background image

40

Control 150 M

F

Ventilation

Il faut assurer une bonne ventilation naturelle ou forcée 

afin d‘éviter tout risque d‘explosion et d‘incendie ainsi 

que toute atteinte à la santé pendant les travaux de 

pulvérisation.

Bloquer l‘appareil et le pistolet de 

pulvérisation.

 

Tous les boyaux, pièces de fixation ainsi que les pièces 

du filtre doivent être mises en place de manière 

sécuritaire avant d’opérer la pompe de vaporisation. 

Des pièces qui ne sont pas fixées de manière sécuritaire 

peuvent être éjectées avec force ou engendrer une 

fuite à haute pression d’un courant liquide causant 

ainsi des blessures graves.
Lors du montage ou démontage de la buse et pendant 

les interruptions de travail, verrouiller toujours le 

pistolet.

Force de recul du pistolet

Danger

Une pression de projection élevée occasionne 

une force Si vous n’est pas préparé, votre main 

peut être repoussée ou la perte de l’équilibre 

peut causer des blessures. Une charge 

permanente par ce recul peut provoquer des 

lésions durables.

Pression maximale

La pression de service maximale admissible pour le 

pistolet et ses accessoires ainsi que pour le flexible 

ne doit pas être inférieure à la pression de service 

maximale de 110 bar (11 MPa) indiquée sur le matériel.

Produit de revêtement

Veuillez vérifier et suivre les instructions données 

sur les pots de peinture ou les recommandations des 

fabricants de produits. Ne pas pulvériser de liquides 

présentant un risque.

Flexible à haute pression (note de 

sécurité)

Danger

Attention, danger de blessure par 

injection! Des fuites peuvent survenir sur 

le flexible à haute pression à cause de 

l‘usure, des plis et d‘une utilisation non 

conforme à la destination. Du liquide peut 

être injecté dans la peau par la fuite. 

Examiner soigneusement le flexible à haute pression 

avant chaque utilisation.
Remplacer immédiatement un tuyau flexible haute 

pression endommagé.
Ne jamais essayer de réparer un tuyau flexible haute 

pression endommagé!
Éviter de le plier ou courber de manière trop prononcée, 

rayon de courbure minimum d‘env. 20 cm.
Protéger le flexible contre le passage de véhicules et 

éviter le frottement sur des arêtes vives.
Ne jamais tirer sur le flexible à haute pression pour 

déplacer l‘appareil.
Ne pas tordre le flexible à haute pression.
Ne pas placer le flexible à haute pression dans du solvant. 

Essuyer l‘extérieur uniquement avec un chiffon imprégné.
Poser le flexible à haute pression de façon à éviter les 

risques de trébuchement.
La charge électrostatique du pistolet et du flexible est 

évacuée par ce dernier. Pour cette raison, la résistance 

électrique entre les raccords du flexible doit être égale ou 

inférieure à 197 kΩ/m (60 kΩ/ft.).

i

Pour des raisons de fonctionnement, 

de sécurité et de longévité, utilisez 

uniquement des tuyaux haute pression 

et des buses de pulvérisation d‘origine 

WAGNER. Voir au chapitre „Liste des 

pièces de rechange“ pour en avoir une 

vue d‘ensemble.

i

Le risque d‘endommagements s‘accroît 

dans le cas des vieux flexibles à haute 

pression. 

Wagner recommande de remplacer le 

flexible à haute pression au bout de 6 

ans.

Raccordement de l‘appareil

Le raccordement de l‘appareil doit se faire au niveau 

d‘une prise de courant pourvue d‘un contact de mise 

à la terre, ce dernier ayant été effectué dans les règles. 

Le raccordement doit être pourvu d‘un dispositif de 

protection contre les courants de fuite INF ≤ 30 mA.

Mise en place du matériel

Danger

Travaux à l’intérieur: 
Il faut éviter la formation de vapeurs 

de solvant aux environs du matérial. 

Positionner le matériel du côté opposé à 

l’objet à peindre. Respecter une distance 

minimale de 5 m entre le matériel et le 

pistolet. 
Travaux à l’extérieur:
Eviter que les vapeurs de solvant sont 

dirigées en direction du matériel. Tenir 

compte de la direction du vent. Installer 

le matériel de façon à ce que les vapeurs 

de solvant ne sont pas dirigées en 

direction du matériel et s’y déposent. 

Respecter une distance minimale de 5 m 

entre le matériel et le pistolet.

Maintenance et réparations

Danger

Avant tous travaux sur l'appareil, évacuer 

la pression et retirer la fiche de contact de 

la prise. 

Summary of Contents for CONTROL 150 M

Page 1: ...CONTROL 150 M HIGH PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG NICHT F R DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH NOT FOR COMMERCIAL USE NON DESTIN DES FINES COMMERCIALES NIET VOOR INDUSTRI LE TOEPASSINGE...

Page 2: ...nde Punkte zu beachten 1 Fehlerhafte Ger te d rfen nicht benutzt werden 2 Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsb gel 3 Erdung sicherstellen Der Anschluss muss ber eine vor schriftsm ig g...

Page 3: ...Ger tes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Ger ten Unver nderte Stecker und passende Steck...

Page 4: ...on Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn Sie von unerfahrenen Per...

Page 5: ...ch Leckstellen im Hochdruckschlauch bilden Durch eine Leckstelle kann Fl ssigkeit in die Haut injiziert werden Hochdruckschlauch vor jeder Benutzung gr ndlich berpr fen Besch digten Hochdruckschlauch...

Page 6: ...yklus zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft DasLeistungsschildundderProduktions...

Page 7: ...i Einstellung SPRAY in den Spritzschlauch und bei Einstellung PRIME in den R cklaufschlauch Komponenten und Montage Motor geh use EIN AUS Schalter PRIME SPRAY Schalter Abzugshebelsperre Abzugshebel R...

Page 8: ...der AUS Position steht O 2 Der Anschluss muss an eine ordnungs gem geerdete Steckdose erfolgen Ger t drucklos machen WARNUNG BEIJEDEMAusschaltendesGer tesmussdieseszun chst drucklos gemacht werden Be...

Page 9: ...icht ab Bef lltes Ger t daher nicht kippen Arbeitsstoff ansaugen F hren Sie die folgenden Schritte durch ohne dass die Spritzd se an der Pistole befestigt ist 1 Die Spritzpistole entsichern und den PR...

Page 10: ...pritzfl che Die Spritzbewegung mit gleichbleibender Geschwindigkeit ausf hren Gleichm iger Auftrag Etwa 25 bis 30 cm Spritzen TIPP Die Spritzpistole im rechten Winkel zur Spritzfl che halten um ein gl...

Page 11: ...so drehen dass der Pfeil wieder nach vorne zeigt SPRAY Position 7 Die Pistole entsichern und den Spritzvorgang wieder aufnehmen Verstopfung im Spritzpistolenfilter entfernen DerFiltermussbeijederVerwe...

Page 12: ...setzen und die Reinigungsl sung ordnungsgem entsorgen Spritzger t sp len 1 Den Beh lter mit NEUER Reinigungs l sung bef llen 2 Den PRIME SPRAY Schalter in die PRIME Position drehen und die Pumpe auf E...

Page 13: ...t Gabelschl ssel festziehen WICHTIG NachderReinigungderPumpewirdzurVorbereitungf r dieLagerungdaserneuteSp lenderPumpemitwarmen Seifenwasserempfohlen DieAnweisungenunterPumpe sp len wiederholen EINLAS...

Page 14: ...die Schraube wieder fest WARNUNG Ziehen Sie die Schraube gut fest um die Erdung von Schlauch und Pistole sicher zu stellen KURZFRISTIGE LAGERUNG BIS ZU 8 STUNDEN Au erbetriebnahme 1 Alle Schritte der...

Page 15: ...n und den Schalter auf EIN stellen Das Ger t f nf Sekunden lang laufen lassen l 5 Die Pumpe auf AUS schalten O 6 Den Einlassfilter wieder einsetzen und auf den Knopf am Filter dr cken Knopf 7 Das ganz...

Page 16: ...tigt wird f llt der Druck ab 1 Die Spritzd se ist abgenutzt 2 Der Einlassfilter ist verstopft 3 Der Pistolen oder Spritzd senfilter ist verstopft 4 Die Farbe ist zu dickfl ssig oder grob 5 Der Auslass...

Page 17: ...Hochdruckschlauch 7 5 m 1 Verschlei teile Fallen nicht unter die Garantie i Bei Verwendung einer anderen D se muss auch der passende Filter verwendet werden D se 311 Filter rot D se 515 Filter wei 8...

Page 18: ...ehen als in dieser Bedienungsanleitung angegeben behalten wir uns imWerk vor Im Garantie bzw Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle Sehr geehrter WAGNER Kunde unser Service Zentrum...

Page 19: ...spray gun using the safety catch on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed The connection must take place through a correctly earthed two pole and earth socket outlet 4 Check allowabl...

Page 20: ...y contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Donotexposepowertoolstor...

Page 21: ...o account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations differentfromthoseintendedcouldresultinahazardous situation g Keep the handles and grip surfaces dry...

Page 22: ...into solvents Use only a wet cloth to wipe down the outside of the hose Lay the high pressure hose in such a way as to ensure that it cannot be tripped over Electrostatic charging of spray guns and t...

Page 23: ...al 43 C Sound pressure level Uncertainty 78 dBA K 4 db Sound pressure output Uncertainty 91 dBA K 4 db Oscillation level Uncertainty 3 8 m s K 1 5 m s Maximum ambient temperature 40 C Pump system pist...

Page 24: ...ob directs fluid to the spray hose when set to SPRAY or the return tube when set to PRIME ON OFF ON OFF Switch Assembly 1 2 Place the spray gun against the tapered end of the hose and twist the gun on...

Page 25: ...ction must be made by correctly grounded plug socket Pressure relief procedure WARNING Be sure to follow the pressure relief procedure when shuttingtheunitoffFORANYPURPOSE Thisprocedure is used to rel...

Page 26: ...ng operation The cover does not close airtight Therefore do not tilt the device when filled Suck in material Perform the following steps without the spray tip mounted to the gun 1 Unlock the spray gun...

Page 27: ...e Keep stroke smooth and at an even speed Even coat throughout Approximately 25 30cm TIP Keep the spray gun perpendicular to the surface otherwise one end of the pattern will be thicker than the other...

Page 28: ...foward again SPRAY position 7 Unlock the gun and resume spraying Unclogging the spray gun filter This filter must be cleaned every time you use your sprayer Whenusingthickerpaints thefiltermightneed...

Page 29: ...rom the bottom of the hopper and clean You may need to use a screwdriver to pry the filter loose Inlet filter 3 Replacethefilterandproperlydispose of the cleaning solution Flushing the sprayer 1 Fill...

Page 30: ...eaned your pump it is recommended that you flushthepumpagainusingwarm soapywatertoprepare it for storage Repeat Flushing the Pump instructions Cleaning the inlet valve Cleaning or servicing the inlet...

Page 31: ...eaned outlet valve tighten into outlet valve housing with an adjustable wrench 7 Re tighten the screw WARNING Securely tighten the screw to ensure grounding of the hose and gun MAINTENANCE STORAGE Sho...

Page 32: ...ve and turn the switch ON Let the unit run for five seconds l 5 Switch the pump OFF O 6 Reinstall the inlet filter and press the button on the filter Button 7 Wipe the entire unit hose and gun with a...

Page 33: ...ce Center C The sprayer draws up paint but the pressure drops when the gun is triggered 1 The spray tip is worn 2 The inlet filter is clogged 3 The gun or spray tip filter is plugged 4 The paint is to...

Page 34: ...ntity 1 2399 762 Hopper lid 1 2 2399 767 Outlet valve kit 1 3 2399 777 Inlet filter 1 4 2399 783 Inlet valve kit 1 5 2398 073 7 5 m spray hos 1 Wear parts Not covered by guarantee Accessories not incl...

Page 35: ...rs are performed by someone who is unqualified We reserve the right to perform any repairs in excess of those stated in our operating instructions In case of guarantee or repair please refer to your p...

Page 36: ...blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colo...

Page 37: ...respecter les points suivants con form ment aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un quipement d fectueux 2 Verrouiller le pistolet par le levier de s curit la g chette 3 Assurer la mise l...

Page 38: ...adaptateur en m me temps que des appareils avec protection deterre Unefichenonmodifi eetdesprisesdecourant appropri es diminuent le risque de choc lectrique b Evitez le contact corporel avec des surf...

Page 39: ...i cesendommag esavantd utiliserl appareil De nombreuxaccidentssontcaus spardesoutils lectriques mal entretenus f Utilisez l outil lectrique les accessoires les outils d interventionetc conform ment ce...

Page 40: ...endommag viter de le plier ou courber de mani re trop prononc e rayon de courbure minimum d env 20 cm Prot ger le flexible contre le passage de v hicules et viter le frottement sur des ar tes vives N...

Page 41: ...se en oeuvre dans un cadre professionnel est exclue Caract ristiques techniques Tension 230V 50 Hz Puissance absorb e 350 W Classe de protection I Pression maximale 11 MPa 110 bar D bit 69 bars 0 bar...

Page 42: ...E SPRAY Le bouton PRIME SPRAY permet de diriger le produit vers le flexible quand il est r gl sur SPRAY et vers le tube de retour quand il est r gl sur PRIME Sous tension Hors tension Interrupteur COM...

Page 43: ...La connexion doit tre r alis e via une prise de courant de s curit correctement reli e la terre Proc dure de d compression AVERTISSEMENT S assurer de suivre cette proc dure pour rel cher la pression l...

Page 44: ...uement Ne pas incliner l appareil rempli Aspirer le produit Effectuez les tapes suivantes sans fixer la buse de pulv risation au pistolet 1 D verrouiller le pistolet et tourner le bouton PRIME SPRAY s...

Page 45: ...la surface Mouvement r gulier vitesse constante Appliquer une couche uniforme partout De 25 30 cm CONSEIL Maintenir le pistolet perpendiculaire la surface sans quoi la couche de produit sera plus pai...

Page 46: ...ettoyer ce filtre chaque fois qu on utilise le pulv risateur Si le produit utilis est pais il pourrait s av rer n cessaire de le nettoyer plus souvent 1 Effectuer la Proc dure de d compression page 43...

Page 47: ...rebesoind untournevis pour d tacher le filtre Filtre d entr e 3 Remplacer le filtre et liminer la solution de nettoyage de mani re appropri e Purger le pulv risateur 1 Remplir le distributeur avec de...

Page 48: ...pompe il est recommand de la rincer encore avec de l eau chaude savonneuse avant le rangement Suivre les instructions de Purge de la pompe Nettoyage de la soupape d entr e Ilpourraits av rern cessaire...

Page 49: ...ement avec une cl molette 7 Resserrer la vis AVERTISSEMENT Resserrer correctement la vis afin de garantir la mise la terre du tuyau et du pistolet Rangement court terme jusqu 8 heures Pre paration pou...

Page 50: ...tie et tourner l interrupteur sur ON I Laisser marcher l appareil pendant cinq secondes l 5 Mettre la pompe hors tension O O 6 Remettrelefiltred entr eenplaceetappuyersurbouton du filtre Bouton 7 Essu...

Page 51: ...e pulv risateur aspire le produit mais la pression chute d s qu on actionne la g chette 1 La buse de pulv risation est us e 2 Le filtre d entr e est obstru 3 Le filtre du pistolet ou de la buse est en...

Page 52: ...antit 1 2399 762 Couvercle du distributeur 1 2 2399 767 Soupape de sortie 1 3 2399 777 Filtre d entr e 1 4 2399 783 Soupape d entr e 1 5 2398 073 Flexible de pulv risation 7 5 m 1 Pi ces d usure ne so...

Page 53: ...r parations ont t effectu es par une per sonne non sp cialis e Nous nous r servons l ex cution l usine des r parations allant au del de ce qui est d crit dans les instructions de service Merci de vous...

Page 54: ...pparaten met gebreken mogen niet worden gebruikt 2 Spuitpistool met veiligheidshendel aan de trekker borgen 3 Zorg dragen voor een goede aarding van de netaansluiting 4 Toelaatbare werkdruk van de hog...

Page 55: ...ctdozen verminderen het risico van elektrische schokken b Voorkom contact van uw lichaam met geaarde oppervlakken van b v buizen radiatoren fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico op el...

Page 56: ...delig wordt be nvloed Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van het apparaat repareren Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap f Gebruik elektrisch gereeds...

Page 57: ...gedrukslangzelfterepareren Vermijdscherpebochtenenknikken Dekleinstebuigstraal mag ongeveer 20 cm bedragen Rijd niet over de hogedrukslang en bescherm deze tegen scherpe voorwerpen en kanten Nooit aan...

Page 58: ...genomen vermogen 350 W Isolatieklasse I Maximale druk 11 MPa 110 bar Doorstroomhoeveelheid bij 69 bar 0 bar 0 9 l min 2 0 l min Maximale temperatuur coatingmateriaal 43 C Geluidsdrukniveau Onzekerheid...

Page 59: ...elaar voert de vloeistof in de stand SPRAY naar de spuitslang en in de stand PRIME naar de retourslang AAN UIT AAN UIT schakelaar COMPONENTEN EN MONTAGE Montage 1 2 Zet het spuitpistool op het dunnere...

Page 60: ...n 1 Controleren dat de AAN UIT schakelaar in de UITstand staat O 2 Aansluiten mag uitsluitend op een correct geaarde wandcontactdoos Apparaat drukloos maken WAARSCHUWING BIJELKEuitschakelingvanhetappa...

Page 61: ...vulde apparaat daarom niet Materiaal aanzuigen Voer de volgende stappen uit zonder dat het spuitkop op het pistool bevestigd is 1 Het spuitpistool vrijgeven en de PRIME SPRAY schakelaar in de PRIME st...

Page 62: ...coaten oppervlak De spuitbeweging met gelijkmatige snelheid uitvoeren Gelijkmatige coating Ca 25 tot 30 cm TIP Het spuitpistool in een rechte hoek ten opzichte van het te coaten oppervlak houden voor...

Page 63: ...en het spuitproces voortzetten Verstopping in het spuitpistoolfilter verwijderen Het filter moet bij elk gebruik van het spuitapparaat worden gereinigd Bij het verwerken van dikvloeibare verf moet het...

Page 64: ...en Inlaat filter 3 Het filter terugplaatsen en de reinigingsoplossing op de juiste wijze afvoeren Spuitapparaat spoelen 1 De tank met NIEUWE reinigingsoplossing vullen 2 De PRIME SPRAY schakelaar in d...

Page 65: ...et is aan te raden om na het reinigen van de pomp ter voorbereiding op het opslaan de pomp opnieuw te spoelen met warm sop De aanwijzingen onder Pomp spoelen herhalen Inlaatventiel reinigen Wanneer he...

Page 66: ...draaien 7 Draai de schroef weer vast WAARSCHUWING Draai de schroef stevig vast om de aarding van de slang en het spuitpistool te garanderen ONDERHOUD OPSLAG Kortstondige opslag maximaal 8 uur Buiten b...

Page 67: ...r op AAN zetten Het apparaat vijf seconden laten lopen l 5 De pomp op UIT zetten O 6 Plaatsdeinlaatfilterterugendrukopdeknopopdefilter Knop 7 Het complete apparaat de slang en het pistool met een voch...

Page 68: ...het pistool wordt ingedrukt valt de druk weg 1 De spuitkop is versleten 2 Het inlaatfilter is verstopt 3 Het pistool of spuitkopfilter is verstopt 4 De verf is te dikvloeibaarof te grof 5 De uitlaatve...

Page 69: ...5 Nr Ond nr Beschrijving Aantal 1 2399 762 Reservoirdeksel 1 2 2399 767 Uitlaatventiel 1 3 2399 777 Inlaatfilter 1 4 2399 783 Inlaatventiel 1 5 2398 073 Spuitslang 7 5 m 1 Slijtdelen vallen niet onde...

Page 70: ...een andere toepassing dan in de bedieningshandleiding beschreven werd gebruikt niet volgens onze bedieningshandleiding in bedrijf werd genomen of onderhouden of indien reparaties zelfstandig door nie...

Page 71: ...afo con la leva che si trova vicino alla staffa a grilletto 3 Assicurarsi del collegamento alla messa a terra La presa di corrente deve essere munita di un contatto di protezione per la messa a terra...

Page 72: ...a di collegamento dell apparecchio deve essere adatta alla presa La spina non deve essere modificata in nessun modo Non utilizzare spine adattatrici per apparecchi collegati a terra Lespine nonmodific...

Page 73: ...ricisonopericolosiseutilizzatedapersone inesperte e Sottoporre l apparecchio a manutenzione con la massima cura Controllare se le parti mobili dell apparecchiofunzionanoregolarmenteenonsi incastrano s...

Page 74: ...niezione Usura deformazione e utilizzo non previsto possono determinare perdite a livello del tubo flessibile ad alta pressione Attraverso il punto in cui si verifica la perdita possibile che il liqui...

Page 75: ...contengono acetone o diluente nitro CAMPO DI UTILIZZO Rivestimento di pareti all interno e di oggetti piccoli e medi all esterno p es recinti porte di garage ecc E vietato l utilizzo per ragioni comm...

Page 76: ...rruttore PRIME SPRAY L interruttore PRIME SPRAY conduce il liquido al tubo flessibile di spruzzatura posizione SPRAY o nel tubo flessibile di ritorno posizione PRIME ON OFF Interruttore ON OFF Alloggi...

Page 77: ...N OFF si trovi su OFF O 2 L apparecchio va collegato ad una presa di corrente con contatto di terra DEPRESSURIZZAZIONEDELL APPARECCHIO AVVERTENZA PRIMA di spegnerlo l apparecchio deve essere depressur...

Page 78: ...parecchio quanto carico di prodotto Aspirare il materiale Effettuare le seguenti operazioni senza che l ugello sia fissato all aerografo 1 Sbloccare l aerografo e ruotare l interruttore PRIME SPRAY su...

Page 79: ...superficie da verniciare di 25 30 cm Eseguire il movimento di spruzzatura a velocit costante Applicazione uniforme Circa 25 30 cm SPRUZZATURA SUGGERIMENTO Tenere l aerografo perpendicolare alla superf...

Page 80: ...rografo e riprendere il lavoro di spruzzatura ELIMINAZIONE DI INTASAMENTI DEL FILTRO DELL AEROGRAFO Ilfiltrodeveesserepulitodopoogniusodell apparecchio Sesilavoranomaterialiadaltaviscosit eventualment...

Page 81: ...cessario un cacciavite Filtro di entrata 3 Rimontare il filtro e smaltire correttamente il detergente LAVAGGIO DELL APPARECCHIO DI SPRUZZATURA 1 Riempire il serbatoio con NUOVO detergente 2 Ruotare l...

Page 82: ...magazzinaggio si suggerisce di lavare di nuovo la pompaconacquacaldaesapone Ripetereleoperazioni descritte in Lavaggio della pompa PULIZIA DELLA VALVOLA DI ENTRATA Se si presentano problemi di aspiraz...

Page 83: ...ve fissa 7 Serrare la vite AVVERTENZA Serrare bene la vite per assicurare il collegamento a terra del tubo flessibile e della pistola IMMAGAZZINAGGIO DI BREVE DURATA MASSIMO 8 ORE MESSA FUORI SERVIZIO...

Page 84: ...portare l interruttore su ON Far funzionare l apparecchio per cinque secondi l 5 Spegnere la pompa OFF O 6 Riapplicare il filtro di aspirazione e premere il bottone posto sul filtro Bottone 7 Pulire...

Page 85: ...un centro di assistenza Wagner autorizzato C L apparecchio di spruzzatura aspira materiale ma la pressione cade appena si aziona il grilletto dell aerografo 1 L ugello usurato 2 Il filtro di entrata...

Page 86: ...uantit 1 2399 762 Coperchio del contenitore 1 2 2399 767 Valvola di scarico 1 3 2399 777 Filtro di entrata 1 4 2399 783 Valvola di entrata 1 5 2398 073 Tubo flessibile di spruzzatura 7 5 m 1 Component...

Page 87: ...zioni per l uso o riparato o delle riparazioni sono state eseguite di iniziativa propria da una persona incompetente Ci riserviamo in stabilimento il diritto di eseguire riparazioni oltre quelle indic...

Page 88: ...owice T 48 32 346 37 00 F 48 32 346 37 13 D F DK S CH AUS H PL GB E SK P ORKLA HOUSE CARE AB Box 133 564 23 Bankeryd Sweden T 46 0 36 37 63 00 ROMIB S R L str Poligonului nr 5 7 100070 Ploiesti judet...

Reviews: