background image

8

 

SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN

THINNING THE MATERIAL

Before spraying, the material being used may need to 

be thinned with the proper solvent as specified by the 

material manufacturer.  Never exceed the thinning advice 

given by the coating manufacturer.
If thinning is necessary, use water or paint conditioner 

(such as Paint Easy™) for water-based materials, mineral 

spirits for oil-based materials. Never exceed the thinning 

advice given by the coating manufacturer.

Do not thin with materials that have a 

flashpoint below 100°F (38°C). 

SETUP

NEVER point the spray gun at any part of 

the body.

1.  Stir the spraying material thoroughly.  Fill the 

container.  Use a strainer to remove any particles. 

2.  Align the pickup tube - 
  A If spraying downward, the angled end of the pickup 

tube should be pointing toward the front of the 

nozzle.

  B  If spraying upward, the angled end of the pickup tube 

should be pointing toward the rear of the nozzle.

i

Make sure the pickup tube is inserted as far 

as it will go to ensure a tight fit.

Attention

Never tip the sprayer upward at more than 

a 45° angle.  Material could get into the 

turbine and damage the sprayer.

3.  Make sure the battery is fully charged (see instructions 

on page 7).  Insert the battery into the bottom of the 

turbine handle as shown until it clicks into place.    

4.  Carefully screw the cup back onto the nozzle 

assembly.  Tighten firmly.  

5.  Align the arrow on the nozzle with the “unlock” 

symbol on the spray gun handle.

6.  Insert and twist the nozzle into the handle toward 

the “lock” symbol on the handle.  The tab below the 

trigger will lock the two pieces into place.

Attention

If the unit has already been used, make sure 

the nozzle seal is in place (see page 11).
Do not pull trigger at any time if the turbine 

is not running.  Paint will drip from the 

nozzle.

DILUER LE PRODUIT 

Il peut s’avérer nécessaire de diluer le produit utilisé 

à l’aide du dissolvant recommandé par le fabriquant, 

avant de l’appliquer. Lorsque vous diluez un produit, ne 

dépassez jamais la limite recommandée par le fabricant 

du produit.
S’il est nécessaire de diluer la peinture, utilisez de l’eau ou 

conditionneur de peinture (comme Paint Easy™)  pour les 

matériaux à base d’eau, des essences minérales pour les 

matériaux à base d’huile. 

Ne pas diluer la peinture avec des produits 

ayant un point d’éclair sous 100 °F (38 °C). 

MONTAGE

Ne pointez jamais le pistolet pulvérisateur 

vers l’une ou l’autre des parties de votre 

corps.

1.  Bien agiter le produit de revêtement.  Remplissez 

le récipient. Utilisez une passoire pour enlever les 

particules. 

2.  Alignement du tube d’aspiration - 
  A  Si vous pulvérisez vers le bas, l’extrémité en biais du 

tube d’aspiration devrait être pointée vers l’avant de 

l’embout.

  B  Si vous pulvérisez vers le haut, l’extrémité en biais du 

tube d’aspiration devrait être pointée vers l’arrière de 

l’embout.

i

Assurez-vous que le tube d’aspiration est 

inséré le plus possible afin de garantir un 

ajustement serré.

Attention

Ne jamais incliner le pulvérisateur à plus de 

45°.  Le produit pourrait pénétrer dans le 

turbine et endommager l’appareil.  

3.  Assurez-vous que la batterie est complètement 

chargée (voir les instructions à la page 7). Insérez 

la batterie dans le bas de la poignée de la turbine 

comme indiqué jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.    

4.  Dévisser le réservoir du pistolet pulvérisateur.  
5.  Alignez la flèche du buse à peinture au symbole « 

déverrouillage » sur la poignée.

6.  Placez le buse à peinture sur la poignée et faites-le 

tourner vers le symbole « verrouillage » de la poignée.  

La plaquette sous la gâchette fixera les deux éléments 

en place.

Attention

Si l’appareil a déjà été utilisé, s’assurer que 

le joint d’étanchéité rouge de la buse est en 

place (voir la page 11).
N’appuyez pas sur la détente si la turbine 

ne fonctionne pas. La peinture s’écoulera 

de l’embout.

DILUCIÓN DEL MATERIAL

Antes de rociar el material, es posible que tenga que 

diluirlo con el solvente adecuado, como lo especifica el 

fabricante del mismo. Respete siempre las proporciones 

de dilución que aconseja el fabricante del revestimiento.
Si se necesita diluir, use utilizar agua o acondicionador 

de pintura (como Paint Easy™)  para materiales a base 

de agua, alcoholes minerales para materiales a base de 

aceite.

No intente disminuir la densidad de 

los materiales que tengan un punto de 

inflamación inferior a 38 °C (100 °F). 

PREPARACIÓN

NUNCA dirija la punta de la pistola 

rociadora hacia alguna parte del cuerpo.

1.  Mezcle bien el material que va a rociar.  Llene el 

recipiente.  Use un filtro para retirar partículas. 

2.  Alinee el tubo de recogida: 
  A Si pulveriza hacia abajo, el extremo en ángulo del 

tubo de recogida debe estar orientado hacia la parte 

delantera de la boquilla.

  B Si pulveriza hacia arriba, el extremo en ángulo del 

tubo de recogida debe estar orientado hacia la parte 

posterior de la boquilla.

i

Asegúrese de que el tubo de aspiración 

se inserte tanto como sea posible para 

garantizar que esté bien ajustado.

Atención

Nunca incline el pulverizador más de 45°. 

El producto prodría entrar en la turbina y 

dañar el aparato.

3.  Asegúrese de que la batería esté completamente cargada 

(consulte las instrucciones en la página 43).  Inserte la 

batería en la parte inferior del mango de la turbina, como 

se muestra, hasta que se encaje con un clic.       

4.  Enrosque cuidadosamente la recipiente en la conjunto 

de boquilla rociadora.  Apriete firmemente.  

5.  Alinee la flecha de la pistola rociadora con el 

símbolo UNLOCK (Desbloquear) de la asa de pistola 

atomizadora.

6.  Inserte y gire la boquilla rociadora en la asa hacia 

el símbolo LOCK (Bloquear) de la asa de pistola 

atomizadora.  La lengüeta debajo del gatillo bloqueará 

las dos piezas en su lugar.

Atención

Si ya se ha utilizado la unidad, asegúrese 

de que el sello rojo de la boquilla esté en su 

lugar (consulte la página 11).
Nunca apriete el gatillo si la turbina no está 

funcionando.  Goteará pintura desde la 

boquilla.

1

2

A

B

3

4

5

3

Summary of Contents for FLEXIO 3550 18V

Page 1: ..._________14 15 GARANTÍA LIMITADA_________________________________ 16 SPRAYABLE MATERIALS WATER AND OIL BASED Latex and oil based paints and primers Decorative paints Semi Transparent stain Solid stains Water based Lacquers Urethanes Attention Household use only Intended for indoor outdoor use ONLY with materials having flashpoint above 100 F 38 C Detail Finish nozzle included in FLEXiO 3550 Ideal ...

Page 2: ... in damp or wet environment Do not expose charger to rain or snow Water entering battery charger may result in electric shock or fire 6 Never submerge battery pack tool or charger in fluid of any kind or allow fluid to enter them Corrosive or conductive fluid such as seawater or industrial chemical or bleach containing products etc can cause short circuit which may result in fire personal injury a...

Page 3: ... Battery Wagner BAT612 or 2422707 2445942 Charger Wagner GAL18V 40 2422706 Use of any other battery packs may create risk of injury or fire Use of chargers or battery packs not sold by Wagner will void the warranty RISQUES D ACCIDENTS RISQUE D EXPLOSION OU D INCENDIE Les vapeurs inflammables comme les vapeurs de solvant et de peinture dans un espace de travail peuvent s enflammer ou exploser PRÉVE...

Page 4: ...de réparation ou de le nettoyer De telles mesures préventives en matière de sécurité réduisent le risque de choc électrique ou d incendie 17 Gardez le chargeur de piles propre en essuyant le boîtier du chargeur avec un tissu humide Tout contamination pourrait causer un choc électrique ou un incendie 18 Remplacez le bloc piles si vous constatez une baisse substantielle de l autonomie de fonctionnem...

Page 5: ...argador de baterías modelo GAL18V 40 No lo sustituya por ningún otro cargador 2 Antes de utilizar el cargador de baterías lea todas las instrucciones y marcas de advertencia que se encuentran en 1 el cargador de baterías 2 el paquete de batería y 3 el producto que utiliza baterías 3 Para reducir el riesgo de lesiones cargue solamente las baterías recargables que se indican la lista de baterías Otr...

Page 6: ...onal Lleve el car gador a un tomacorriente estándar en cuanto se haya ter mi nado el trabajo NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR 1 El cargador fue diseñado para cargar la batería rápidamente sólo cuando la temperatura de la batería está entre 0 C 32 F y 45 C 113 F Si el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío el cargador no cargará rápidamente la batería Esto puede ocurrir si el paq...

Page 7: ...t lumineux vert clignote toujours Un voyant lumineux rouge 3 constamment éclairé signifie que le bloc piles est en dehors de la plage de températures appropriée trop chaud ou trop froid dans ce cas le chargeur ne commencera pas le processus de charge Une charge mode de charge rapide ou mode de charge pour une longue durée de vie n est possible que quand la plage de température du blocpiles est com...

Page 8: ...ous que le tube d aspiration est inséré le plus possible afin de garantir un ajustement serré Attention Ne jamais incliner le pulvérisateur à plus de 45 Le produit pourrait pénétrer dans le turbine et endommager l appareil 3 Assurez vous que la batterie est complètement chargée voir les instructions à la page 7 Insérez la batterie dans le bas de la poignée de la turbine comme indiqué jusqu à ce qu...

Page 9: ...NTERRUPTOR POTENCIA DE X BOOST Con el interruptor de potencia de X Boost ajusta el nivel de potencia de aire que produce la turbina Presionar el botón aumentará el flujo de aire Presionar el botón disminuirá la potencia de aire Las luces indicadoras mostrarán que la potencia de aire a la que la potencia está pulverizando actualmente SPRAY WIDTH LEVER The spray width lever determines the width of t...

Page 10: ...une couverture complète Le premier jet doit toujours servir à l application d une mince couche qu on laisse ensuite sécher avant de passer une deuxième fois pour appliquer une couche un peu plus épaisse D Habituellement un débit de fluide et débit d air faible sont nécessaires pour pulvériser de plus petites surfaces comme les coins les treillis ou les montants Pour ce type de projet vous devez ré...

Page 11: ...istolet de pulvérisation et nettoyez toutes les pièces avec de l eau chaude savonneuse ou de l essence minérale pour les produits à l huile Remontez les pièces lorsque tout est propre 3 Nettoyer l ouverture d aération a sur le tube d aspiration avec le brosse de nettoyage 4 Nettoyez l extrémité arrière le buse à peinture b avec la solution de nettoyage appropriée Lubrifiez le joint torique c en ap...

Page 12: ...ta en la parte posterior de la turbina Deslice la carcasa posterior y sáquela de la parte posterior de la turbina 2 Retire le filtro sucios de la turbina y reemplácelos por nuevo Se debe colocar el lado suave del filtro de aire hacia la turbina Fije le tapa de vuelta en la turbina PROBLEM CAUSE SOLUTION Problem A Little or no material flow 1 Nozzle clogged 2 Suction tube clogged 3 Material flow se...

Page 13: ...encore augmentez le mouvement du pistolet pulvérisateur 2 Augmenter l arrangement débit de fluide 3 Diminuer l arrangement puissance d air SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Problema A Poco o ningún flujo de pintura 1 Boquilla taponada 2 Tubo de succión está obstruido 3 Ajuste del flujo de material girado demasiado bajo 4 Tubo de succión suelto 5 No se eleva la presión en el recipiente ...

Page 14: ...los 4 2445942 Battery Wagner Batterie Wagner Batería Wagner 1 5 2422706 Battery charger Wagner Chargeur de batterie Wagner Cargador de baterías Wagner 1 This unit contains no servicable electrical parts Do not attempt to service yourself Cet appareil n a aucune pièce électrique utilisable Ne tentez pas d effectuer vous même l entretien Esta unidad no contiene piezas eléctricas que se puedan repara...

Page 15: ... de recipiente 1300 ml 1 3 1 2a 2b 2c Part No Nº de piéce Pieza No English Description Français Description Español Descripción Qty Qte Cant 1 529257 Nozzle assembly includes items 1 3 Ensemble de buse inclut des pièces 1 à 3 Ensamblaje de boquilla incluye los articulos 1 3 1 2 2438540 Nozzle kit includes items 2a 2b and 2c Trousse de buse inclut des pièces 2a 2b et 2c Juego de boquilla incluye lo...

Page 16: ...ILISÉ À DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION Si un produit démontre un défaut de matières ou de fabrication durant la période de garantie pertinente le retourner avec la preuve d achat port payé à Wagner Spray Tech 6151 Queens Ave Otsego MN 55330 Wagner effectuera soit la réparation ou le remplacement du produit au choix de Wagner et vous le retournera frais de poste payés COMME LES LIMITES DE TEM...

Reviews: