background image

GB

CHAMPAGNE

4

Operating Instructions

Congratulations on the purchase of your 

WAGNER

suspended lamp CHAMPAGNE. 

Read the operating instructions carefully before putting the device into operation and
observe the safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place.

Note!

Your CHAMPAGNE is weather-resisting and should be operated with 
direct exposure to solar radiation. Erect your CHAMPAGNE so that it 
receives maximum exposure to the solar radiation to increase its capacity.
CHAMPAGNE is equipped with a NiCd-rechargeable battery. This 
rechargeable battery is not loaded upon delivery. After the device has been
put into operation, the rechargeable battery requires ca. 3 days of sun to
attain its full capacity. Briefer, weaker emission of light is normal during this 
period of time and is not a defect.

ASSEMBLY (A + B)

Carefully remove your CHAMPAGNE and the fittings out of the box.

Open the solar station.

● 

Pull the orange-marked foil strip out of your Ihrer CHAMPAGNE. 

Close the solar station.

Connect the cable to the solar station.

Your CHAMPAGNE is now ready for operation.

WARNING! 

Contact with hidden lines can lead to severe injury or even death!
Please ensure while digging and boring holes that you do not hit 
any hidden lines.

Put the pole into the ground spike.

● 

Drive the ground spike into the ground.

Point the solar station to the south.

Technical data 

Solar field

Mono-crystalline

Size

3600 mm²  

Capacity at full exposure to solar radiation

ca. 0,45 W 

Rechargeable battery 

NiCd

Voltage

2 x 1,2 V DC

Loading capacity

600 mAh

Luminous element

2 x 1 LED

Duration of emission of light

max. 8 h

Summary of Contents for CHAMPAGNE

Page 1: ...CHAMPAGNE D GB F NL E I H CZ 2 JAHRE Garantie 2 YEARS Guarantee 2 ANS DE Garantie...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B...

Page 4: ...CHAMPAGNE 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ...

Page 5: ...gkeit zu erreichen K rzeres schw cheres Leuchten ist w hrend dieser Zeit normal und kein Mangel MONTAGE A B Entnehmen Sie Ihre CHAMPAGNE und Zubeh rteile vorsichtig aus dem Karton ffnen Sie die Solars...

Page 6: ...elm ssig das Solarmodul der Solarleuchte mit einem feuchten Tuch um die optimale Leistung des Sonnenkollektors zu gew hrleisten Verwenden Sie zur Reinigung keinerlei L sungsmittel ben Sie beim Reinige...

Page 7: ...der defekten Teile Verwendung oder Inbetriebnahme sowie selbst ndig vorgenommene Montagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schlie en eine Gew hrleistung aus De...

Page 8: ...ttain its full capacity Briefer weaker emission of light is normal during this period of time and is not a defect ASSEMBLY A B Carefully remove your CHAMPAGNE and the fittings out of the box Open the...

Page 9: ...ar radiation NOTE Clean the solar module regularly with a damp towel to guarantee optimum performance of the solar collectors Do not use any solvents for cleaning Do not put any pressure on the solar...

Page 10: ...well as assembly or repair not mentioned in our operating instructions hich are carried out independently render the guarantee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the...

Page 11: ...et ne peut en aucun cas tre consid r comme un d faut MONTAGE A B D baller soigneusement votre CHAMPAGNE et ses accessoires Ouvrez la station solaire Tirer la bande en plastique orange hors de votre CH...

Page 12: ...limit e REMARQUE Afin de garantir une puissance optimale des capteurs solaires nettoyer r guli rement le module solaire avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergent Ne pas exercer de pression s...

Page 13: ...e en service non conforme des travaux ou r parations non mentionn s dans nos instructions de service ne b n ficient pas de la garantie Ceci est galement d application pour les pi ces d usure Nous nous...

Page 14: ...capaciteit te bereiken Kort en zwak licht is gedurende deze periode normaal en geen defect MONTAGE A B Verwijder de CHAMPAGNE en alle bijbehorende onderdelen voorzichtig uit het karton Open het solar...

Page 15: ...oninstraling AANWIJZING Het zonnemoduul regelmatig met een vochtige doek reinigen om de maximale capaciteit van de zonnecollectoren te garanderen Bij het reinigen geen oplosmiddelen gebruiken en geen...

Page 16: ...ondeskundige inbedrijfneming De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen z...

Page 17: ...oduzca una iluminaci n corta y d bil lo que no significa que el aparato est defectuoso MONTAJE A B Saque con cuidado el farol CHAMPAGNE con sus accesorios del cart n Abra la estaci n solar Quite las t...

Page 18: ...de invierno a causa de la d bil intensidad del sol OBSERVACION Limpie peri dicamente el m dulo solar de la estaci n con un trapo h medo a fin de garantizar un rendimiento ptimo de los colectores solar...

Page 19: ...garant a queda anulada en caso de utilizaci n o puesta en funcionamiento falsas as como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no est n indicados en nuestras instrucciones de empl...

Page 20: ...giungere in pieno le sue prestazioni Una illuminazione breve e debole durante questo periodo normale e non un anomalia MONTAGGIO A B Togliere dal cartone la lampada CHAMPAGNE e i suoi accessori con at...

Page 21: ...imale dei collettori solari necessario pulire periodicamente con un panno umido il modulo solare Per la pulizia non utilizzate dei solventi Non premete alla pulizia sul modulo solare ELIMINAZIONI DI A...

Page 22: ...taggio o di riparazione effettuati in proprio escludono il diritto di garanzia Dalla garanzia sono esclusi anche i componenti soggetti a usura Ci riserviamo espressamente la decisione finale in materi...

Page 23: ...s teljes tm nyt R vid idei gyenge vil g t s a felt lt s alatt hozz tartozik a norm lis hibamentes zemhez FELSZEREL S A B Nyissa fel a k sz l k doboz t s vegye ki a CHAMPAGNE l mp st a tartoz kokkal eg...

Page 24: ...ben v gezze el a napelem rendszeres tiszt t s t egy nedves kend vel A tiszt t shoz ne haszn ljon tiszt t szert gyeljen arra hogy a napelem fel let t ne nyomja meg HIBAKERES S Ha a CHAMPAGNE napelemes...

Page 25: ...jav t s amely a haszn lati utas t sban nem szerepel megsz nteti a garancia rv nyess g t A gyorsan kop alkatr szek szint n ki vannak z rva a garanci b l A garanci t kiz r lag c g nkn l lehet rv nyes t...

Page 26: ...maxim ln ho v konu Slab a krat sv tlo b hem t to doby je norm ln a nen nedostatkem Mont A B Vyjm te CHAMPAGNE a p slu enstv opatrn z krabice Otev te sol rn stanici St hn te oran ov zna en prou ky foli...

Page 27: ...no stv m slune n ch paprsk POZN MKA ist te pravideln sol rn modul vlhk m had kem pro zaji t n optim ln ho v konu slune n ho kolektoru P i i t n na sol rn modul netla te MO N Z VADY Pokud CHAMPAGNE p i...

Page 28: ...den do provozu jako i samostatn prov d n mont e nebo opravy kter nejsou uvedeny v na em n vodu k obsluze maj za n sledek ztr tu n roku na z ruku D ly vystaven opot eben jsou ze z ruky tak vylou eny Pl...

Page 29: ...eclaraci n de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG 2002 95 EG 2002 96 EG N...

Page 30: ...ficaciones reservados Con riserva di errori e modifiche A t ved s s v ltoztat s jog t fenntartjuk Chybn daje a zm ny vyhrazeny Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytec...

Reviews: