background image

El máximo de tarjetas/tags de usuario es de 2.000. 

Si se alcanza el límite máximo, se escucharán 10 pitidos 

cortos con luces rojas parpadeando alternativamente 3 

veces.

Inicialmente, toque la tarjeta de programación 

en el lector. A continuación, oirá 2 pitidos y la 

luz verde comenzará a parpadear.Vuelva a 

hacer el mismo procedimiento por segunda 

vez. Habrá otros 2 pitidos y la luz verde seguirá 

parpadeando.

Por tercera vez, siga los mismos pasos y siga 

tocando la tarjeta durante unos 5 segundos 

hasta que se produzca un pitido largo.La luz 

roja parpadeará 5 veces, y todas las tarjetas de 

usuario se habrán eliminado.

1

Tocar el logo de 

WAFERLOCK

 durante 1 segundo 

hasta que la luz verde parpadea 2 veces.

Rotar el pomo con el número a la posición de 

12 en punto, el número parpadeará. 

Una vez la luz quede fija significa que se ha 

escogido ese número.

Después de haber escogido 4-6 dígitos, rotar el 

pomo con el símbolo # a las doce en punto hasta 

que los números parpadean en orden 2 veces.

Abrir con la combinación

1. Si se ingresan códigos incorrectos 5 veces, la función 

de combinación se desactivará durante 3 minutos 

con 2 pitidos cortos y 2 parpadeos de la luz roja.

2. Si introduce el código no válido 1 vez después de 3 

minutos, la función de combinación se desactivará 

durante 3 minutos de nuevo. 

3. Solo el acceso autorizado o el paso de 3 minutos 

eliminarán la prohibición.

Nota

3

2

1

Verde X 2

se

c

Tocar el Logo de 

WAFERLOCK

 durante 1 segundo 

hasta la luz naranja parpadea 2 veces.

Después de haber escogido 4-6 dígitos, rotar el 

pomo con el símbolo # a las doce en punto hasta 

que los números parpadean en orden 2 veces. 

La combinación se ha programado.

Si se oyen 3 pitidos durante 5 vece y la luz 

roja parpadea 3 veces, indica que el nivel de 

la batería es bajo. Por favor cambiarla 

inmediatamente.

1

Su Garantía

Su garantía cubre cualquier defecto del fabricante tanto de 

material como de montaje. No queda cubierta cualquier unidad 

que se haya dañado por un uso anormal, instalaciones incorrectas, 

por contacto con sustancias químicas o cualquier otro acto u 

omisión no sancionadas por el manual.

Todos los componentes disponen de 1 año de garantía desde la 

fecha de compra o de instalación del distribuidor.

El usuario debe proporcionar prueba de compra con fecha. 

Waferlock o su distribuidor autorizado determinarán si hay 

condición de garantía asociada a daño de material o error de 

fabricación.

Si el cilindro cumple las condiciones de garantía, este se reparará 

sin cargo. Los gastos de transporte correan a cargo del 

propietario.

La garantía no incluye ninguna otra obligación, incluyendo pero 

no limitado a la instalación del equipo en sustitución a la 

cerradura del usuario.

Todas las demás garantías, expresas o implícitas, quedan 

excluidas. Cualquier acuerdo colateral que tenga el propósito de 

modificar el límite de la garantía queda sin efecto.

WAFERLOCK CORPORATION

Tel: 886-4-24620208    Fax: 886-4-24636286
No. 16 Ke Yuan 2nd Rd., Central Taiwan Science Park 
Taichung city 407, Taiwan.
E-mail: [email protected]

2

Inserte completamente la llave hexagonal en 

la cabeza del tornillo y gire simultáneamente 

los tornillos en el sentido de las agujas del 

reloj para quitar la perilla exterior del cilindro.

1

2

¡Las funciones de programación en Modo Independiente

Progr

amación

Roja X 5

3 veces

Aviso de batería baja

(Cambio de la batería)

Para borrar todos los usuarios

Summary of Contents for C760

Page 1: ...User Manual EN DE FR ES IT Smart Cylinder C760...

Page 2: ...h the door into the correct position after aligning the cam flush with the cylinder body Tighten the M5 screw fully Battery Cover Insert the inner knob accurately until it reaches the correct position...

Page 3: ...unt Make sure the lock has been already programmed by the programming card Turn on Bluetooth on your smartphone stay near the lock and follow the instruction in the App 2 3 Pair the lock in the App an...

Page 4: ...imit there will be 10 short beeps with red light alternately flashing 3 times Note 1 User Card Green X 1 1 beep sound To add a new user Tap the programming card on the reader There will be 2 beeps and...

Page 5: ...purchase or installation from supplier The user is required to provide dated proof of purchase Waferlock or its authorized distributor will determine if there is a warrantable condition associated wit...

Page 6: ...dem Sie den Nocken b ndig mit dem Zylinderk rper ausgerichtet haben Ziehen Sie die M5 Schraube vollst ndig an F hren Sie den Innenknauf sauber ein bis er die richtige Position entsprechend der von Ihn...

Page 7: ...r weitere Informationen 4 Sobald das Schloss in den App Modus wechselt werden ALLE bestehenden Benutzerzugangseinstellungen Schl sselkarte Kennwort gel scht Um die App zu ffnen verwenden Sie einfach e...

Page 8: ...e Programmierfunktionen des Standalone Modus Programmierkarte sind NICHT verf gbar nachdem das Schloss mit der mobilen App gekoppelt wurde Wenn Sie den Standalone Modus verwenden m chten m ssen Sie da...

Page 9: ...llt das Schloss die Bedingungen f r eine Gew hrleistung wird es kostenlos repariert Die Frachtkosten tr gt der Eigent mer Die Gew hrleistung umfasst keine weiteren Verpflichtungen jeglicher Art wie et...

Page 10: ...cte apr s avoir align le panneton au m me niveau que le corps du cylindre Serrez fond la vis de t ti re M5 Ins rez le bouton int rieur avec pr cision jusqu ce qu il atteigne la position correcte en fo...

Page 11: ...instructions dans l Application WAFERKEY pour plus d informations 4 Une fois que la serrure passe en mode App TOUS les param tres d acc s utilisateur existants Carte Cl Code d acc s seront supprim s O...

Page 12: ...Autonome Pour ajouter un nouvel utilisateur Posez la carte de programmation sur le lecteur Vous entendez 2 bips et le voyant vert se met clignoter Laissez la carte d utilisateur pos e sur le lecteur e...

Page 13: ...e Garantie Votre garantie couvre tous les d fauts de fabrication et de mat riaux Elle ne couvre pas les appareils qui sont endommag s au del de l usage normal par une mauvaise installation par des con...

Page 14: ...za e inserte una bater a CR2 Inserte el cilindro electr nico a trav s de la puerta en la posici n correcta despu s de alinear el flash de la c mara con el cuerpo del cilindro Apretar completamente el...

Page 15: ...WAFERKEY para m s informaci n 4 Una vez la cerradura pase a Modo App TODOS los ajustes de acceso de usuario existentes Llave Tarjeta C digo de Acceso ser n eliminados Abra la aplicaci n usando un ini...

Page 16: ...ha escogido ese n mero Despu s de haber escogido 4 6 d gitos rotar el pomo con el s mbolo a las doce en punto hasta que los n meros parpadean en orden 2 veces La combinaci n se ha programado Tocar con...

Page 17: ...mente 1 Su Garant a Su garant a cubre cualquier defecto del fabricante tanto de material como de montaje No queda cubierta cualquier unidad que se haya da ado por un uso anormal instalaciones incorrec...

Page 18: ...averso la porta dopo aver allineato la videocamera a filo con il corpo del cilindro Avvitare completamente la vite M5 di fissaggio Inserire il pomello interno fino alla posizione corretta in base alla...

Page 19: ...o alle istruzioni di WAFERKEY App per ulteriori informazioni 4 Una volta che la chiusura passa all App Mode TUTTE le impostazioni di accesso utente esistenti Key Card Passcode saranno cancellate Aprir...

Page 20: ...ogrammazione in modalit standalone Scheda di Programmazione NON sono disponibili dopo la serratura accoppiata con l App mobile Se si desidera utilizzare la modalit standalone disaccoppiare la chiusura...

Page 21: ...n garanzia il cilindro verr riparato gratuitamente I costi di spedizione sono a carico del proprietario utente La garanzia non include ulteriori futuri obblighi di sorta incluso ma non limitato all in...

Reviews: