background image

H

CHAMPAGNE

19

MŰSZAKI LEÍRÁS

Sok szerencsét kvánunk a 

WAGNER

cég CHAMPAGNE napelemes lámpa 

használatához. A lámpa üzembevétele eltt olvassa el pontosan ezt a műszaki lerást,
és tartsa be a mellékelt biztonsági elrást. A lerást gondosan rizze meg.

MEGJEGYZÉS:

Az Ön CHAMPAGNE napelemes lámpája a szabadban történ 
használatra van tervezve, és a közvetlen napfényt felhasználva
működik. A CHAMPAGNE napelemes lámpáját úgy álltsa fel,
hogy a napelem a lehet legtöbb napfényt kapja, mert csak gy 
szavatolható az elvárt teljestmény.
A CHAMPAGNE lámpás egy NiCd akkumulátorral van felszerelve.
Az akku az áru megvételénél nincs feltöltve, ezért az els 
üzembevétel eltt az akkut közvetlen napfényhatás alatt 3 
napfényes napon át fel kell tölteni, ami garantálja az optimális 
teljestményt. Rövid idei gyenge világtás a feltöltés alatt hozzá
tartozik a normális, hibamentes üzemhez.

FELSZERELÉS

(A + B)

Nyissa fel a készülék dobozát és vegye ki a CHAMPAGNE lámpást a tartozékokkal 
együtt a dobozból.

Nyissa ki a szolárállomást. 

Húzza ki a narancssárga sznnel jelölt fóliaszalagot a CHAMPAGNEbl. 

Zárja el a szolárállomást.

Kösse össze a kábelt a szolárállomással.

A CHAMPAGNE lámpás ezennel üzemkész.

FIGYELEM! 

A rejtett vezetékekkel való kontaktus  súlyos veszélyt, esetleg  
halált is okozhat! A lyuk ásása vagy fúrása közben ügyeljen 
arra, hogy egy esetleges vezetéket ne sértsen meg.

Húzza a tartórudat a földkaróra.

● 

A kiválasztott helyen nyomja kézzel a földkarót a földbe.

Irányítsa a szolárállomást déli irányba.

Műszaki adatok

Szolármez

monokrisztallin

Méret

kb.  3600 mm²  

Teljestmény a legersebb napfénynél

ca. 0,45 W 

Akkumulátor

NiCd

Feszültség

2 x 1,2 V DC

Az akkumulátor kapacitása

600 mAh

Világtó eszköz

2 x 1 LED

Világtási idtartam

max. 8 h

Summary of Contents for CHAMPAGNE

Page 1: ...CHAMPAGNE D GB F NL E I H CZ 2 JAHRE Garantie 2 YEARS Guarantee 2 ANS DE Garantie...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B...

Page 4: ...CHAMPAGNE 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ...

Page 5: ...gkeit zu erreichen K rzeres schw cheres Leuchten ist w hrend dieser Zeit normal und kein Mangel MONTAGE A B Entnehmen Sie Ihre CHAMPAGNE und Zubeh rteile vorsichtig aus dem Karton ffnen Sie die Solars...

Page 6: ...elm ssig das Solarmodul der Solarleuchte mit einem feuchten Tuch um die optimale Leistung des Sonnenkollektors zu gew hrleisten Verwenden Sie zur Reinigung keinerlei L sungsmittel ben Sie beim Reinige...

Page 7: ...der defekten Teile Verwendung oder Inbetriebnahme sowie selbst ndig vorgenommene Montagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schlie en eine Gew hrleistung aus De...

Page 8: ...ttain its full capacity Briefer weaker emission of light is normal during this period of time and is not a defect ASSEMBLY A B Carefully remove your CHAMPAGNE and the fittings out of the box Open the...

Page 9: ...ar radiation NOTE Clean the solar module regularly with a damp towel to guarantee optimum performance of the solar collectors Do not use any solvents for cleaning Do not put any pressure on the solar...

Page 10: ...well as assembly or repair not mentioned in our operating instructions hich are carried out independently render the guarantee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the...

Page 11: ...et ne peut en aucun cas tre consid r comme un d faut MONTAGE A B D baller soigneusement votre CHAMPAGNE et ses accessoires Ouvrez la station solaire Tirer la bande en plastique orange hors de votre CH...

Page 12: ...limit e REMARQUE Afin de garantir une puissance optimale des capteurs solaires nettoyer r guli rement le module solaire avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergent Ne pas exercer de pression s...

Page 13: ...e en service non conforme des travaux ou r parations non mentionn s dans nos instructions de service ne b n ficient pas de la garantie Ceci est galement d application pour les pi ces d usure Nous nous...

Page 14: ...capaciteit te bereiken Kort en zwak licht is gedurende deze periode normaal en geen defect MONTAGE A B Verwijder de CHAMPAGNE en alle bijbehorende onderdelen voorzichtig uit het karton Open het solar...

Page 15: ...oninstraling AANWIJZING Het zonnemoduul regelmatig met een vochtige doek reinigen om de maximale capaciteit van de zonnecollectoren te garanderen Bij het reinigen geen oplosmiddelen gebruiken en geen...

Page 16: ...ondeskundige inbedrijfneming De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen z...

Page 17: ...oduzca una iluminaci n corta y d bil lo que no significa que el aparato est defectuoso MONTAJE A B Saque con cuidado el farol CHAMPAGNE con sus accesorios del cart n Abra la estaci n solar Quite las t...

Page 18: ...de invierno a causa de la d bil intensidad del sol OBSERVACION Limpie peri dicamente el m dulo solar de la estaci n con un trapo h medo a fin de garantizar un rendimiento ptimo de los colectores solar...

Page 19: ...garant a queda anulada en caso de utilizaci n o puesta en funcionamiento falsas as como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no est n indicados en nuestras instrucciones de empl...

Page 20: ...giungere in pieno le sue prestazioni Una illuminazione breve e debole durante questo periodo normale e non un anomalia MONTAGGIO A B Togliere dal cartone la lampada CHAMPAGNE e i suoi accessori con at...

Page 21: ...imale dei collettori solari necessario pulire periodicamente con un panno umido il modulo solare Per la pulizia non utilizzate dei solventi Non premete alla pulizia sul modulo solare ELIMINAZIONI DI A...

Page 22: ...taggio o di riparazione effettuati in proprio escludono il diritto di garanzia Dalla garanzia sono esclusi anche i componenti soggetti a usura Ci riserviamo espressamente la decisione finale in materi...

Page 23: ...s teljes tm nyt R vid idei gyenge vil g t s a felt lt s alatt hozz tartozik a norm lis hibamentes zemhez FELSZEREL S A B Nyissa fel a k sz l k doboz t s vegye ki a CHAMPAGNE l mp st a tartoz kokkal eg...

Page 24: ...ben v gezze el a napelem rendszeres tiszt t s t egy nedves kend vel A tiszt t shoz ne haszn ljon tiszt t szert gyeljen arra hogy a napelem fel let t ne nyomja meg HIBAKERES S Ha a CHAMPAGNE napelemes...

Page 25: ...jav t s amely a haszn lati utas t sban nem szerepel megsz nteti a garancia rv nyess g t A gyorsan kop alkatr szek szint n ki vannak z rva a garanci b l A garanci t kiz r lag c g nkn l lehet rv nyes t...

Page 26: ...maxim ln ho v konu Slab a krat sv tlo b hem t to doby je norm ln a nen nedostatkem Mont A B Vyjm te CHAMPAGNE a p slu enstv opatrn z krabice Otev te sol rn stanici St hn te oran ov zna en prou ky foli...

Page 27: ...no stv m slune n ch paprsk POZN MKA ist te pravideln sol rn modul vlhk m had kem pro zaji t n optim ln ho v konu slune n ho kolektoru P i i t n na sol rn modul netla te MO N Z VADY Pokud CHAMPAGNE p i...

Page 28: ...den do provozu jako i samostatn prov d n mont e nebo opravy kter nejsou uvedeny v na em n vodu k obsluze maj za n sledek ztr tu n roku na z ruku D ly vystaven opot eben jsou ze z ruky tak vylou eny Pl...

Page 29: ...eclaraci n de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG 2002 95 EG 2002 96 EG N...

Page 30: ...ficaciones reservados Con riserva di errori e modifiche A t ved s s v ltoztat s jog t fenntartjuk Chybn daje a zm ny vyhrazeny Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytec...

Reviews: