background image

Co

rt

e l

a

 p

o

rc

n d

e a

b

ajo y e

n

e

la d

e v

u

e

lta

 a l

a

 dire

cc

n in

di

ca

d

a

 a

rr

ib

a

.

Todos los productos de la corporación WAGAN son garantizados al comprador 
original de este producto. 

Duración de la garantía: Este producto es garantizado al comprador original 
por un período de un (1) año a partir de la fecha original de la compra. El 
producto esta garantizado de estar libre de defectos en los materiales o en 
la fabricación del mismo. La corporación Wagan no se hace responsable 
por ningún tipo de daños consecuentes. La corporación WAGAN no se hace 
responsable en ningún momento de cualquier  daño más allá de la cantidad 
pagada  por el producto a un precio al detal.  En el caso de recibir un artículo 
defectuoso, por favor contacte a la corporación WAGAN al 1-800-231-5806 
y obtenga un número de autorización de devolución de mercancía (RMA) al 
igual que instrucciones de devolución.  Cada artículo devuelto necesitara un 
número RMA diferente. Después de recibir el número RMA y las instrucciones de 
devolución de la Corporación WAGAN, por favor siga las instrucciones y envíe 
el artículo (pagando por el envío) junto con la documentación requerida, una 
explicación completa del problema, nombre, dirección, y número de teléfono.  La 
corporación Wagan decidirá a su discreción reparar o reemplazar el producto 
defectuoso.

Números de autorización de devolución de mercancía (RMA) son REQUERIDOS 
en caso de enviar un artículo defectuoso.  La corporación WAGAN no es 
responsable por ningún articulo devuelto sin el debido numero RMA.  La 
corporación WAGAN no es responsable de gastos incurridos en la devolución 
de productos que necesiten reparación o reemplazo. Esta garantía será 
cancelada en caso de que el producto haya sido dañado por accidente en el 
envío, por uso irrazonable, mal uso, negligencia, servicio inapropiado, uso 
comercial, reparaciones por personal no autorizado, u otras causas que se no se 
presenten debido defectos en materiales o la fabricación. Esta garantía excluye  
unidades que hayan sido utilizadas en violación de las instrucciones escritas en 
este manual de usuarios. 

Excepción de la garantía: Esta garantía toma efecto en lugar de cualquier 
otra garantía expresada o implicada, que no represente a ninguna persona 
autorizada de asumir ninguna otra responsabilidad conectada con la venta de 
productos de la Corporación Wagan.  Demandas debido a defectos o fallas de 
de productos no deberán ocurrir bajo ninguna teoría de disputas, contratos, o 
leyes comerciales, incluyendo pero no limitando negligencia, responsabilidad 
estricta, infracción de la garantía, o infracción de contrato. 

Condiciones de la garantía: Durante el antedicho periodo de un (1) año, 
productos defectuosos serán reemplazados por un modelo comparable, cuando 
el producto sea devuelto a la corporación WAGAN con un recibo de compra 
original.  El producto de reemplazo estará bajo garantía por el resto del periodo 
de un (1) año. 

Revisado en Agosto del 2008

Garantía Limitada de la Corporación Wagan

User’s Manual—Read before using this equipment

©2009–2011 Wagan Corporation. All Rights Reserved.

Wagan and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.

5

4.  Attach the leads on the replacement battery to the respective Positive 

and Negative leads and place the battery into position within the light 
housing.

5.  Replace the back of the light and screw the 2 hex screws back in.

SPECIFICATIONS

Lead-Acid Battery (Replaceable)

Rechargeable 4 volt 2.8 Amp-Hour

Charging Indicator

Red LED

Running Time (Spotlight Mode)

3–4 hours approximately

Running Time (Lantern Mode)

12 hours approximately

Charging Time

7–8 hours (AC), 8–10 hours (DC)

Bulb Type (Spotlight)

Bright White LED

DC/DC Adapter (Cigarette Lighter Adapter)

12V DC, Fuse: 2 amp, 250 volt

Light Output (Spotlight)

2632 Lux

Hex Screws

Back Cover

Battery

Positive and

Negative Leads

Summary of Contents for 2641

Page 1: ...oration All Rights Reserved Wagan and wagan com are trademarks used by Wagan Corporation Corporaci n Wagan 2009 2011 Todos los derechos reservados WAGAN y Wagan com son marcas registradas de la Corpor...

Page 2: ...on is not responsible for any item s returned without an of cial Returned Merchandise Authorization number The item s must be returned with prepaid shipping WAGAN Corporation is not responsible for an...

Page 3: ...will provide years of reliable use Please read all operating instructions carefully before use FEATURES 3W LED Light beam is visible up to 1 mile away High clarity high focus lens 10 LED 18 000 MCD b...

Page 4: ...mal This product is not a toy Do not allow children to play with or near this item Use for intended purposes only REPLACING THE BATTERY 1 Turn the light off and disconnect any chargers 2 Unscrew the 2...

Page 5: ...apropiado uso comercial reparaciones por personal no autorizado u otras causas que se no se presenten debido defectos en materiales o la fabricaci n Esta garant a excluye unidades que hayan sido utili...

Page 6: ...plomo y cido reemplazable Recargable a 4 voltios 2 8 amperios hora Indicador de carga LED rojo Tiempo de funcionamiento modo foco 3 4 horas aproximadamente Tiempo de funcionamiento modo linterna 12 h...

Page 7: ...y negativo 4 Conecte los polos en la pila a los polos correspondientes positivo y negativo y coloque la pila en su sitio dentro de la carcasa del foco 5 Vuelva a poner la cubierta trasera de la pila y...

Page 8: ...o Corporaci n Wagan 2009 2011 Todos los derechos reservados WAGAN y Wagan com son marcas registradas de la Corporaci n Wagan Manual de usuario Leer antes de utilizar este equipo 9 3 El LED rojo se ilu...

Reviews: