background image

1-800-760-3844

Wagner Technical Service

http://www.wagnerspraytech.com

Or visit us on the world wide web!

Ou visitez notre site Web!

¡O visitenos en Internet!

Owner

Owner

s manual:

s manual:

Read this manual for complete instructions

Read this manual for complete instructions

1-800-760-3844

Wagner Technical Service

http://www.wagnerspraytech.com

Or visit us on the world wide web!

Ou visitez notre site Web!

¡O visitenos en Internet!

Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parts and Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Painting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Changing Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleanup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Optional Cleanup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Cleanup and storage tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Registration card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

0506 • 

Form No. 0514825D

Need Help?

Call us first for answers

fast.

Call Wagner toll-free if

you have any comments or

problems with this Wagner

product.

Besoin d’aide?

Appelez-nous pour des

réponses rapidas.

Téléphonez à Wagner sans

frais d’appel si vous avez

des commentaires ou des

problèmes avec l’appareil.

¿Necesita Ayuda?

Llámenos primero para

obtener respuestas rápidas.

Llame a la línea gratuita de

Wagner si quiere hacer un

comentario o tiene problemas

con este producto de Wagner.

English - Table of Contents

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pièces et composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Changement d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Nettoyage facultatif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Conseils concernant le nettoyage et le rangement . . . . . . . 20
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dépannage / Carte d’enregistrement du produit . . . . . . . . . 21
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Français - Table des matières

Información de seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Piezas y componentes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ensamblaje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Pintura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cómo cambiar los accesorios  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Limpieza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Limpieza opciónal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
Sugerencias de limpieza y almacenamiento  . . . . . . . . . . . .30
Mantenimiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Solución de problemas / Targeta de registro del producto  . . . .31
Liste de piezas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Garantía limitada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Español - Tabla de Contenido

Heures d’ouverture du Service technique :

du lunde au vendredi, de 8 h à 4:30 h, heure normale du Centre

Horario del servicio técnico:

De lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora Central

®

Guide d’utilisation :

Guide d’utilisation :

Ce manuel contient des instructions détaillées

Ce manuel contient des instructions détaillées

Manual del propietario:

Manual del propietario:

Le este manual para obtener instrucciones completas

Le este manual para obtener instrucciones completas

Technical service hours:

Monday through Friday, 8:00 am to 4:30 Central Time

 

Summary of Contents for Cordless Power Roller

Page 1: ...omentario o tiene problemas con este producto de Wagner English Table of Contents Consignes de sécurité 12 Pièces et composants 13 Assemblage 14 Peinture 15 Changement d accessoires 15 Nettoyage 16 17 Nettoyage facultatif 18 19 Conseils concernant le nettoyage et le rangement 20 Entretien 20 Dépannage Carte d enregistrement du produit 21 Liste des pièces 32 33 Garantie 34 Français Table des matièr...

Page 2: ... be limited to only those paints which can be cleaned with mineral spirits Latex paints can be cleaned with soapy lukewarm water DO NOT use hot water when cleaning or flushing the unit Grounding Instructions This product must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This product is equi...

Page 3: ... b Locking tab c Roller assembly c1 Roller cover c2 Roller cap c3 Roller core d Handle button e Roller handle f Paint hose g Quick release tabs Item Description h Spatter shield i Paint can lid j Suction tube k Quick clean adapter k1 Quick clean inlet plug l Base m Selector switch n Power cord o Extension ...

Page 4: ...y close latch on can strap The paint can handle may now be used for transporting the unit DO NOT move the unit by pulling on the paint hose Insert the suction tube until it reaches the bottom of the can 5 Assemble core e roller cover f and cap g Attach assembly to arm making sure the roller assembly snaps into the locking tab h as shown 6 Attach spatter shield Press the quick release tabs i on the...

Page 5: ...our woodwork floor and furnishings are sufficiently protected against any drips or spatters The spatter shield serves as a rest for the roller when the arm is not in use Make sure the unit is turned OFF and the roller cover is not saturated with paint when using the spatter shield for rest periods or paint will drip and accumulate in the spatter shield During extended break periods place your roll...

Page 6: ... roller arm over paint can Make sure switch is turned to PAINT Press and hold handle button to pump paint through hose and into paint can Release handle button when cleaning solution reaches the paint can a When you are finished with your project follow these steps to return any remaining material left in the hose back into its container These steps should be followed no matter what type of materi...

Page 7: ...lace the Quick clean inlet plug Leave the arm hanging from the bucket 5 Plug in the power cord Flip selector switch to CLEAN Let unit run until all fluids have been purged from the end of the paint hose Turn the unit OFF and unplug the power cord Properly dispose of the cleaning solution 6 Thoroughly clean the roller cover core and cap Press the quick release tabs and remove the roller arm from th...

Page 8: ... until all cleaning solution is purged from the unit Flip selector switch to OFF O and unplug the power cord A light paint film residue may remain in the paint hose after cleaning This is normal and will not affect the future performance of your unit 5 Press quick release tabs and remove the roller arm from the roller handle Remove any remaining paint with the appropriate cleaning solution and a d...

Page 9: ...s self cleaning thoroughly clean the roller cover core and cap with mineral spirits 4 Repeat steps 1 5 in Optional Cleanup Latex Paints using a half gallon of warm soapy water to complete the cleaning process Optional Cleanup oil based materials These steps should be followed for use with ONLY oil based materials Steps 1 5 in Optional Cleanup Latex Materials must be repeated using warm soapy water...

Page 10: ...leaned thoroughly and lubricated after each use ALL paint should be removed from the areas highlighted in gray below especially the quick release tabs and all other areas that connect with other parts This can be done by using the appropriate cleaning solution and an old toothbrush DO NOT SUBMERGE ROLLER HANDLE Extension Handle Quick release tabs Connecting area Connecting area Quick release tabs ...

Page 11: ...nd cap were not properly cleaned 3 The O ring and the connecting area were not cleaned properly 4 Paint residue on connecting areas 5 The O rings are damaged or missing 6 The roller cover is worn or damaged 7 The roller core or cap is worn or damaged 8 The bearing areas on the roller arm are worn 9 The pump tube is punctured 10 The paint hose is damaged 11 The O rings on the Quick clean inlet plug...

Page 12: ...rançais Español 3 2 1 4 5 6 8 9 10 11 7 12 13 14 For reference only Inner handle A B 15 16 Manche interne À titre de référence seulement Sólo para referencia Mango interno Parts List Liste de pièces Lista de piezas ...

Page 13: ...3 8 po 0155208C 9 x 3 4 roller cover Manchon de rouleau 22 9 cm x 0 95 cm Cubierta del rodillo de 9 x 3 4 9 x 3 4 po 0514026 3 x 3 trim pad Tampon à découper 7 6 cm2 3 po2 Almohadilla para bordes de 3 x 3 0514028 Corner pad Tampon pour coins Almohadilla angular 0284001G GlassMask GlassMask GlassMask 0284112 Cleanup kit Trousse de nettoyage Juego de limpieza 0513030 Trim It Trim It Trim It 0284055A...

Page 14: ... contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d achat lorsqu il est utilisé conformément aux recommandations et directives imprimées par Wagner Ce produit est conçu pour un usage résidentiel seulement s il est utilisé à des fins professionnelles ou de location cette garantie ne devient valide que pour une période de 30 jours à compter de la date d achat Ce...

Page 15: ...d para un fin específico está limitada a dos años para el uso doméstico y a 30 días para el uso profesional o de alquiler a partir de la fecha de compra Wagner no será responsable bajo ninguna circunstancia de los daños incidentales o indirectos de cualquier clase por incumplimiento de esta garantía o por cualquier otro motivo Si un producto presenta defectos de materiales o de fabricación durante...

Page 16: ...70 Fernbrook Lane Plymouth MN 55447 Telephone 1 800 760 3844 www wagnerspraytech com 2004 Wagner Spray Tech All rights reserved including right of production in whole or in part in any form Printed in China U S Patent Number D 470 914 ...

Reviews: