background image

Använda GPS-hastighetsbrytaren

PerfectView GPS300

58

I

Anvisning

Ej fackmässig kabeldragning och kabelanslutning leder ofta till felaktiga funktio-
ner eller skador på komponenterna. Korrekt kabeldragning och anslutning är en 
nödvändig förutsättning för att komponenterna ska fungera felfritt och länge.

z

Dra inte kablarna tätt intill heta och/eller rörliga delar (avgasrör, drivaxlar, generator, 
fläkt, värmeaggregat osv); kablarna kan skadas.

z

Isolera kopplingar/skarvar på kablarna tätt med bra isoleringsband (även i fordonet).

z

Beakta, när kablarna dras (bild

3

, sida 3), att

– de inte böjs eller vrids för mycket,
– de inte skaver mot kanter,
– skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter.

e

Varning!

Beakta polerna vid anslutning till spänningskällan.

Koppla, med kabelkopplingarna, samman anslutningskabelns fem lösa kabeländar 
och motsvarande kablar (bild

4

, sida 3):

– Anslut den röda kabeln till plint 15 (tändning).
– Anslut den gula kabeln till plint 15 (tändning).
– Anslut den gröna kabeln till plint 31 (jord).
– Anslut den vita kabeln till jord COM.
– Isolera den svarta kabeln, som inte används.

Dra anslutningskabeln på instrumentbrädan.

7

Använda GPS-hastighetsbrytaren

GPS-hastighetsbrytaren aktiveras automatiskt när tändningen slås på. GPS-hastighets-
brytaren söker en GPS-signal. Under sökningen blinkar den röda lysdioden (bild

6

1, 

sida 4). När systemet startas för första gången tar det ca 2 minuter tills GPS-signalen be-
handlas.
När GPS-hastighetsbrytaren tar emot signaler lyser den röda lysdioden.
Om GPS-signalen avbryts blinkar den röda lysdionden tills signalen mottas igen.

a

Varning!

Systemet slås på när det inte finns någon GPS-mottagning. När GPS-signalen 
tas emot igen återgår reläet till utgångsläget.

Systemet slås på när hastigheten sjunker under 30 km/h.
Systemet stängs av när hastigheten stiger över 40 km/h.

_GPS300.book  Seite 58  Freitag, 17. Juli 2009  5:07 17

Summary of Contents for PerfectView GPS300

Page 1: ...PS Instrucciones de montaje y d uso IT 34 Commutatore di velocità GPS Istruzioni di montaggio e d uso NL 41 GPS snelheidsschakelaar Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing DA 48 GPS hastighedskontakt Monterings og betjeningsvejledning SV 54 GPS hastighetsbrytare Monterings och bruksanvisning NO 60 GPS hastighetsbryter Monterings og bruksanvisning FI 66 GPS nopeudensäädin Asennus ja käyttöohje _GP...

Page 2: ...nere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO è possi bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres www waeco com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAEC...

Page 3: ...PerfectView GPS300 3 1 2 3 1 2 3 2 1 4 _GPS300 book Seite 3 Freitag 17 Juli 2009 5 07 17 ...

Page 4: ...PerfectView GPS300 4 1 5 1 6 _GPS300 book Seite 4 Freitag 17 Juli 2009 5 07 17 ...

Page 5: ...PerfectView GPS300 5 M R V1 V2 WAECO ge rt rt sw ws ws sw nb gr gn 30 31 15 COM 7 _GPS300 book Seite 5 Freitag 17 Juli 2009 5 07 17 ...

Page 6: ...arillo Verde Gris Rojo Negro Blanco Sin conectar IT Giallo Verde Grigio Rosso Nero Bianco Non Assegnato NL Geel Groen Grijs Rood Zwart Wit Niet bezet DA Gul Grøn Grå Rød Sort Hvid Ikke Forbundet SV Gul Grön Grå Röd Svart Vit Ej förbunden NO Gul Grønn Grå Rød Svart Hvit Ikke tilkoblet FI Keltainen Vihreä Harmaa Punainen Musta Valkoinen Ei varattu _GPS300 book Seite 6 Freitag 17 Juli 2009 5 07 17 ...

Page 7: ...nleitung a Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen e Warnung Sicherheitshinweis der auf Gefahren durch elektrischen Strom oder elektri sche Spannung hinweist Nichtbeachtung kann zu Personen oder Material schäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen I Hinweis Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerät...

Page 8: ...g Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben dass durch Kurzschluss Kabelbrände entstehen der Airbag ausgelöst wird elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden elektrische Funktionen ausfallen Blinker Bremslicht Hupe Zündung Licht Beachten Sie deshalb folgende Hinweise z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe Stecker und Flachstec...

Page 9: ...dass diese nicht geknickt oder verdreht werden nicht an Kanten scheuern nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden z Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse z Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder oder Isolierband z B an vorhandenen Leitungen Beachten Sie folgende Hinweise beim Umgang mit dem GPS Geschwindigkeitsschalter z Öffnen Si...

Page 10: ...schwindigkeitsschalter montieren a Achtung Wählen Sie den Platz des GPS Geschwindigkeitsschalters so aus dass unter keinen Umständen z B durch scharfes Abbremsen Verkehrsunfall Fahr zeuginsassen verletzt werden können Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage z Montieren Sie den GPS Geschwindigkeitsschalter niemals im Kopfaufschlagbereich oder im Wirkungsbereich eines Airbags Bei Auslösung be...

Page 11: ...enten z Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden halten Sie beim Verlegen der Kabel immer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen Auspuffrohre Antriebswellen Lichtmaschine Lüfter Heizung usw z Umwickeln Sie jede Verbindung am Kabel auch im Fahrzeug dicht mit einem guten Isolierband z Beachten Sie beim Verlegen der Kabel Abb 3 Seite 3 dass diese nicht stark geknickt oder ver...

Page 12: ...ber 40 km h steigt wird das angeschlossene System abgeschaltet 8 GPS Geschwindigkeitsschalter pflegen und reinigen a Achtung Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden da dies zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann Reinigen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch 9 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Pro...

Page 13: ... Zulassungen Das Gerät hat die e4 Zulassung WAECO PerfectView GPS300 Art Nr 9102200010 Betriebsspannung 10 bis 32 Vg Stromaufnahme maximal 200 mA Schaltrelais 2 A Wechsler Betriebstemperatur 20 C bis 85 C Geschwindigkeitssignal über GPS Kaltstart ca 2 min Abmessungen B x H x T 62 x 25 x 85 mm Gewicht 43 g _GPS300 book Seite 13 Freitag 17 Juli 2009 5 07 17 ...

Page 14: ... on using the manual a Caution Safety instruction Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device e Warning Safety instruction relating to a danger from an electrical current or voltage Failure to observe this instruction can cause material damage or personal injury and impair the function of the device I Note Supplementary information for operat...

Page 15: ...rminal should also be dis connected e Warning Inadequate supply cable connections could result in short circuits causing Cable fires The airbag being triggered Damage to electronic control equipment Electrical malfunctions indicators brake light horn ignition lights Therefore please observe the following instructions z When working on the following cables only use insulated cable terminals plugs a...

Page 16: ... They are not laid in sharp edged ducts without protection z Insulate all connections z Protect the cables from mechanical wear for example rubbing against existing cables using cable binders or insulating tape Observe the following instructions when handling the GPS speed switch z Do not open the device z Never submerge the device in water it is not watertight z Do not operate the device if the h...

Page 17: ...ch fig 5 page 4 Fasten the GPS speed switch to the dashboard using the velcro strips supplied 6 2 Connecting the monitor to the electrical supply fig 7 page 5 See fig 7 page 5 for an example circuit diagram with a camera and monitor Observe the following instructions when laying the connection cable I Note Feed the connection cable through existing ducts or other openings where pos sible e g venti...

Page 18: ...ivated when you turn on the ignition The GPS speed switch then searches for a GPS signal The red LED fig 6 1 page 4 flashes while it is searching After initial start is takes around 2 minutes until the GPS signal is processed The red LED lights up when the GPS speed switch has a GPS signal If the GPS signal is lost the red LED flashes until it is received again a Caution The system is switched on ...

Page 19: ...he appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the device ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applica ble disposal regulations 11 Technical data Variations technical improvements and delivery options reserved Certifications The device has e4 certification WAECO PerfectView GPS300 Ite...

Page 20: ...nsigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et nuire au fonctionnement de l appareil e Avertissement Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant électrique ou de la tension électrique le non respect des consignes peut entraîner des dommages matériels compromettre la sécurité des personnes et nuire au fonctionnement de l appareil I Remar...

Page 21: ...ent Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court circuit causant la combustion de câbles le déclenchement de l airbag l endommagement des dispositifs électroniques de commande la défaillance des fonctions électriques clignotants feux stop klaxon allu mage éclairage Veuillez donc respecter les consignes suivantes z Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes n utilis...

Page 22: ... ce que ceux ci ne soient ni pliés ni tordus ne frottent pas contre des arêtes ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans protection z Isolez toutes les connexions et tous les raccords z Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les fixant par exemple aux lignes existantes à l aide de serre câbles ou de ruban vinyle Veuillez respecter les consignes suivantes lorsque ...

Page 23: ...tateur de vitesse GPS a Attention Installez le commutateur de vitesse GPS à un endroit où il ne risquera en aucun cas de blesser les occupants du véhicule p ex en cas de freinage violent ou d accident Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage z Ne montez jamais le commutateur de vitesse GPS à hauteur de la tête ou dans le champ d action d un airbag Il risquerait en effet de blesse...

Page 24: ...posants que vous installez z Installez les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et ou mobiles du véhicule tuyaux d échappement arbres de transmission dynamo ventilateurs chauf fage etc qui pourraient les endommager z Entourez soigneusement chaque raccord de câble à l aide d un ruban vinyle de qualité à l intérieur du véhicule également z Lors de la pose des câbles fig 3 page 3 veil...

Page 25: ...e dépasse 40 km h le système raccordé est désactivé 8 Entretien et nettoyage du commutateur de vitesse GPS a Attention N utilisez aucun objet coupant ou dur ni de détergents pour le nettoyage Cela pourrait endommager l appareil Nettoyez l appareil avec un tissu humide 9 Garantie Le délai légal de garantie s applique Si le produit s avérait défectueux veuillez vous adresser à la filiale du fabrican...

Page 26: ...ertifications Cet appareil possède la certification e4 WAECO PerfectView GPS300 Nº de réf 9102200010 Tension de service 10 à 32 Vg Intensité absorbée 200 mA max Relais de commutation 2 A commutateur Température de fonctionnement 20 à 85 C Signal de vitesse par GPS Démarrage à froid env 2 min Dimensions L x h x l 62 x 25 x 85 mm Poids 43 g _GPS300 book Seite 26 Freitag 17 Juli 2009 5 07 17 ...

Page 27: ...s relativas al uso de las instrucciones a Atención Indicación de seguridad la no observancia puede producir daños materiales y perjudicar el funcionamiento del aparato e Advertencia Indicación de seguridad relativa a peligros resultantes de la corriente o ten sión eléctricas no observar estas indicaciones puede producir daños persona les y materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del apa...

Page 28: ...ntes pueden provocar que a causa de un cortocircuito se quemen los cables se dispare el airbag resulten dañados los dispositivos electrónicos de control queden sin funcionamiento determinadas funciones eléctricas intermiten tes luz de freno claxon encendido luz Por ello observe las siguientes indicaciones z Al trabajar en las siguientes líneas utilice sólo terminales de cable clavijas y mangui tos...

Page 29: ...hículo z Al tender los cables eléctricos fig 3 página 3 tenga en cuenta que éstos no se doblen ni se tuerzan no rocen con bordes no los tienda sin protección a través pasos con aristas afiladas z Aísle todos los empalmes y conexiones z Asegure los cables frente a tracciones mecánicas mediante abrazaderas para cables o cinta aislante fijándolos por ejemplo a las líneas eléctricas ya existentes Teng...

Page 30: ...tador de velocidad GPS a Atención Escoja el lugar de montaje del conmutador de velocidad GPS de modo que en ningún caso pueda lesionar a los ocupantes del vehículo por ejemplo por fre nazos bruscos accidente Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje z No monte el conmutador de velocidad GPS en áreas en las que puedan producirse golpes en la cabeza o en el área de acción del ai...

Page 31: ...n funcionamiento duradero y correc to de los accesorios instalados z A fin de evitar daños en los cables al colocarlos mantenga una distancia suficiente respecto a las piezas del vehículo que estén calientes y en movimiento tubos de es cape ejes de accionamiento dínamo ventilador calefacción etc z Recubra completamente todas las conexiones de los cables también en el vehículo con una cinta aislant...

Page 32: ...se apaga el sistema conec tado 8 Mantenimiento y limpieza del conmutador de velocidad GPS a Atención No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza ya que podría dañar el aparato Limpie el aparato con un paño húmedo de vez en cuando 9 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto diríjase a la sucur sal del fabricante de su pa...

Page 33: ...cumple con la homologación E4 WAECO PerfectView GPS300 Art n º 9102200010 Tensión de funcionamiento de 10 a 32 Vg Consumo de corriente máximo 200 mA Relé de conmutación 2 A conmutador Temperatura de funcionamiento 20 C hasta 85 C Señal de velocidad mediante GPS Arranque en frío unos 2 min Dimensiones L x H x A 62 x 25 x 85 mm Peso 43 g _GPS300 book Seite 33 Freitag 17 Juli 2009 5 07 17 ...

Page 34: ...ndicazione di sicurezza la mancata osservanza di questa indicazione può causare danni ai materiali e compromettere il funzionamento dell apparecchio e Avvertenza Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla corrente o alla tensione elettrica la mancata osservanza di questa indicazione può causare danni a persone o materiali e compromettere il funzionamento dell apparecchio I Not...

Page 35: ...tenza In caso di cortocircuito collegamenti elettrici inadeguati possono provocare bruciatura di cavi attivazione dell airbag danneggiamento ai dispositivi elettronici di controllo guasti delle funzioni elettriche lampeggiatore luce di arresto segnalatore acustico accensione luce di marcia Osservare perciò le seguenti indicazioni z Per l esecuzione dei lavori alle seguenti linee impiegare solament...

Page 36: ...rici fig 3 pagina 3 fare in modo che questi non vengano torti o piegati non sfreghino contro spigoli non vengano posati senza protezione in canaline con spigoli vivi z Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti z Fissare i cavi con fascette serracavi o con nastro isolante ad es alle linee disponibili per proteggerli dalle sollecitazioni meccaniche Durante l utilizzo del commutatore di veloci...

Page 37: ... commutatore di velocità GPS a Attenzione Scegliere l ubicazione per il commutatore di velocità GPS in modo tale che i pas seggeri non possano riportare ferite ad es in caso di frenate brusche o inciden ti Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio z Non montare mai il commutatore di velocità GPS nell area di impatto della testa o nella zona di attivazione dell airbag altrimenti il suo inn...

Page 38: ...ausare danni al cavo durante la posa dei cavi assicurarsi che venga sempre mantenuta una distanza sufficiente da elementi caldi e rotanti del veicolo tubi di scarico alberi motore alternatore ventola riscaldamento e simili z Rendere ermetici tutti i collegamenti sul cavo anche all interno del veicolo avvolgen doli strettamente con un nastro isolante di buona qualità z Durante la posa dei cavi fig ...

Page 39: ... di velocità GPS a Attenzione Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti oppure detergenti perché potrebbero danneggiare l apparecchio Pulire l apparecchio di tanto in tanto con un panno umido 9 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Qualora il prodotto risultasse difettoso La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese l indirizzo si trova sul...

Page 40: ...na Omologazioni L apparecchio dispone dell omologazione E4 WAECO PerfectView GPS300 N art 9102200010 Tensione di esercizio 10 32 Vg Corrente assorbita max 200 mA Relé di commutazione 2commutatore A Temperatura di esercizio 20 C a 85 C Segnale di velocità via GPS Avvio a freddo ca 2 min Dimensioni L x H x P 62 x 25 x 85 mm Peso 43 g _GPS300 book Seite 40 Freitag 17 Juli 2009 5 07 17 ...

Page 41: ...ichtig Veiligheidsinstructie het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken e Waarschuwing Veiligheidsinstructie wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken I Instructie Aa...

Page 42: ...ing Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door kortslui ting kabelbranden ontstaan de airbag wordt geactiveerd elektronische besturingsinrichtingen beschadigd worden elektrische functies uitvallen knipperlicht remlicht claxon contact licht Neem daarom de volgende instructies in acht z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabel schoenen ste...

Page 43: ... elektrische aansluitingen afb 3 pag 3 op dat deze niet worden geknikt of verdraaid niet langs randen schuren niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd z Isoleer alle verbindingen en aansluitingen z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband bijv aan de aanwezige leidingen Neem de volgende aanwijzingen bij de omgang met de GPS snelh...

Page 44: ...onteren 6 1 GPS snelheidsschakelaar monteren a Let op Kies de plaats van de GPS snelheidsschakelaar zo uit dat inzittenden van het voertuig in geen geval bijv door hard remmen verkeersongeval verwond kun nen raken Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht z Monteer de GPS snelheidsschakelaar nooit op een plek waar het hoofd tegen de mo nitor kan stoten of in de buurt van een airbag Bij ...

Page 45: ...omponenten z Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en bewegende voertuigonderdelen uitlaatpijpen aandrijfassen dynamo ventilatoren verwarming enz om beschadigingen aan de kabel te vermijden z Omwikkel elke verbinding aan de kabel ook in het voertuig met een goede isolatie band z Let er bij het leggen van de kabels afb 3 pag 3 op dat deze niet te zeer worden geknikt...

Page 46: ...van het voertuig boven 40 km h gaat wordt het aangesloten systeem uit geschakeld 8 GPS snelheidsschakelaar onderhouden en reinigen a Waarschuwing Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen ge bruiken Dit kan een beschadiging van het toestel veroorzaken Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek 9 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het ...

Page 47: ...ertificaties Het toestel heeft het e4 certificaat WAECO PerfectView GPS300 Bestelnr 9102200010 Bedrijfsspanning 10 tot 32 Vg Stroomverbruik maximaal 200 mA Schakelrelais 2 A wisselaar Bedrijfstemperatuur 20 C tot 85 C Snelheidssignaal via GPS Koude start ca 2 min Afmetingen b x h x d 62 x 25 x 85 mm Gewicht 43 g _GPS300 book Seite 47 Freitag 17 Juli 2009 5 07 17 ...

Page 48: ...g af vejledningen a Forsigtig Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan føre til materielle skader og begrænser apparatets funktion e Advarsel Sikkerhedshenvisning der henviser til farer med elektricitet eller elektrisk spænding Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller materielle ska der og begrænse apparatets funktion I Bemærk Supplerende informationer om betjening af apparatet ...

Page 49: ...bryde minuspolen på dette bat teri e Advarsel Utilstrækkelige ledningsforbindelser kan føre til at en kortslutning fører til kabelbrand udløser airbaggen beskadiger elektroniske styreanordninger forårsager at elektriske funktioner svigter blinklys bremselys horn tæn ding lys Overhold derfor følgende henvisninger z Anvend kun isolerede kabelsko stik og fladstiksmuffer ved arbejder på de følgende le...

Page 50: ...l det sikres at de ikke knækkes eller snos ikke skurer mod kanter ikke trækkes uden beskyttelse mod gennemføringer med skarpe kanter z Isolér alle forbindelser og tilslutninger z Sørg for at sikre kablerne mod mekanisk belastning ved hjælp af kabelbindere eller iso leringsbånd f eks på eksisterende ledninger Overhold følgende henvisninger ved omgang med sættet med GPS hastighedskontak ten z Åbn ik...

Page 51: ...ldrig GPS hastighedskontakten i et område hvor hovedet støder imod eller i virkeområdet for en airbag Ellers er der ved udløsning fare for kvæstelser z Monteringsstedet skal være jævnt z Kontrollér at tilslutningskablets længde er tilstrækkelig Gå frem på følgende måde ved monteringen Vælg et egnet monteringssted for GPS hastighedskontakten fig 5 side 4 Fastgør GPS hastighedskontakten på instrumen...

Page 52: ...elender med de pågældende ledninger vha kabelbinderne fig 4 side 3 Tilslut det røde kabel til klemme 15 tænding Tilslut det gule kabel til klemme 15 tænding Tilslut det grøne kabel til klemme 31 stel Tilslut det hvide kabel til COM Isolér det sorte kabel Det er der ikke brug for Træk tilslutningskablet på instrumentbrættet 7 Anvendelse af GPS hastighedskontakten GPS hastighedskontakten tilkobles a...

Page 53: ... købsdato z En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 10 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bort skaffelse 11 Tekniske data Der tages forbehold for udførelser ændringer som følge af tek...

Page 54: ... om anvisningen a Observera Säkerhetsanvisning om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och systemets funktion kan påverkas negativt e Varning Säkerhetsanvisning som upplyser om risker med elektrisk ström och elektrisk spänning om anvisningarna inte beaktas kan det leda till person och material skador och systemets funktion kan påverkas negativt I Anvisning Komplette...

Page 55: ...t även på detta e Varning Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning som kan förorsaka kabelbrand kan utlösa krockkudden kan skada den elektroniska styrutrustningen kan leda till att elektriska komponenter slutar fungera blinkers bromsljus signalhorn tändning lyse Beakta därför följande anvisningar z Använd endast isolerade kabelskor stickkontakter och flathylsor vid arbeten på ned...

Page 56: ... 3 sida 3 dras att de inte böjs eller vrids de inte skaver mot kanter skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter z Isolera alla ledningar och anslutningar z Skydda kablarna mot mekanisk belastning genom kabelband eller isoleringsband t ex på befintliga ledningar Beakta följande anvisningar för hantering av GPS hastighetsbrytare z Öppna inte apparaten z Doppa aldrig ner apparaten...

Page 57: ...hastighetsbrytaren på ett ställe där man kan slå i huvudet t ex vid kraftig bromsning olycka montera den aldrig inom krockkuddens utlösningsområde Risk för skador om krockkudden aktiveras z Apparaten bör monteras på en plan yta z Se till att anslutningskabeln har rätt längd Montering tillvägagångssätt Välj en lämplig monteringsplats för GPS hastighetsbrytaren bild 5 sida 4 Sätt fast GPS hastighets...

Page 58: ...ch motsvarande kablar bild 4 sida 3 Anslut den röda kabeln till plint 15 tändning Anslut den gula kabeln till plint 15 tändning Anslut den gröna kabeln till plint 31 jord Anslut den vita kabeln till jord COM Isolera den svarta kabeln som inte används Dra anslutningskabeln på instrumentbrädan 7 Använda GPS hastighetsbrytaren GPS hastighetsbrytaren aktiveras automatiskt när tändningen slås på GPS ha...

Page 59: ...s med z en kopia på fakturan med inköpsdatum z en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 10 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När apparaten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren 11 Tekniska data Olika utföranden tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålls Godk...

Page 60: ...Forsiktig Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til ska de på utstyr og skade funksjonen til apparatet e Advarsel Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk strøm eller elektrisk spenning Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til skade på personer eller materiale og skade funksjonen til apparatet I Merk Utfyllende informasjon om bruk av ...

Page 61: ...fra minuspolen på dette e Advarsel Feil på ledningsforbindelser kan føre til at det på grunn av kortslutning oppstår kabelbrann at kollisjonsputen utløses at de elektroniske styreanordningene blir skadet at elektriske funksjoner faller ut blinklys bremselys horn tenning lys Følg derfor disse rådene z Bruk ved arbeid på følgende ledninger kun isolerte kabelsko støpsler og kabelklem mer 30 inngang f...

Page 62: ...es uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter z Isoler alle forbindelser og tilkoblinger z Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinnføringer eller isolasjonsbånd f eks på eksisterende ledninger Vær oppmerksom på følgende ved bruk av GPS hastighetsbryteren z Åpne ikke apparatet z Dypp aldri apparatet i vann apparatet er ikke vanntett z Ta apparatet ut av drift hvis kaps...

Page 63: ...bryteren på dashbordet med borrelåsstrimlene som følger med 6 2 Koble til skjermen elektrisk fig 7 side 5 Du finner et eksempel på et koblingsskjema med kamera og skjerm i fig 7 side 5 Vær oppmerksom på følgende ved legging av tilkoblingskabelen I Tips For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer eller andre gjennomføringsmuligheter f eks luftegitter Hvis ingen gjennomfø...

Page 64: ...der letingen blinker den røde lysdioden fig 6 1 side 4 Etter første gangs start tar det ca 2 min før GPS signalet blir bearbeidet Når GPS hastighetsbryteren mottar et GPS signal lyser den røde lysdioden Hvis GPS signalet forsvinner blinker den røde lysdioden til det blir mottatt igjen a Merk Systemet slår seg på i løpet av tiden uten GPS mottak Når det igjen mottar GPS signaler kobler reléet tilba...

Page 65: ...informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din fag handler 11 Tekniske spesifikasjoner Vi tar forbehold om utførelser endringer som følge av tekniske forbedringer og leverings muligheter Godkjenninger Apparatet har e4 godkjenning WAECO PerfectView GPS300 Art nr 9102200010 Driftsspenning 10 til 32 Vg Strømforbruk maksimum 200 mA Koblingsrelé 2 A skifter Drift...

Page 66: ...iedot 71 1 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen a Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa e Varoitus Turvallisuusohje joka viittaa sähkövirrasta ja jännitteestä johtuviin vaaroihin Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö tai materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa I Ohje Laitteen käyttöä koskevia lisätietoja Menette...

Page 67: ...a täytyy irrottaa e Varoitus Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun jonka takia syntyy johtopaloja turvatyyny airbag laukeaa elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta vilkku jarruvalo äänimerkki sy tytys valot Noudata siksi seuraavia ohjeita z Käytä töissä jotka koskevat seuraavia johtimia vain eristettyjä kaapelikenkiä pistok keita ja abiko...

Page 68: ... reunoihin eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei istä z Eristä kaikki johtimet ja liitännät z Kiinnitä johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtositeillä tai eristysnauhalla esim ajoneuvossa jo oleviin johtoihin Noudata GPS nopeudensäätimen käsittelyssä seuraavia ohjeita z Älä avaa laitetta z Älä missään tapauksessa upota laitetta veteen koska se ei ole vesitiivis z Poista laite ...

Page 69: ...in kojelautaan mukana toimitetuilla tarranauhoilla 6 2 Monitorin liittäminen sähköisesti kuva 7 sivulla 5 Esimerkkikytkentäkaavion kameralla ja monitorilla löydät kohdasta kuva 7 sivulla 5 Noudata liitäntäjohtoja vetäessäsi seuraavia ohjeita I Ohje Käytä liitäntäjohtojen läpivientiin mahdollisuuksien mukaan alkuperäisaukkoja tai muita läpivientimahdollisuuksia esim tuuletusritilöitä Jos ei ole ole...

Page 70: ...simmäisen käynnistyksen jälkeen kestää noin 2 minuuttia kunnes GPS signaali on työstetty Punainen LED loistaa kun GPS nopeudensäädin vastaanottaa GPS signaalia Jos GPS signaali katoaa punainen LED vilkkuu kunnes signaali löytyy taas a Huomio Järjestelmä kytketään pois siksi aikaa kun GPS vastaanottoa ei ole Kun GPS signaalia taas vastaanotetaan rele kytkeytyy lähtötilaansa uudelleen Jos ajoneuvon ...

Page 71: ...tämistä koske vista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai kauppiaasi luona 11 Tekniset tiedot Oikeus mallimuutoksiin teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus mahdollisuuksiin pidätetään Hyväksynnät Laitteella on e4 hyväksyntä WAECO PerfectView GPS300 Tuotenro 9102200010 Käyttöjännite 10 32 Vg Virrankulutus korkeintaan 200 mA Kytkentärele 2 A vaihto Käyttölämpötila 20 C 85 C...

Page 72: ... Leur 31 76 5029000 31 76 5029090 Mail info dometic nl Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales waeco co uk A CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Duncan Court ...

Reviews: