background image

Anvendelse af kompaktopladeren

PerfectBattery BC400

96

Forbind kablet med kabelskoene (fig.

1

4, side 3) med kompakt-

opladerens adapterstik (fig.

1

3, side 3).

Oplad batterierne som beskrevet i kapitlet „Opladning af batteriet“ på 
side 97.

6.3

Anvendelse af klemmer

Tilslutning af batteriet i monteret tilstand

Kontrollér, hvilken batteritilslutning der er forbundet med chassiset.

Vigtigt!

Tilslut ikke kompaktopladerens klemmer til startmotoren, til benzin-
ledningerne eller til pladebeklædningerne.

Hvis 

minuspolen

 er 

forbundet med chassiset

 (normal ved næste alle 

køretøjer), skal klemmerne forbindes på følgende måde:
– Tilslut kompaktopladerens røde klemme til pluspolen på batteriet.
– Forbind kompaktopladerens sorte klemme med chassiset, f.eks. på 

motorblokken.

Hvis 

pluspolen

 er 

forbundet med chassiset

, skal klemmerne forbindes 

på følgende måde:
– Tilslut kompaktopladerens sorte klemme til minuspolen på batteriet.
– Forbind kompaktopladerens røde klemme med chassiset, f.eks. på 

motorblokken.

Forbind kablet med klemmerne (fig.

1

5, side 3) med kompaktoplade-

rens adapterstik (fig.

1

3, side 3).

Oplad batterierne som beskrevet i kapitlet „Opladning af batteriet“ på 
side 97.

Tilslutning af afmonterede batterier

Tilslut kompaktopladerens røde klemme (fig.

2

3, side 3) til pluspolen på 

batteriet (fig.

2

4, side 3).

Pluspolen genkendes på, at tilslutningen har en større diameter end 
minuspolen. Derudover er pluspolerne i de fleste køretøjer tilsluttet med 
røde kabler.

Tilslut kompaktopladerens sorte klemme (fig.

2

2, side 3) til minuspolen 

på batteriet (fig.

2

4, side 3).

MBCC-400.book  Seite 96  Montag, 18. Februar 2008  4:00 16

Summary of Contents for PerfectBattery BC400

Page 1: ...ation E 46 Cargador de batería y cargador con dispositivo antidescarga Instrucciones de uso I 60 Caricatore per batterie e condizionatore Istruzioni per l uso NL 74 Acculader en conditioner Gebruiksaanwijzing DK 88 Batterilader og conditioner Betjeningsvejledning S 101 Batteriladdare och konditionerare Bruksanvisning N 115 Batterilader og utjevner Bruksanvisning FIN 127 Akkulaturi ja elvytys Käytt...

Page 2: ...ere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres www waeco com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO ...

Page 3: ... in g 2 A 4 A F u ll R e v e r s e C o n n e c t io n C h a r g i n g F u l l R e v e r s e C o n n e c t i o n 2 4 5 1 7 8 9 3 6 1 Charging 2A 4A Full Reverse Connection 2 3 4 1 2 MBCC 400 book Seite 3 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 4: ...tes an den Nutzer weiter Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 5 2 Sicherheitshinweise 5 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 9 5 Technische Beschreibung 9 6 Kompaktlader verwenden 10 7 Fehlersuche 15 8 Reinigung und Pflege 15 9 Gewährleistung 16 10 Entsorgung 16 11 Technische Daten 17 MBCC 400 book Seite 4 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 5: ...nen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Abb 2 1 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel auf Position 1 in Abbildung 2 auf Seite 3 Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Achtung Dometic WAECO In...

Page 6: ...edem Gebrauch z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug Kinder können Gefahren die von elektrischen Geräten aus gehen nicht richtig einschätzen Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen z Wenn das Gerät oder das Anschlusskabel sichtbare Beschädigungen aufweisen dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen z Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt...

Page 7: ...nden an blanke Leitungen Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz z Um bei Gefahr das Gerät schnell vom Netz trennen zu können muss sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein z Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf dass Zuleitung und Stecker trocken sind z Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Strom versorgung z Beachten Sie dass auch n...

Page 8: ...n z Beachten Sie die Anleitungen des Batterieherstellers und des Herstellers der Anlage oder des Fahrzeugs in denen die Batterie verwendet wird z Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzkleidung wenn Sie an Batterien arbeiten Berühren Sie nicht Ihre Augen während Sie an Batterien arbeiten z Versuchen Sie niemals gefrorene Batterien aufzuladen z Rauchen Sie nicht und stellen Sie sicher dass keine Fu...

Page 9: ...lspannung eine niedrige Gleich spannung und einen hohen Gleichstrom um 12 V Batterien aufzuladen Er liefert einen gleichmäßigen Ladestrom bis die Batterie nahezu voll geladen ist Dann reduziert der Kompaktlader den Ladestrom Während der Aufladung kann die Batterie im Fahrzeug eingebaut bleiben 5 1 Bedienelemente Pos in Abb 1 Seite 3 Bedeutung 1 Ladeschalter 2 Netzkabel 3 Batterie Anschlussklemmen ...

Page 10: ... Batterien und nicht aufladbare Batterien dürfen nicht mit dem Kompaktlader aufgeladen werden Die Hülle dieser Batterietypen kann explosionsartig aufplatzen Achtung Explosionsgefahr Verwenden Sie den Kompaktlader nicht bei Batterien mit anderen Nennspannungen Pos in Abb 1 Seite 3 LED Bedeutung 7 Rot Reverse Connection Verpolt Die Batterie ist verpolt angeschlossen Bitte trennen Sie unverzüglich di...

Page 11: ...te Säubern Sie eventuelle Verschmutzungen die Batteriespannung mit einem Voltmeter Sie sollte 9 V nicht unter schreiten Bei einer Spannung unter 9 V könnte eine Zelle defekt sein In diesem Fall ist die Batterie defekt und darf nicht nachgeladen werden Schalten Sie alle Verbraucher aus z B Radio oder Licht Stellen Sie sicher dass das Fahrzeug gesichert ist z B durch Anziehen der Handbremse Schalten...

Page 12: ...ie beiden Kabelschuhe sind markiert z roter Kabelschuh mit dem Pluspol der Batterie verbinden z schwarzer Kabelschuh mit dem Minuspol der Batterie verbinden Demontieren Sie die Muttern von den Bolzen der beiden Batterie Pole Stecken den roten Kabelschuh auf den Bolzen des Pluspols Stecken den schwarzen Kabelschuh auf den Bolzen des Minuspols Montieren Sie die Muttern auf die Bolzen der Batterie Po...

Page 13: ...olgt Schließen Sie die schwarze Klemme des Kompaktladers an den Minuspol der Batterie an Verbinden Sie die rote Klemme des Kompaktladers mit dem Chassis z B am Motorblock Verbinden Sie das Kabel mit den Klemmen Abb 1 5 Seite 3 mit dem Adapterstecker Abb 1 3 Seite 3 des Kompaktladers Laden Sie die Batterie auf wie in Kapitel Batterie aufladen auf Seite 14 beschrieben Ausgebaute Batterie anschließen...

Page 14: ...f den gewünschten Wert einstellen Verbinden Sie das Netzkabel Abb 2 1 Seite 3 mit einer 230 V Steck dose Die Batterie wird nun aufgeladen Die LED Charging Abb 1 9 Seite 3 leuchtet Hinweis Sie können während des Ladevorgangs den Ladevorgang jederzeit abbrechen oder den Ladestrom ändern indem Sie den Ladeschalter Abb 1 1 Seite 3 auf den gewünschten Wert stellen Wenn die Batterie vollgeladen wurde Di...

Page 15: ...ich mit einem feuchten Tuch Problem Ursache Behebung Die gelbe LED Abb 1 9 Seite 3 leuchtet nicht wenn Sie den Kompaktlader an das Wechselstromnetz anschlie ßen Es liegt keine Wechselspan nung an Stellen Sie sicher dass Wech selspannung anliegt Die rote LED Abb 1 7 Seite 3 leuchtet Die Polarität wurde ver tauscht Verbinden Sie die Anschluss klemmen mit der richtigen Polarität Die Leitungen sind ku...

Page 16: ...ur bzw Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken z Kopie der Rechnung mit Kaufdatum z Reklamationsgrund oder Fehlerbeschreibung 10 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach händler über die zutre...

Page 17: ...Nr MBCC 400 Eingangsnennspannung 230 VAC 50 Hz Eingangsspannungsbereich 207 VAC bis 253 VAC Batterie Nennspannung 12 VDC Ladespannung 14 4 VDC 2 Erhaltungsspannung 13 7 VDC 2 Nennladestrom 2 A 4 A 10 Ladecharakteristik IU0U Umgebungstemperatur 20 C bis 50 C Abmessungen B x H x T 70 x 59 x 140 mm Gewicht 500 g MBCC 400 book Seite 17 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 18: ...son this operating manual must be handed over along with the device Contents 1 Notes on using the manual 19 2 Safety instructions 19 3 Scope of delivery 22 4 Proper use 22 5 Technical description 23 6 Using the compact charger 24 7 Troubleshooting 29 8 Cleaning and maintenance 29 9 Guarantee 30 10 Disposal 30 11 Technical data 31 MBCC 400 book Seite 18 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 19: ...ndicates that action is required on your part The re quired action is described step by step This symbol describes the result of an action Fig 2 1 page 3 this refers to an element in an illustration In this case item 1 in figure 2 on page 3 Please observe the following safety instructions 2 Safety instructions Caution Dometic WAECO International will not be held liable for claims for damage result...

Page 20: ...g and maintenance After use z Electronic devices are not toys Keep electrical appliances out of reach from children or infirm persons Do not let them use the appliances without super vision z The device may not be used if the device itself or the connection cable are visibly damaged z This device may only be repaired by qualified personnel Inade quate repairs can lead to considerable hazards Shoul...

Page 21: ...and be easily accessible z Before starting the device ensure that the power supply line and the plug are dry z Always disconnect the power supply when working on the de vice z Please observe that even if the fuse has blown parts of the de vice may still be conducting a voltage z Set up the device in a dry location where it is protected against splashing water z Protect the device against corrosive...

Page 22: ...y z Never attempt to charge frozen batteries z Do not smoke and ensure that no sparks can arise in the vicinity of the engine or battery z If you need to remove the battery first disconnect the earth con nection Disconnect all connections and all consumers from the battery before removing it z There should be someone in the area who you can call in the event of an emergency 3 Scope of delivery 1 C...

Page 23: ... until the battery is almost completely charged Then the compact charger reduces the charging current The battery may remain installed in the vehicle during the charging process 5 1 Control elements Item in fig 1 page 3 Explanation 1 Charging switch 2 Mains cable 3 Battery connection terminals 4 Cable with cable lugs 5 Cable with terminals 6 Cable with 12 VDC plug MBCC 400 book Seite 23 Montag 18 ...

Page 24: ...n burst in an explosive manner Caution danger of explosions Do not use the compact charger with batteries with other rated volt ages Caution Set up the device in a location where it is protected against mois ture and moist air Ensure that No flammable materials or gases are in the vicinity The installation location is well ventilated and Item in fig 1 page 3 LED Explanation 7 Red Reverse Connectio...

Page 25: ... defective and may not be recharged Switch off all electric consumers e g radio or light Ensure that the vehicle is secured e g by engaging the handbrake Switch the vehicle ignition off Place the compact charger as far as possible away from the battery as the cable will allow During charging batteries produce gases which can damage the compact charger You can now charge the battery by using the de...

Page 26: ...nto the bolt of the negative terminal Replace the nuts on the bolts of the two battery terminals Place the safety caps on the cable lugs before you connect the cables with the compact charger Connect the cable to the cable lugs fig 1 4 page 3 using the adapter plug fig 1 3 page 3 of the compact charger Charge the battery as described in the Charging a battery chapter on page 28 6 3 Using terminals...

Page 27: ...installed in vehicles Connect the red terminal fig 2 3 page 3 of the compact charger to the positive terminal of the battery fig 2 4 page 3 The positive terminal can usually be distinguished from the negative ter minal by the larger diameter of its connection In addition red cables are used for the connection to positive terminals in most vehicles Connect the black terminal fig 2 2 page 3 of the c...

Page 28: ...u can Interrupt the charging process at any time or Change the charging current by setting the charging switch fig 1 1 page 3 to the desired value When the battery is fully charged The Charging LED fig 1 9 page 3 goes out The Full LED fig 1 8 page 3 glows 6 5 Shutting down the compact charger After use first disconnect the connection to the AC mains Disconnect the black cable from the negative ter...

Page 29: ...nally clean the device with a damp cloth Problem Cause Remedy The yellow LED fig 1 9 page 3 does not glow if you connect the compact charger to the AC mains There is no AC voltage Make sure that an AC voltage is present The red LED fig 1 7 page 3 glows The polarity has been reversed Connect the connection termi nals with the correct polarity The cables have been short circuited Check the electric ...

Page 30: ...e include the following documents when you send in the device z A copy of the receipt with purchasing date z Reason for the claim or a description of the fault 10 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible If you wish to scrap the device ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the ...

Page 31: ...ut voltage 230 VAC 50 Hz Input voltage range 207 VAC to 253 VAC Rated battery voltage 12 VDC Charging voltage 14 4 VDC 2 Retention voltage 13 7 VDC 2 Rated charging current 2 A 4 A 10 Charging characteristics IU0U Ambient temperature 20 C to 50 C Dimensions W x H x D 70 x 59 x 140 mm Weight 500 g MBCC 400 book Seite 31 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 32: ...eur Table des matières 1 Remarques concernant l utilisation du manuel 33 2 Consignes de sécurité 33 3 Pièces fournies 36 4 Usage conforme 37 5 Description technique 37 6 Utilisation du chargeur compact 38 7 Recherche des pannes 43 8 Nettoyage et entretien 43 9 Garantie 44 10 Retraitement 44 11 Caractéristiques techniques 45 MBCC 400 book Seite 32 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 33: ...r l utilisation de l appareil Manipulation ce symbole vous indique une action à effectuer Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape Ce symbole décrit le résultat d une manipulation Fig 2 1 page 3 ces informations vous indiquent un élément d une illustration dans cet exemple la position 1 de la figure 2 à la page 3 Respectez également les consignes de sécurité suivantes 2 Consigne...

Page 34: ...tretien après chaque utilisation z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils électriques Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance z Si l appareil ou le câble de raccordement présentent des dommages visibles il est interdit de mettre l appareil en service z Seul un personnel...

Page 35: ...udées à mains nues Cela est particulièrement valable en cas de fonctionne ment sur secteur alternatif z Afin qu il soit possible de couper rapidement l appareil du secteur la prise secteur doit se trouver à proximité de l appareil et être facilement accessible z Avant de mettre l appareil en service assurez vous que la ligne d alimentation électrique et la fiche sont sèches z Coupez l alimentation...

Page 36: ...brûlures z Conformez vous aux instructions du fabricant de la batterie ain si que du fabricant de l installation ou du véhicule dans lesquels la batterie est utilisée z Portez des lunettes ainsi que des vêtements de protection lors que vous manipulez la batterie Ne touchez pas vos yeux pen dant le travail sur la batterie z N essayez jamais de recharger des batteries gelées z Ne fumez pas et assure...

Page 37: ...ble tension continue et un courant continu élevé pour charger des batteries de 12 V Il fournit un courant de charge homogène jusqu à ce que le processus de charge de la batterie approche de sa fin Le chargeur compact réduit alors le courant de charge Pendant la charge la batterie peut rester installée dans le véhicule 5 1 Eléments de commande Pos dans fig 1 page 3 Signification 1 Interrupteur de c...

Page 38: ... cadmium et les batteries non rechargeables ne doivent pas être chargées à l aide du chargeur compact L enve lope de ces types de batteries peut éclater Attention risque d explosion N utilisez pas le chargeur compact pour des batteries présentant d autres tensions nominales Pos dans fig 1 page 3 LED Signification 7 Rouge Reverse Connection pôles inversés les pôles de la batterie ont été inversés V...

Page 39: ...sures éventuelles contrôler la tension de la batterie avec un voltmètre elle ne doit pas être inférieure à 9 V Si la tension est inférieure à 9 V cela peut signi fier qu un élément de la batterie est défectueux Dans ce cas la batte rie est défectueuse et ne doit pas être rechargée Eteignez tous les consommateurs ex radio ou éclairage Veillez à ce que le véhicule ne puisse pas bouger en tirant par ...

Page 40: ...page 42 6 2 Utilisation des cosses Les deux cosses sont de couleurs différentes z cosse rouge à relier au pôle positif de la batterie z cosse noire à relier au pôle négatif de la batterie Démontez les écrous des boulons des deux pôles de la batterie Placez la cosse rouge sur le boulon du pôle positif Placez la cosse noire sur le boulon du pôle négatif Montez les écrous sur les boulons des pôles de...

Page 41: ...açon suivante Branchez la pince noire du chargeur compact sur le pôle négatif de la batterie Reliez la pince rouge du chargeur compact au châssis par exemple au bloc moteur Reliez le câble muni des pinces fig 1 5 page 3 à l adaptateur fig 1 3 page 3 du chargeur compact Chargez la batterie comme indiqué au chapitre Charge de la batterie page 42 Branchement de la batterie désinstallée Branchez la pi...

Page 42: ...ge 3 sur la valeur souhaitée Reliez le câble secteur fig 2 1 page 3 à une prise 230 V La batterie se recharge La LED Charging fig 1 9 page 3 est allumée Remarque Pendant le processus de charge vous pouvez interrompre à tout moment ledit processus de charge ou modifier le courant de charge en plaçant l interrupteur de charge fig 1 1 page 3 sur la valeur souhaitée Une fois la batterie entièrement ch...

Page 43: ...ttoyez de temps en temps l appareil avec un tissu humide Problème Cause Solution La LED jaune fig 1 9 page 3 ne s allume pas lors que vous branchez le char geur compact au secteur alternatif Absence de tension alterna tive Assurez vous que la tension alternative circule La LED rouge fig 1 7 page 3 est allumée Inversion de polarité Effectuez les branchements en respectant la bonne pola rité Le câbl...

Page 44: ...n des réparations et de la ga rantie z Une copie de la facture datée z Le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 10 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Lorsque vous mettez l appareil définitivement hors service infor mez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur ...

Page 45: ... MBCC 400 Tension nominale d entrée 230 VCA 50 Hz Plage de tension d entrée de 207 VCA à 253 VCA Tension nominale batterie 12 VCC Tension de charge 14 4 VCC 2 Tension de compensation 13 7 VCC 2 Courant de charge nominale 2 A 4 A 10 Caractéristique de charge IU0U Température ambiante de 20 C à 50 C Dimensions L x H x l 70 x 59 x 140 mm Poids 500 g MBCC 400 book Seite 45 Montag 18 Februar 2008 4 00 ...

Page 46: ...rsona en tregue también estas instrucciones Índice 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso 47 2 Indicaciones de seguridad 47 3 Volumen de entrega 50 4 Uso adecuado 51 5 Descripción técnica 51 6 Uso del cargador compacto 52 7 Localización de fallos 57 8 Limpieza y mantenimiento 57 9 Garantía legal 58 10 Eliminación de desechos 58 11 Datos técnicos 59 MBCC 400 book Seite 46 Montag 18 Feb...

Page 47: ...olo le indica que debe realizar un paso Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso Este símbolo describe el resultado de un paso realizado Fig 2 1 página 3 esta indicación le remite a un elemento de una figura en este ejemplo Posición 1 en la figura 2 de la página 3 Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad Atención Dometic WAECO...

Page 48: ...ratos eléctricos no son juguetes Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia z Cuando el aparato o el cable de alimentación presenten daños visibles no debe poner en marcha el aparato z Sólo está permitido a especialistas realizar reparaciones en el aparato Las reparacione...

Page 49: ... de funcionamiento con co rriente alterna z Para poder desconectar rápidamente de la red el aparato en caso de peligro el enchufe tiene que estar cerca del aparato y se debe poder acceder a él con facilidad z Antes de la puesta en funcionamiento asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos z Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación de cor...

Page 50: ...strucciones dadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de la instalación o del vehículo donde se utilice la batería z Lleve gafas y ropa de protección cuando trabaje con las bate rías No se lleve nunca las manos a los ojos mientras esté rea lizando trabajos con las baterías z No intente nunca recargar baterías heladas z No fume y asegúrese de que no salte ninguna chispa en las cer c...

Page 51: ... una corriente continua alta para recargar baterías de 12 V Suministra una corriente de carga uniforme hasta que la batería esté casi totalmente cargada Seguidamente el cargador compacto reduce la corriente de carga Mientras se está cargando la batería puede permanecer montada en el vehículo 5 1 Elementos de mando Pos en fig 1 página 3 Significado 1 Interruptor de carga 2 Cable de red 3 Bornes de ...

Page 52: ...las baterías no recargables no se pueden recargar con el cargador compacto La envoltura de estos tipos de batería puede estallar de forma parecida a una explosión Atención Peligro de explosión No utilice el cargador compacto con baterías que tengan otras tensiones nominales Pos en fig 1 página 3 LED Significado 7 Rojo Reverse Connection polaridad inverti da la polaridad de la batería está inver ti...

Page 53: ...lada los polos limpie los posibles restos de suciedad la tensión de la batería con un voltímetro no debe estar por debajo de 9 V Una tensión inferior a 9 V podría suponer una celda defectuosa En este caso la batería está defectuosa y no se puede recargar Apague todos los consumidores p ej radio o luz Asegúrese de que el vehículo esté seguro por ejemplo echando el freno de mano Desconecte el encend...

Page 54: ...cados z el terminal de cable rojo se debe unir al polo positivo de la batería z el terminal de cable negro se debe unir al polo negativo de la batería Desmonte las tuercas de los pernos en los dos polos de la batería Introduzca el terminal de cable rojo en el perno del polo positivo Introduzca el terminal de cable negro en el perno del polo negativo Monte las tuercas de los pernos en los polos de ...

Page 55: ...onecte el borne negro del cargador compacto al polo negativo de la batería Conecte el borne rojo del cargador compacto al chasis por ejemplo en el bloque del motor Conecte el cable provisto de los bornes fig 1 5 página 3 con la clavija del adaptador fig 1 3 página 3 del cargador compacto Cargue la batería tal y como se describe en capítulo Cargar la batería en la página 56 Conectar la batería desm...

Page 56: ... desee Enchufe el cable de red fig 2 1 página 3 en una toma de enchufe de 230 V La batería se está cargando El LED Charging fig 1 9 página 3 se ilumina Nota Durante el proceso de carga puede interrumpir en cualquier momento el proceso o modificar la corriente de carga ajustando el interruptor de carga fig 1 1 página 3 al valor que desee Una vez que la batería se ha cargado del todo El LED Charging...

Page 57: ...mpie ocasionalmente el aparato con un paño húmedo Problema Causa Solución El LED amarillo fig 1 9 página 3 no se ilumina al conectar el cargador com pacto a la red de corriente alterna No hay tensión alterna Asegúrese de que haya ten sión alterna El LED rojo fig 1 7 página 3 se ilumina Se ha invertido la polaridad Conecte los bornes de conexión con la polaridad correcta Las líneas están cortocircu...

Page 58: ...a garantía debe enviar también los siguien tes documentos z una copia de la factura con fecha de compra z la razón de la reclamación o una descripción de la avería 10 Eliminación de desechos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado s...

Page 59: ...ón de entrada nominal 230 VCA 50 Hz Rango de tensión de entrada de 207 VCA a 253 VCA Tensión nominal de la batería 12 VCC Tensión de carga 14 4 VCC 2 Tensión de compensación 13 7 VCC 2 Corriente de carga nominal 2 A 4 A 10 Característica de carga IU0U Temperatura ambiente de 20 C a 50 C Dimensiones A x H x P 70 x 59 x 140 mm Peso 500 g MBCC 400 book Seite 59 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 60: ...consegnare anche le relative istruzioni Indice 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni 61 2 Indicazioni di sicurezza 61 3 Dotazione 64 4 Uso conforme alla destinazione 65 5 Descrizione tecnica 65 6 Impiego del caricatore compatto 66 7 Ricerca dei guasti 71 8 Pulizia e cura 71 9 Garanzia 72 10 Smaltimento 72 11 Specifiche tecniche 73 MBCC 400 book Seite 60 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 61: ...intervento questo simbolo indica all utente che è necessario un intervento Le modalità di intervento necessarie saranno descritte pas so dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento Fig 2 1 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo esempio alla posizione 1 nella figura 2 a pagina 3 Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seg...

Page 62: ...mestici non sono giocattoli I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli connessi con gli apparecchi elettrici Non permettere l uso di apparecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti z Se il cavo di allacciamento o l apparecchio presentano danni visibili evitare di mettere in funzione l apparecchio z L apparecchio deve essere riparato solo da personale specializ za...

Page 63: ...to per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente al ternata z Per essere in grado di staccare velocemente l apparecchio dalla rete in caso di pericolo è necessario che la presa si trovi nelle vicinanze dell apparecchio e che sia facilmente accessibile z Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimen tazione e la spina siano asciutte z Qualora si operi sull apparecchi...

Page 64: ...z Osservare i manuali del produttore della batteria del produttore dell impianto oppure del veicolo dove la batteria viene utilizzata z Portare occhiali e abbigliamento di protezione quando si lavora con le batterie Quando si opera con le batterie evitare di toc carsi gli occhi z Non cercare mai di caricare batterie congelate z Non fumare e assicurarsi che non vengano prodotte scintille in prossim...

Page 65: ... crea dalla tensione alternata una tensione continua bassa e una corrente continua alta Fornisce una corrente di carica uniforme finché la batteria non è quasi completamente carica Il caricatore compatto provvede poi a ridurre la corrente di carica Durante la fase di carica la batteria può rimanere installata nel veicolo 5 1 Elementi di comando Pos in fig 1 pagina 3 Significato 1 Interruttore di c...

Page 66: ...nante Le batterie al nichel cadmio e le batterie non ricaricabili non devono essere caricate con il caricatore compatto L involucro di questi tipi di batterie può esplodere Attenzione pericolo di esplosioni Non impiegare il caricatore compatto con batterie con altre tensioni nominali Pos in fig 1 pagina 3 LED Significato 7 Rosso Reverse Connection polarità invertita la batteria è collegata con la ...

Page 67: ...contatti dei poli Pulire ed eliminare l eventuale sporcizia la tensione della batteria con un voltmetro non dovrebbe essere al di sotto di 9 V Con una tensione inferiore a 9 V una cella potrebbe esse re guasta In questo caso la batteria è guasta e non deve essere ricaricata Spegnere tutte le utenze ad es radio o luce Assicurarsi che il veicolo sia bloccato ad es azionando il freno a mano Disinseri...

Page 68: ... 6 2 Impiego dei capicorda Entrambi i capicorda sono contrassegnati z capocorda rosso collegarlo al polo positivo della batteria z capocorda nero collegarlo al polo negativo della batteria Smontare i dadi dai perni di entrambi i poli della batteria Inserire il capocorda rosso sul perno del polo positivo Inserire il capocorda nero sul perno del polo negativo Montare i dadi sui perni dei poli della ...

Page 69: ...o nero del caricatore compatto al polo negativo della batteria Collegare il morsetto rosso del caricatore compatto al telaio ad es es sul blocco motore Collegare il cavo provvisto di morsetti fig 1 5 pagina 3 alla spina adattatrice fig 1 3 pagina 3 del caricatore compatto Per ricaricare la batteria procedere come descritto al capitolo Carica della batteria a pagina 70 Collegamento della batteria s...

Page 70: ...a 3 sul valore desiderato Collegare il cavo di rete fig 2 1 pagina 3 con una presa da 230 V La batteria viene ora caricata Il LED Charging fig 1 9 pagina 3 è acceso Nota Durante la fase di carica è possibile interrompere la fase di carica in ogni momento oppure modificare la corrente di carica impostando l interruttore di carica fig 1 1 pagina 3 sul valore desiderato Una volta caricata completamen...

Page 71: ...hio Pulire l apparecchio di tanto in tanto con un panno umido Problema Causa Eliminazione Il LED giallo fig 1 9 pagina 3 è spento quando il caricatore compatto è colle gato alla rete di alimentazione in corrente alternata Non è presente tensione alter nata Assicurarsi che non ci sia ten sione alternata Il LED rosso fig 1 7 pagina 3 è acceso La polarità è stata invertita Collegare i morsetti con la...

Page 72: ... di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione z copia della fattura con la data di acquisto del prodotto z motivo su cui fondare il reclamo oppure descrizione del guasto 10 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte nitori di riciclaggio Quando l apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più...

Page 73: ...one nominale di ingresso 230 VCA 50 Hz Campo della tensione di ingresso da 207 VCA fino a 253 VCA Tensione nominale della batteria 12 VCC Tensione di carica 14 4 VCC 2 Tensione di mantenimento 13 7 VCC 2 Corrente di carica nominale 2 A 4 A 10 Caratteristica di carica IU0U Temperatura ambiente da 20 C a 50 C Dimensioni L x H x P 70 x 59 x 140 mm Peso 500 g MBCC 400 book Seite 73 Montag 18 Februar 2...

Page 74: ...oudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding 75 2 Veiligheidsinstructies 75 3 Omvang van de levering 78 4 Gebruik volgens de voorschriften 79 5 Technische beschrijving 79 6 Compactlader gebruiken 80 7 Verhelpen van storingen 85 8 Reiniging en onderhoud 85 9 Garantie 86 10 Afvoer 86 11 Technische gegevens 87 MBCC 400 book Seite 74 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 75: ...ienen van het toestel Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling Afb 2 1 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel ding in dit voorbeeld op positie 1 in afbeelding 2 op pagina 3 Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht 2 Veiligheidsinstructies Waa...

Page 76: ...ud na elk gebruik z Elektrische toestellen zijn geen speelgoed Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uit gaan niet goed inschatten Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken z Als het toestel of de aansluitkabel zichtbaar beschadigd zijn mag u het toestel niet in gebruik nemen z Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitge voerd worden...

Page 77: ...n met blote handen vast Dit geldt vooral bij het gebruik op het wisselstroomnet z Om bij gevaar het toestel snel van het net te kunnen scheiden moet het stopcontact zich in de buurt van het toestel bevinden en makkelijk toegankelijk zijn z Let er voor de ingebruikneming op dat de toevoerleiding en de stekker droog zijn z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer z Let er...

Page 78: ...en kunnen leiden z Neem de handleidingen van de accufabrikant en van de fabri kant van de installatie of het voertuig in acht waarin de accu wordt gebruikt z Draag een veiligheidsbril en beschermende kleding als u aan accu s werkt Raak uw ogen niet aan terwijl u aan accu s werkt z Probeer nooit bevroren accu s op te laden z Rook niet en zorg ervoor dat er geen vonken in de buurt van de motor of de...

Page 79: ...ning een lage gelijkspanning op en een hoge gelijkstroom om 12 V accu s op te laden Het toestel levert een gelijkmatige laadstroom tot de accu bijna volgeladen is Daarna reduceert de compactlader de laadstroom Tijdens het opladen kan de accu in het voertuig ingebouwd blijven 5 1 Bedieningselementen Pos in afb 1 pag 3 Betekenis 1 Laadschakelaar 2 Netkabel 3 Accu aansluitklemmen 4 Kabel met kabelsch...

Page 80: ...as Nikkel cadmium accu s en niet herlaadbare accu s mogen niet met de compactlader worden opgeladen Het omhulsel van deze accu types kan met een explosie openklappen Waarschuwing explosiegevaar Gebruik de compactlader niet bij accu s met andere nominale spanningen Pos in afb 1 pag 3 LED Betekenis 7 Rood Reverse Connection omgepoold de accu is omgepoold aangesloten Maak onmiddellijk de accu van de ...

Page 81: ...en Verwijder eventuele verontreinigingen de accuspanning met een voltmeter deze mag niet lager zijn dan 9 V Bij een spanning lager dan 9 V kan er een cel defect zijn In dit geval is de accu defect en mag deze niet worden nageladen Schakel alle verbruikers uit bijv radio of licht Zorg ervoor dat het voertuig tegen wegrollen beveiligd is bijv door aan trekken van de handrem Schakel het contact van u...

Page 82: ... gebruiken De beide kabelschoenen zijn gemarkeerd z rode kabelschoen met de pluspool van de accu verbinden z zwarte kabelschoen met de minpool van de accu verbinden Demonteer de moeren van de bouten van de beide accupolen Steek de rode kabelschoen op de bout van de pluspool Steek de zwarte kabelschoen op de bout van de minpool Monteer de moeren op de bouten van de accupolen Breng de beschermkapjes...

Page 83: ...als volgt Sluit de zwarte klem van de compactlader op de minpool van de accu aan Verbind de rode klem van de compactlader met het chassis bijv bij het motorblok Verbind de kabel met de klemmen afb 1 5 pagina 3 met de adapter stekker afb 1 3 pagina 3 van de compactlader Laad de accu op zoals in hoofdstuk Accu opladen op pagina 84 is be schreven Uitgebouwde accu aansluiten Sluit de rode klem afb 2 3...

Page 84: ...de gewenste waarde in te stellen Verbind de netkabel afb 2 1 pagina 3 met een 230 V stopcontact De accu wordt nu opgeladen De LED Charging afb 1 9 pagina 3 brandt Instructie U kunt tijdens de laadprocedure de laadprocedure te allen tijde afbreken of de laadstroom veranderen door de laadschakelaar afb 1 1 pagina 3 op de gewenste waarde in te stellen Als de accu volgeladen is De LED Charging afb 1 9...

Page 85: ...estel zou hierdoor beschadigd kunnen raken Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek Probleem Oorzaak Oplossing De gele LED afb 1 9 pagina 3 brandt niet als u de compactlader op het wissel stroomnet aansluit Er is geen wisselspanning Zorg ervoor dat er wisselspan ning is De rode LED afb 1 7 pagina 3 brandt De polariteit is verwisseld Verbind de aansluitklemmen met de correcte polariteit D...

Page 86: ...ng van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen z kopie van de factuur met datum van aankoop z reden van de klacht of beschrijving van de storing 10 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschri...

Page 87: ...nr MBCC 400 Nominale ingangsspanning 230 VAC 50 Hz Ingangsspanningsbereik 207 VAC tot 253 VAC Nominale accuspanning 12 VDC Laadspanning 14 4 VDC 2 Druppelspanning 13 7 VDC 2 Nominale laadstroom 2 A 4 A 10 Laadkarakteristiek IU0U Omgevingstemperatuur 20 C tot 50 C Afmetingen b x h x d 70 x 59 x 140 mm Gewicht 500 g MBCC 400 book Seite 87 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 88: ...dholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedr brug af vejledningen 89 2 Sikkerhedshenvisninger 89 3 Leveringsomfang 92 4 Korrekt brug 92 5 Teknisk beskrivelse 92 6 Anvendelse af kompaktopladeren 94 7 Fejlsøgning 98 8 Rengøring og vedligeholdelse 98 9 Garanti 99 10 Bortskaffelse 99 11 Tekniske data 100 MBCC 400 book Seite 88 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 89: ...atet Handling Dette symbol viser dig at du skal gøre noget De påkrævede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling Fig 2 1 side 3 Denne information henviser til et element på en figur i dette eksempel til Position 1 på figur 2 på side 3 Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhedshenvisninger Vigtigt Dometic WAECO International hæfter ...

Page 90: ...ablet ud før rengøring og vedligeholdelse efter brug z El apparater er ikke legetøj Børn er ikke i stand til at vurdere farer der udgår fra elektriske apparater Lad ikke børn benytte elektriske apparater uden opsyn z Hvis apparatet eller tilslutningskablet har synlige beskadigelser må du ikke tage det i brug z Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk Ved ukorrekte reparationer kan...

Page 91: ... skal stikdåsen befinde sig i nærheden af apparatet og være nem at nå z Kontrollér før ibrugtagning at ledningen og stikket er tørre z Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet z Vær opmærksom på at dele af apparatet stadig kan være spændingsførende når beskyttelsesanordningen sikring er blevet udløst z Stil apparatet på et tørt sted der er beskyttet mod stænkvand z Beskyt apparatet ...

Page 92: ...ollér at der ikke opstår gnister i nærheden af motoren eller batteriet z Hvis batterierne skal udskiftes skal stelforbindelsen afbrydes først Afbryd alle forbindelser og alle forbrugere fra batteriet før det afmonteres z Der bør befinde sig nogen i nærheden som kan hjælpe i nøds tilfælde 3 Leveringsomfang 1 Kompaktoplader MBCC 400 2 Betjeningsvejledning 4 Korrekt brug Kompaktopladeren er egnet til...

Page 93: ...s på fig 1 side 3 Betydning 1 Ladekontakt 2 Netkabel 3 Batteri tilslutningsklemmer 4 Kabel med kabelsko 5 Kabel med klemmer 6 Kabel med 12 VDC stik Pos på fig 1 side 3 Lysdiode Betydning 7 Rød Reverse Connection ombyttede poler Der er byttet om på polerne ved tilslutnin gen af batteriet Afbryd øjeblikkeligt batteriet fra kompaktopladeren 8 Grøn Full opladet Batteriet er opladet 9 Gul Charging opla...

Page 94: ... at der ikke er antændelige materialer eller gasser i nærheden monteringsstedet er ventileret godt monteringsfladen er plan og tilstrækkeligt fast Kompaktopladerens luftindstrømnings og luftudstrømningsåbnin ger skal forblive fri Vigtigt Træk netstikket ud før jævnstrømsforbindelserne tilsluttes eller afbrydes Kontrollér om batteriet er i korrekt tilstand Batterikabinettet for beskadigelser Batter...

Page 95: ...ns adapterstik fig 1 3 side 3 Sæt 12 VDC stikket i en 12 VDC stikdåse f eks cigarettænder i køretøjet Bemærk Ved nogle køretøjer skal tændingen slås til så strømkredsen slut tes og kompaktopladeren kan oplade batterierne Oplad batterierne som beskrevet i kapitlet Opladning af batteriet på side 97 6 2 Anvendelse af kabelsko De to kabelsko er markeret z Rød kabelsko Forbind den med batteriets pluspo...

Page 96: ...aderens sorte klemme med chassiset f eks på motorblokken Hvis pluspolen er forbundet med chassiset skal klemmerne forbindes på følgende måde Tilslut kompaktopladerens sorte klemme til minuspolen på batteriet Forbind kompaktopladerens røde klemme med chassiset f eks på motorblokken Forbind kablet med klemmerne fig 1 5 side 3 med kompaktoplade rens adapterstik fig 1 3 side 3 Oplad batterierne som be...

Page 97: ...kten fig 1 1 side 3 på den ønskede værdi Forbind netkablet fig 2 1 side 3 med en 230 V stikdåse Batteriet oplades nu Lysdioden Charging fig 1 9 side 3 lyser Bemærk Under opladningen kan opladningen til enhver tid afbrydes eller ladestrømmen ændres ved at stille ladekontakten fig 1 1 side 3 på den ønskede værdi Når batteriet er blevet helt opladet Lysdioden Charging fig 1 9 side 3 slukker Lysdioden...

Page 98: ...et Rengør af og til apparatet med en fugtig klud Problem Årsag Udbedring Den gule lysdiode fig 1 9 side 3 lyser ikke når kom paktopladeren tilsluttes til vek selstrømnettet Der er ingen vekselspænding Kontrollér at der foreligger vekselspænding Den røde lysdiode fig 1 7 side 3 lyser Polerne blev byttet om Forbind tilslutningsklem merne med de rigtige poler Ledningerne er kortsluttet Kontrollér de ...

Page 99: ...krav om garanti skal du med sende følgende bilag z Kopi af regningen med købsdato z Reklamationsgrund eller fejlbeskrivelse 10 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen brugsaffald Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse MBCC 400 book ...

Page 100: ... nr MBCC 400 Nominel indgangsspænding 230 VAC 50 Hz Indgangsspændingsområde 207 VAC til 253 VAC Nominel batterispænding 12 VDC Ladespænding 14 4 VDC 2 Vedligeholdelsesspænding 13 7 VDC 2 Nominel ladestrøm 2 A 4 A 10 Ladekarakteristik IU0U Udenomstemperatur 20 C til 50 C Mål B x H x D 70 x 59 x 140 mm Vægt 500 g MBCC 400 book Seite 100 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 101: ...försäljning Innehållsförteckning 1 Information om monterings och bruksanvisningen 102 2 Säkerhetsanvisningar 102 3 Leveransomfattning 105 4 Ändamålsenlig användning 106 5 Teknisk beskrivning 106 6 Använda kompaktladdaren 107 7 Felsökning 112 8 Rengöring och skötsel 112 9 Garanti 113 10 Avfallshantering 113 11 Tekniska data 114 MBCC 400 book Seite 101 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 102: ...on om användning av apparaten Arbetssteg denna symbol står framför en arbetsinstruktion Tillväga gångssättet beskrivs steg för steg Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet Bild 2 1 sida 3 här anges en detalj på en bild i detta exempel position 1 på bild 2 på sidan 3 Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar 2 Säkerhetsanvisningar Observera Dometic WAECO International övertar inge...

Page 103: ... Elapparater är inga leksaker I samband med elektriska apparater kan det uppstå farliga situationer som barn är ovetande om Låt inte barn använda elektriska apparater utan uppsikt z Om apparaten eller anslutningskabeln uppvisar synliga skador får apparaten ej tas i drift z Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack folk Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga ...

Page 104: ...xelström z Eluttaget ska vara i närheten av apparaten och lätt åtkomligt så att apparatens kontakt snabbt kan dras ut vid riskfyllda situatio ner z Kontrollera innan apparaten tas i drift att elkabeln och stick kontakten är torra z Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på appa raten z Tänk på att vissa av apparatens komponenter fortfarande är under spänning när skyddet säkringen ...

Page 105: ...teritillverkaren och från tillverka ren av fordonet anläggningen där batteriet används z Använd skyddsglasögon och skyddsklädel vid arbeten med batteriet Vidrör inte ögonen när du håller på och arbetar med batteriet z Försök aldrig att ladda ett fruset batteri z Rök inte och se till att det inte kan uppstå några gnistor i närhe ten av motorn eller batteriet z Om batteriet måste demonteras koppla f...

Page 106: ...erar kompaktladdaren en låg likspänning och en hög likström för laddning av 12 V batterier Den levererar en jämn ladddningsström tills batteriet är så gott som fulladdat Sedan reducerar kompaktladdaren laddningsströmmen Batteriet kan sitta kvar i fordonet under laddningen 5 1 Reglage knappar Pos på bild 1 sidan 3 Betydelse 1 Laddningsreglage 2 Elkabel 3 Batteriklämmor 4 Kabel med kabelskor 5 Kabel...

Page 107: ...batterier och ej laddbara batteier får inte laddas med kompaktladdaren Höljet på de här batterierna kan explodera Varning explosionsrisk Använd inte kompaktladdaren till batterier med avvikande nominell spänning Pos på bild 1 sidan 3 LED lysdiod Betydelse 7 Röd Reverse Connection polerna omkasta de batteriet har anslutits med omkasta de poler Koppla genast bort batteriet från kompaktladdaren 8 Grö...

Page 108: ...olkontakterna Rengör vid behov kontrollera batterispänningen med en voltmeter spänningen bör inte vara lägre än 9 V Om spänningen är lägre än 9 V kan det bero på att en cell är defekt I detta fall är batteriet defekt och får inte laddas Stäng av alla förbrukare t ex radio och ljus Se till att fordonet står säkert t ex genom att dra åt handbromsen Slå av tändningen i fordonet Ställ kompaktladdaren ...

Page 109: ...n 111 6 2 Använda kabelskor De två kabelskorna är märkta z röd kabelsko ansluts till batteriets pluspol z svart kabelsko ansluts till batteriets minuspol Ta bort muttrarna från bultarna på de två batteripolerna Sätt den röda kabelskon på pluspolens bult Sätt den svarta kabelskon på minuspolens bult Sätt in muttrarna på bultarna på batteripolerna Sätt fast skyddskåporna på kabelskorna innan kabeln ...

Page 110: ...nligt följan de Anslut kompaktladdarens svarta klämma till batteriets minuspol Anslut kompaktladdarens röda klämma till chassit t ex på motor blocket Anslut kabeln med klämmorna bild 1 5 sida 3 till kompaktladdarens adapterkontakt bild 1 3 sida 3 Ladda batteriet enligt beskrivningen i kapitel Ladda batteriet på sidan 111 Ansluta ett demonterat batteri Anslut kompaktladdarens röda klämma bild 2 3 s...

Page 111: ...eglaget bild 1 1 sida 3 på önskat värde Anslut elkabeln bild 2 1 sida 3 till ett 230 V uttag Batteriet laddas Lysdioden Charging bild 1 9 sida 3 lyser Anvisning När laddningen har startat kan du avbryta den när som helst eller ändra laddningsströmmen genom att ställa in laddnings reglaget bild 1 1 sida 3 på önskat värde När batteriet är fulladdat Lysdioden Charging bild 1 9 sida 3 slocknar Lysdiod...

Page 112: ...t kan skada apparaten Rengör apparaten då och då med en fuktig trasa Problem Orsak Åtgärd Den gula lysdioden bild 1 9 sida 3 lyser inte när kompaktladdaren ansluts till växeströmsuttaget Ingen växelspänning Se till att det finns växelspän ning Den röda lysdioden bild 1 7 sida 3 lyser Polerna har anslutits felaktigt Anslut kontakterna till rätt pol Kablarna kortslutna Kontrollera kablarna Förbrukar...

Page 113: ...erförsäljaren Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med z en kopia på fakturan med inköpsdatum z en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 10 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning När apparaten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återför säljaren MBCC 400 book Seite 113 Mont...

Page 114: ...nell ingångsspänning 230 VAC 50 Hz Inspänningsområde 207 VAC till 253 VAC Märkspänning batteri 12 VDC Laddningsspänning 14 4 VDC 2 Underhållsspänning 13 7 VDC 2 Nominell laddningsström 2 A 4 A 10 Laddningskaraktäristik IU0U Omgivningstemperatur 20 C till 50 C Mått B x H x D 70 x 59 x 140 mm Vikt 500 g MBCC 400 book Seite 114 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 115: ...120 7 Feilsøking 124 8 Rengjøring og stell 125 9 Garanti 125 10 Deponering 125 11 Tekniske data 126 1 Tips for bruk av bruksanvisningen Følgende symboler er benyttet i denne bruksanvisningen Merk Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til skade på personer eller utstyr Merk Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk strøm eller elektrisk spenning Hvis ...

Page 116: ...tet på grunn av mekanisk påvirkning og over spenninger Endringer på apparatet uten at det er gitt uttrykkelig godkjen ning av Dometic WAECO International Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen Advarsel Følgende grunnleggende sikkerhetsregler må følges ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot elektrisk støt brannfare skader 2 1 Grunnleggende sikkerhet z Sammenlign ...

Page 117: ...il å bruke kjølebok sen på en sikker måte må ikke bruke dette apparatet uten opp syn eller anvisning fra en ansvarlig person 2 2 Sikkerhet ved legging av elektriske kabler z Legg alle ledningene slik at man ikke snubler i dem og slik at man unngår å skade kabelen z Legg ledningene slik at de ikke skades av dører eller motorpanser En klemt nettkabel kan føre til livsfarlige skader z Sørg for at fag...

Page 118: ...ivæske må du skylle den utsatte kroppsde len grundig med vann z Merk Fare for skade Ved arbeid på batterier må du ikke bruke metallgjenstander som f eks ur eller ringer Blysyrebatterier kan forårsake kortslutningsstrømmer som kan føre til alvorlige forbrenninger z Følg anvisningene til batteriprodusenten og produsenten av anlegget eller kjøretøyet som batteriet brukes i z Bruk vernebriller og vern...

Page 119: ...ompaktladeren lager en lav likespenning og høy strøm fra vekselspenning og for lading av 12 V batterier Den leverer en jevn ladestrøm til batteriet er nesten fulladet Deretter reduserer kompaktladeren ladestrømmen Under oppladingen kan batteriet fortsatt være montert i kjøretøyet 5 1 Betjeningselementer Pos i Fig 1 side 3 Betegnelse 1 Ladebryter 2 Nettledning 3 Batteri tilkoblingsklemmer 4 Kabel m...

Page 120: ...splodere Merk eksplosjonsfare Bruk ikke kompaktladeren ved batteriet med andre nominelle spen ninger Merk Sett apparatet på et sted som er beskyttet mot fuktighet og fuktig luft Pass på at det ikke er noen brennbare materialer eller gasser i nærheten montasjestedet er godt ventilert og montasjeflaten er jevn og stabil nok Luftinntaks og luftutløpsåpningene til kompaktladeren må være frie Pos i Fig...

Page 121: ...jøretøyet Sett kompaktladeren så langt unna batteriet som kabelen tillater Under opplading avgir batterier gasser som kan skade kompaktladeren Nå kan du lade opp batteriet ved å bruke ønsket kabel 12 VDC plugg Kapittel Bruke 12 VDC plugg på side 121 Kabelsko Kapittel Bruke kabelsko på side 122 Klemmer Kapittel Bruke klemmer på side 122 6 1 Bruke 12 VDC plugg Koble kabelen med 12 VDC pluggen fig 1 ...

Page 122: ...ompaktladeren Lad batteriet som beskrevet i Kapittel Lade opp batteriet på side 123 6 3 Bruke klemmer Koble til batteri i montert tilstand Fastslå hvilken batteritilkobling som er koblet til sjassiet Merk Ikke koble klemmene på kompaktladeren til starteren til bensin slanger eller til platepaneler Når minuspolen er koblet til sjassiet vanlig på nesten alle kjøretøy kobler du til klemmene på følgen...

Page 123: ...let med rød kabel Koble den svarte klemmen fig 2 2 Side 3 på kompaktladeren til minuspolen på batteriet fig 2 4 Side 3 Tips Når den røde lysdioden Reverse Connection fig 1 7 Side 3 lyser har du byttet om polariteten Koble øyeblikkelig batteriet fra kompaktladeren og koble til kablene med riktig polaritet Koble kabelen til klemmene fig 1 5 Side 3 med adapterpluggen fig 1 3 Side 3 på kompaktladeren ...

Page 124: ...sspolen til batteriet 7 Feilsøking Se gjennom følgende feiltabell før du kontakter service Problem Årsak Tiltak Den gule lysdioden fig 1 9 Side 3 lyser ikke når du kobler kompaktladeren til vek selstrømnettet Det finnes ingen vekselspen ning Forsikre deg om at det finnes vekselspenning Lysdioden fig 1 7 Side 3 lyser Polariteten er snudd Forbind tilkoblingsklemmene med riktig polaritet Ledningene e...

Page 125: ...lser gjelder Hvis produktet skulle være defekt sender du det til WAECO filialen i ditt land du finner adressene på baksiden av veiledningen eller til din faghandler Ved henvendelser vedrørende repa rasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon z Kopi av kvitteringen med kjøpsdato z Reklamasjonsgrunn eller beskrivelse av feilen 10 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt...

Page 126: ...t nr MBCC 400 Nettspenning 230 VAC 50 Hz Inngangsspenningsområde 207 VAC til 253 VAC Batteri nominell spenning 12 VDC Ladespenning 14 4 VDC 2 Vedlikeholdsspenning 13 7 VDC 2 Nominell ladestrøm 2 A 4 A 10 Ladekarakteristikk IU0U Omgivelsestemperatur 20 C til 50 C Mål B x H x D 70 x 59 x 140 mm Vekt 500 g MBCC 400 book Seite 126 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 127: ...laturin käyttö 132 7 Vian etsintä 137 8 Puhdistus ja huolto 137 9 Takuu 138 10 Hävittäminen 138 11 Tekniset tiedot 139 1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö tai laitevahinkoihin Huomio Turvallisuusohje joka viittaa sähkövirrasta ja jännitteestä johtu viin vaaroihin Noudattamatta jä...

Page 128: ...teeseen ilman Dometic WAECO Internationalin nimenomais ta lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Varoitus Seuraavia perustavanlaatuisia turvallisuusohjeita tulee noudattaa sähkölaitteita käytettäessä Noudattaminen suojaa sähköiskulta palovaaralta vammoilta 2 1 Perusturvallisuus z Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan ener giansyöttöön...

Page 129: ...n että niihin ei voi kompastua ja että joh don vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu z Vedä johtimet siten että ovet tai konepellit eivät voi vahingoittaa niitä Rusentunut verkkojohto voi johtaa hengenvaarallisiin vammoihin z Anna ammattilaisen vaihtaa vioittunut verkkojohto uuteen alku peräisverkkojohtoon tai sitä vastaavaan johtoon 2 3 Laitteen käyttöturvallisuus z Huomio Sähköiskusta joh...

Page 130: ...idä metallisia esineitä kuten kelloa tai sormusta Lyijyakut voivat aiheuttaa oikosulkuvirtoja jotka voivat johtaa palovammaan z Ota huomioon akun valmistajan käyttöohjeet ja sen laitteen tai ajoneuvon joissa akkua käytetään valmistajan ohjeet z Käytä suojalaseja ja suojavaatteita kun työskentelet akkujen kanssa Älä koske silmiisi kun työskentelet akkujen kanssa z Älä koskaan yritä ladata uudelleen...

Page 131: ...i tuottaa vaihtovirrasta pienen tasajännitteen ja suuren tasa virran ladatakseen 12 V akun Se tuottaa tasaisen latausvirran kunnes akku on lähes täyteen ladattu Sen jälkeen kompaktilaturi vähentää latausvirtaa Latauksen aikana akku voi olla ajonevossa paikallaan 5 1 Käyttölaitteet Kohde kuva 1 sivu 3 Merkitys 1 Latauskytkin 2 Verkkojohto 3 Akku liittimet 4 Johto kaapelikengillä 5 Johto liittimillä...

Page 132: ...turilla ei saa ladata nikkeli kadmium akkuja tai akkuja joita ei voi ladata uudelleen Tällaisten akku paristotyyppien kuori voi räjähtää halki Huomio räjähdysvaara Älä käytä kompaktilaturia akkujen kanssa joilla on eri nimmellisjännite Kohde kuva 1 sivu 3 LED Merkitys 7 Punainen Reverse Connection väärä napai suus Akun navat on liitetty väärin päin Irrota akku välittömästi kompaktilaturista 8 Vihr...

Page 133: ...tit Puhdista mahdolliset liat akkujännite volttimittarilla sen tulee olla vähintään 9 V Alle 9 V n jän nitteellä voi yksi kenno olla vaurioitunut Tällaisessa tapauksessa akku on rikki ja sitä ei saa ladata uudelleen Kytke kaikki sähkölaitteet pois esim radio tai valo Varmista että ajoneuvo pysyy paikallaan esim kiinnittämällä käsijarrun Kytke ajoneuvosi sytytys päälle Aseta kompaktilaturi niin kau...

Page 134: ...2 Kaapelikenkien käyttö Molemmat kaapelikengät on merkitty z punainen kaapelikenkä yhdistä akun plusnapaan z musta kaapelikenkä yhdistä akun miinusnapaan Irrota mutterit molempien akku napojen pulteista Työnnä punainen kaapelikenkä plusnavan pulttiin Työnnä musta kaapelikenkä miinusnavan pulttiin Asenna mutterit molempien akku napojen pultteihin Aseta kaapelikengille turvaläpät ennen kuin yhdistät...

Page 135: ... punainen liitin koriin esim moottorin jalus taan Yhdistä johto liittimiin kuva 1 5 sivu 3 kompaktilaturin sovitinpistok keella kuva 1 3 sivu 3 Lataa akut kuten kohdassa kappale Akkujen lataus sivulla 136 kuva taan Irrotetun akun liitännät Liitä kompaktilaturin punainen liitin kuva 2 3 sivu 3 akun plusnapaan kuva 2 4 sivu 3 Tunnistat plusnavan useimmiten siitä että liitännällä on suurempi läpi mit...

Page 136: ...u 3 230 V pistorasiaan Akun lataus on nyt käynnissä LED Charging kuva 1 9 sivu 3 palaa Ohje Voit latauksen aikana keskeyttää latauksen tai muuttaa latausvirran säätämällä latauskytkimen kuva 1 1 sivu 3 haluamaasi arvoon Kun akku on ladattu täyteen LED Charging kuva 1 9 sivu 3 sammuu LED Full kuva 1 8 sivu 3 palaa 6 5 Kompaktilaturin poistaminen käytöstä Irrota käytön jälkeen ensin liitäntä vaihtov...

Page 137: ...vahingoittaa laitetta Puhdista laite toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla Ongelma Syy Poistaminen Keltainen LED kuva 1 9 sivu 3 ei pala kun liität kom paktilaturin vaihtovirta verk koon Vaihtojännite puuttuu Varmista että vaihtojännite on saatavilla Punainen LED kuva 1 7 sivu 3 palaa Napaisuus vaihtui Yhdistä liittimet oikeaan napaan Johdot ovat oikosulussa Tarkasta sähköinen johdotus Sähköla...

Page 138: ... ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat z Kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä z Valitusperuste tai vikakuvaus 10 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät teen joukkoon Jos poistat laitteen lopullisesti käytöstä ole hyvä ja ota selvää lait teen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätys keskuksessa tai kauppiaaltasi ...

Page 139: ...etään Tuote nr MBCC 400 Nimellinen tulojännite 230 VAC 50 Hz Tulojännitealue 207 VAC 253 VAC Akun nimellisjännite 12 VDC Liitäntäjännite 14 4 VDC 2 Ylläpitojännite 13 7 VDC 2 Nimellislatausvirta 2 A 4 A 10 Latausominaisuudet IU0U Ympäristön lämpötila 20 C 50 C Mitat L x K x S 70 x 59 x 140 mm Paino 500 g MBCC 400 book Seite 139 Montag 18 Februar 2008 4 00 16 ...

Page 140: ...79 NP Etten Leur 31 76 5029000 31 76 5029090 Mail info dometic nl Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G1 Roman Hill Business Park UK Broadmayne 44 1305 854000 44 1305 854288 Mail sales waeco co uk A CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Du...

Reviews: