieza la pistola importantE Si atomiza con u...

Page 7: ...fino juego de 2 amarillo 4 0515228 Seal Joint d etanch ite Sello 1 5 Filter housing Logement de filtre Alojamiento de filtro 1 6 0347706A Swivel Raccord Giratoria 1 Item Art Art Part No N de pi ce Pie...

Page 8: ...oz Pump Shield 12 oz 0508071 Paint Mate 1 qt Paint Mate 1 L Paint Mate 1 L 0286024 GS 07 spray gun Mod le du pistolet GS 07 Modelo de pistola rociadora GS 07 0286025 GS 08 spray gun Mod le du pistole...

Reviews: