background image

7

CLEANUP • NETTOYAGE • LIMPIEZA 

1

2

DETAIL FINISH

ISPRAY

3

DETAIL FINISH

ISPRAY

(c)

4

(b)

(c)

5

(d)

(f)

(e)

DETAIL FINISH

i

When cleaning, use the appropriate 

cleaning solution (warm, soapy water for 

water-based coatings, and mineral spirits 

for oil-based coatings.

Special cleanup instructions for use 

with flammable solvents (must have a 

flashpoint above 100˚F (38˚C):

 •

Always flush spray gun outside. 

 •

Area must be free of flammable vapors.

 •

Cleaning area must be well-ventilated.

 •

Do not submerge turbine!

i

For basic quick-cleaning between color 

changes, fill the material container with 

cleaning solution and spray the cleaning 

solution through the gun and into a 

waste container.

1.  Turn turbine OFF.  Separate the turbine from the 

nozzle. 

   Remove the container and empty any remaining 

material.  Thoroughly rinse the material container with 

warm, soapy water (or mineral spirits for oil-based 

materials).

2.  Disassemble the spray gun and clean all parts with 

warm soapy water (or mineral spirits for oil-based 

materials).

    Reassemble all parts when clean.
3.  Clean the air vent (a) on the suction tube with a soft 

bristled cleaning brush.

4.  Clean the rear of the nozzle (b) with the appropriate 

cleaning solution. Use a thin layer of petroleum jelly to 

lubricate the O-ring (c).

5.  Reassemble the spray gun. 

i

When replacing the nozzle seal, make 

sure the groove (d) in the seal is facing 

outward.  
Make sure the tab (e) in the spray gun 

head is aligned with one of the notches (f) 

in the nozzle.   

i

Pour le nettoyage, utilisez la solution 

de nettoyage appropriée (eau chaude, 

savonneuse pour les peintures aux latex; 

essences minérales pour les peintures à 

l’huile)

Directives spéciales pour le nettoyage 

au moyen de solvants inflammables : LE 

POINT D’INFLAMABILITÉ DES MATÉRIAUX 

DOIT ÊTRE AU MOINS 38°C (100°F).

 •

Toujours vidanger le pistolet de préférence dehors. 

 •

L’aire de nettoyage doit être exemple 

d’émanations.

 •

L’aire de nettoyage doit bien-être aéré.

 •

Na pas immerger le turbine!

i

Pour un nettoyage rapide de base entre 

les changements de couleur, remplissez 

le récipient de peinture de solution de 

nettoyage et pulvérisez la solution dans 

un récipient à déchets.

1.  ARRÊTEZ la turbine.  Séparez le buse de la turbine en 

les faisant pivoter.

    Enlevez le récipient et videz le produit restant. Rincez 

abondamment le récipient de produit avec de l’eau 

chaude savonneuse (ou de l’essence minérale pour les 

produits à l’huile).

2.  Démontez le pistolet de pulvérisation et nettoyez 

toutes les pièces avec de l’eau chaude savonneuse (ou 

de l’essence minérale pour les produits à l’huile).

     Remontez les pièces lorsque tout est propre.
3.  Nettoyer l’ouverture d’aération (a) sur le tube 

d’aspiration avec le brosse de nettoyage.

4.  Nettoyez l’extrémité arrière le buse à peinture (b) avec 

la solution de nettoyage appropriée. Lubrifiez le joint 

torique (c) en appliquant une fine couche de gelée de 

pétrole.

5.  Remontez le pistolet à peinture.

i

Au moment de remplacer le joint 

d’étanchéité de l’embout, assurez-vous 

que la rainure (d) du joint d’étanchéité 

est orientée vers l’extérieur.  
Assurez-vous que l’onglet (e) de la tête du 

pistolet de pulvérisation est aligné à une 

des encoches (f) de l’embout.  

i

Al limpiar, use la solución de limpieza 

apropiada (agua tibia con jabón para 

materiales de látex, alcoholes minerales 

para materiales a base de óleo).

Instrucciones especiales de limpieza para 

utilizar con solventes inflamables (deben 

tener un punto de inflamación de 100 ˚F 

(38 ˚C):

 •

Descargue siempre la pistola rociadora en 

exteriores. 

 •

En la zona no debe haber vapores inflamables.

 •

El área de limpieza debe estar bien ventilada.

 •

¡No sumerja la turbina!

i

Para una limpieza básica y rápida entre 

los cambios de color, llene el recipiente 

de material con una solución de limpieza 

y pulverice la solución a través de la 

pistola en un recipiente de desechos.

1.  APAGUE la turbina.  Gire la boquilla rociadora y 

sepárela de la asa.

   Retire el recipiente y vacíe todo el material restante.  

Enjuague completamente el recipiente de material 

con agua tibia con jabón (o con alcohol mineral para 

materiales a base de óleo).

2.  Desmonte la pistola pulverizadora y limpie todas las 

piezas con agua tibia con jabón (o con alcohol mineral 

para materiales a base de óleo).

   Una vez finalizada la limpieza, vuelva a montar las 

piezas.

3.  Limpie el ducto de ventilación (a) del tubo de succión 

con la cepillo de limpieza.

4.  Limpie el exterior del depósito y de la pistola hasta 

que queden limpios.  Limpie la parte trasera de la 

boquilla rociadora (b) con la solución de limpieza 

adecuada.  Lubrique la joint torica con una capa 

delgada de vaselina (c).

5.  Vuelva a ensamblar la pistola rociadora.

i

Cuando reemplace el sello de la boquilla, 

asegúrese que la ranura (d) del sello esté 

orientada hacia afuera.  
Asegúrese de que la lengüeta (e) en el 

cabezal de la pistola pulverizadora está 

alineada con una de las ranuras (f) de la 

boquilla.   

Summary of Contents for FLEXIO 2500

Page 1: ...t stain Solid stains Water Based Lacquer Urethanes Decorative paints thinning may be necessary Latex and oil based paints thinning may be necessary Attention Household use only Intended for indoor out...

Page 2: ...pour le courant Ce produit est quip d un cordon comportant un fil de mise la terre et muni d une fiche appropri e Cette fiche doit tre connect e dans une prise ad quatement install e et mise la terre...

Page 3: ...INFORMACI N EL CTRICA IMPORTANTE Use solamente un cable de extensi n de 3 conductores que tenga un enchufe a tierra de 3 patas y un recept culo de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto Revise...

Page 4: ...l embout B Si vous pulv risez vers le haut l extr mit en biais du tube d aspiration devrait tre point e vers l arri re de l embout i Assurez vous que le tube d aspiration est ins r le plus possible a...

Page 5: ...A INTERRUPTOR DE POTENCIA DE X BOOST Con el perilla interruptor de potencia de X Boost ajusta el nivel de potencia de aire que produce la turbina El pulverizador FLEXiO modelo 3500 est equipado con un...

Page 6: ...urera une couverture compl te Le premier jet doit toujours servir l application d une mince couche qu on laisse ensuite s cher avant de passer une deuxi me fois pour appliquer une couche un peu plus p...

Page 7: ...de savonneuse ou de l essence min rale pour les produits l huile 2 D montez le pistolet de pulv risation et nettoyez toutes les pi ces avec de l eau chaude savonneuse ou de l essence min rale pour les...

Page 8: ...1 Presione la leng eta en la parte posterior de la turbina Deslice la carcasa posterior y s quela de la parte posterior de la turbina 2 Retire le filtro sucios de la turbina y reempl celos por nuevo S...

Page 9: ...ntez le mouvement du pistolet pulv risateur 2 Augmenter l arrangement d bit de fluide 3 Diminuer l arrangement puissance d air SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Problema A Poco o ning n fl...

Page 10: ...e filtro 1 This unit contains no servicable electrical parts Do not attempt to service yourself Store indoors with the cord wrapped around the turbine handle Cet appareil n a aucune pi ce lectrique ut...

Page 11: ...los articulos 2a 2b y 2c 1 3 2438604 Container kit 1300 ml Trousse de r servoir de liquide 1300 ml Juego de recipiente 1300 ml 1 3 1 2a 2b 2c Part No N de pi ce Pieza No English Description Fran ais D...

Page 12: ...ARANTIE NE COUVRE PAS LES ACCESSOIRES CET ARTICLE A T CON U EXCLUSIVEMENT EN VUE D UN USAGE DOMESTIQUE LA GARANTIE NE SERA VALABLE QUE POUR 30 JOURS COMPTER DE LA DATE D ACHAT DE L ARTICLE EST UTILIS...

Reviews: