background image

GB

D

F

E

I

NL

DK

S

N

FIN

E

4

RV-24, RV-27

Montage- und Bedienungsanleitung

Installation and Operating Instructions • Instructions de montage et de service • 
Instrucciones de montaje y de servicio • Istruzioni di montaggio e d’uso • Montage- en 
bedieningshandleiding • Monterings- og betjeningsvejledning • Monterings- och 
bruksanvisning • Monterings- og bruksanvisning • Asennus- ja käyttöohje

Rückfahrvideokamera

8

Rear View Video Camera

24

Caméra vidéo de recul

39

Cámara de vídeo de marcha atrás

55

Videocamera per la retromarcia

71

Achteruitrijvideocamera

87

Bakvideokamera

103

Backningsvideokamera

118

Ryggevideokamera

132

Peruutusvideokamera

146

_RV-24_RV-27.book  Seite 1  Dienstag, 18. Mai 2004  11:25 11

Summary of Contents for Mobitronic RV-24

Page 1: ...handleiding Monterings og betjeningsvejledning Monterings och bruksanvisning Monterings og bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje R ckfahrvideokamera 8 Rear View Video Camera 24 Cam ra vid o de recul 39...

Page 2: ..._RV 24_RV 27 book Seite 2 Dienstag 18 Mai 2004 11 25 11...

Page 3: ...RV 24 RV 27 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 10 11 12 1 _RV 24_RV 27 book Seite 3 Dienstag 18 Mai 2004 11 25 11...

Page 4: ...RV 24 RV 27 4 2 3 4 6 5 7 _RV 24_RV 27 book Seite 4 Dienstag 18 Mai 2004 11 25 11...

Page 5: ...RV 24 RV 27 5 1 2 3 4 5 6 8 2 1 9 A B 0 _RV 24_RV 27 book Seite 5 Dienstag 18 Mai 2004 11 25 11...

Page 6: ...RV 24 RV 27 6 90 a b c d e f _RV 24_RV 27 book Seite 6 Dienstag 18 Mai 2004 11 25 11...

Page 7: ...RV 24 RV 27 7 g h 50 A B i j _RV 24_RV 27 book Seite 7 Dienstag 18 Mai 2004 11 25 11...

Page 8: ...e zur Benutzung der Anleitung 9 2 Sicherheits und Einbauhinweise 9 3 Lieferumfang 13 4 Zubeh r 13 5 Bestimmungsgem er Gebrauch 14 6 Technische Beschreibung 14 7 Allgemeine Hinweise zum elektrischen An...

Page 9: ...ritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung 1 5 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Sei...

Page 10: ...e Z ndung Licht Beachten Sie deshalb folgende Hinweise z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe Stecker und Flachsteckh lsen 30 Eingang von Batterie Plus direk...

Page 11: ...remsen Verkehrsunfall l sen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen f hren k nnen z Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des Systems so dass sie sich nicht l sen oder ander...

Page 12: ...erlegt werden siehe 3 Seite 4 z Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschl sse z Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabel binder oder Isolierband z B an vorhandenen Leitungen...

Page 13: ...sierendes Dichtband 1 Befestigungsmaterial RV 27AS 2 Blechschrauben 4 x 10 mm Kamerahalter 2 Schrauben M3 x 6 mm mit festen Scheiben Kameraschutz 4 Schrauben M3 x 8 mm mit zwei vormontierten Scheiben...

Page 14: ...er Einparken R ckfahrvideosysteme stellen eine Unterst tzung beim R ckw rtsfahren dar sie entbinden Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim R ckw rtsfahren 6 Technische Beschreibung...

Page 15: ...e Kabel d rfen nicht ber l ngere Zeit mit L sungsmitteln wie z B Benzin in Ber hrung kommen da L sungsmittel die Kabel besch digen w rden Beachten Sie deshalb folgende Hinweise z Verlegen Sie die Kabe...

Page 16: ...n Wassereinbruch z B durch Einsetzen des Kabels mit Dichtungsmasse und durch Abspritzen des Kabels und der Durchf h rungst lle mit Dichtungsmasse Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbr che erst na...

Page 17: ...en verkehrsamt in die Fahrzeugpapiere eintragen Warnung W hlen Sie den Platz der Kamera so und befestigen Sie diese so sicher dass unter keinen Umst nden in der N he stehende Per sonen verletzt werden...

Page 18: ...gen gend fest anziehen l sst z Kontrollieren Sie vorher ob ausreichender Freiraum f r den Bohrer austritt vorhanden ist siehe 2 Seite 4 z Wenn Sie sich nicht sicher ber den von Ihnen gew hlten Montage...

Page 19: ...tte 8 5 Seite 5 auf die Montageseite der Halterung Die Isolierplatte dient auch als Dichtung und Lackschutz Schrauben Sie den Kamerahalter mit den Gewindeschrauben M4 x 20 mm an Je nach Aufbaust rke b...

Page 20: ...meraschutzes nur die mitgelieferten Schrauben M3 x 8 mm L ngere Schrauben besch digen die Kamera Schieben Sie den Kameraschutz 8 3 Seite 5 so ber die Kamera dass die mittlere Bohrung ber die beiden Sc...

Page 21: ...en Schutz gegen das Eindringen von Wasser Versehen Sie die Ver bindungen unbedingt mit dem mitgelieferten Dichtband siehe 0 B Seite 5 Hinweis Bei Bedarf sind weitere Verl ngerungskabel erh ltlich sieh...

Page 22: ...nde Unterlagen mitschicken z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 12 Entsorgung 12 1 Verpackungsmaterial entsorgen Werfen Sie das Verpackungsmat...

Page 23: ...International angewandt RV 24 RV 27 Bildpunkte ca 250000 Pixel ca 270000 Pixel Empfindlichkeit 1 Lux 2 Lux Blickwinkel ca 120 diagonal Betriebstemperatur 15 C bis 65 C Betriebsspannung 12 V DC Verbra...

Page 24: ...Notes on using the instruction manual 25 2 Safety and installation instructions 25 3 Scope of delivery 28 4 Accessories 28 5 Intended use 29 6 Technical description 29 7 General information on the el...

Page 25: ...d step by step This symbol indicates the result of an action 1 5 page 3 this refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 Please observe the following safety instr...

Page 26: ...e battery terminal 15 connected positive terminal behind the battery 31 return line from the battery earth 58 reversing light Do not use porcelain wire connectors z Use a crimping tool 1 10 page 3 to...

Page 27: ...working with electrical parts z When testing the voltage in electrical cables only use a diode test lamp 1 8 page 3 or a voltmeter 1 9 page 3 Test lamps with an illuminant 1 12 page 3 take up voltages...

Page 28: ...on pad 6 1 Vulcanised insulating tape 1 Fastening material RV 27AS 2 Self tapping screws4 x 10 mm camera bracket 2 Screws M3 x 6 mm with fixed washers camera guard 4 Screws M3 x 8 mm with two pre moun...

Page 29: ...e rear view systems are designed merely as an additional aid for reversing it does not relieve you of the duty to take proper care when reversing 6 Technical description 6 1 Functional description The...

Page 30: ...damage the cable Please observe the following instructions z Wherever possible lay cables inside the vehicle as they are better protected inside than outside the vehicle If you do need to lay a cable...

Page 31: ...ave been established 8 Mounting the camera 8 1 Tools required For installation and assembly you will require the following tools z Drill bit set see 1 1 page 3 z Drill see 1 2 page 3 z Screwdriver see...

Page 32: ...branches that may brush over the roof of the vehicle z Mount the camera horizontally and in the middle of the rear of the vehicle see a page 6 z Always use the supplied insulation pad 8 5 page 5 This...

Page 33: ...ill 2 mm holes at the points you have just marked Deburr all drill holes and apply rust protection Stick the double sided adhesive insulation plate 8 5 page 5 to the assembly side of the bracket The i...

Page 34: ...ill holes that have been made in the sheet metal and apply rust protection Place cable sleeves in all sharp edged ducts Attaching the camera and camera guard Push the camera into the camera bracket 8...

Page 35: ...page 7 8 3 Connecting the camera Lay the camera cable so that should you need to remove the camera you can access the plug connection between the camera and the extension cable easily This considerab...

Page 36: ...st and brightness can be made on the monitor 10 Cleaning and caring for the camera Caution Do not use sharp or hard objects to clean the device as these may damage the device Clean the camera with a s...

Page 37: ...aging in the appropriate recycling waste bins Ask your local authority for the location of the recycling centre closest to you 12 2 Disposing of the system If you wish to scrap the system take the com...

Page 38: ...V 27 Pixels approx 250000 pixels approx 270000 pixels Sensitivity 1 Lux 2 Lux Viewing angle approx 120 diagonal Operating temperature 15 C to 65 C Operating voltage 12 V DC Consumption max 12 W includ...

Page 39: ...ns 40 2 Consignes de s curit et instructions de montage 41 3 Pi ces fournies 44 4 Accessoires 44 5 Usage conforme 45 6 Description technique 45 7 Remarques g n rales concernant le raccordement lectriq...

Page 40: ...peut entra ner des dommages mat riels ou compromettre la s curit des personnes et nuire au fonctionnement de l appareil Remarque Informations compl mentaires sur l utilisation de l appareil Manipulat...

Page 41: ...ctriques du v hicule afin d viter tout risque de court circuit Sur les v hicules quip s d une batterie suppl mentaire vous devez galement d brancher le p le n gatif de cette derni re Avertissement Tou...

Page 42: ...n correspondants Veillez respecter les consignes suivantes lors du montage z Fixez les pi ces de la cam ra install es dans le v hicule de mani re ce qu elles ne puissent en aucun cas freinage violent...

Page 43: ...dans des travers es ar tes vives sans protection voir 3 page 4 z Isolez toutes les connexions et tous les raccords z Prot gez les c bles contre toute contrainte m canique en les fixant par exemple au...

Page 44: ...Ruban isolant vulcanisant 1 Mat riel de fixation RV 27AS 2 Vis t le 4 x 10 mm support de la cam ra 2 Vis M3 x 6 mm avec rondelles fixes protection de cam ra 4 Vis M3 x 8 mm avec deux rondelles pr ins...

Page 45: ...e garer Les syst mes vid o de recul vous apportent une aide suppl mentaire en marche arri re mais ces appareils ne vous d gagent pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous conduisez en ma...

Page 46: ...s ne soient pas en contact avec des solvants tels que l essence pour une dur e prolong e Ces solvants endommageraient les c bles Veillez donc respecter les consignes suivantes z Autant que possible ne...

Page 47: ...propri es contre toute infiltration d eau par exemple en appliquant du mastic sur le c ble et sur le passe c ble Les op rations d tanch ification des trous pratiqu s ne doivent tre entreprises que lor...

Page 48: ...u v hicule les modifications ainsi approuv es par les autorit s comp tentes Avertissement La cam ra doit tre plac e et fix e de mani re ce qu en aucun cas des personnes se trouvant proximit ne puissen...

Page 49: ...liquant du mastic sur chaque vis et ou en recouvrant de mastic les pi ces de fixation ext rieures Il faut choisir pour la fixation un endroit suffisamment solide de la carrosserie afin de pouvoir bien...

Page 50: ...ez si n cessaire des plaques de t le ou des rondelles de grande taille Percez sur chaque point pr alablement trac un trou de 4 5 mm Ebavurez tous les trous perc s et prot gez les avec un enduit antico...

Page 51: ...la cam ra sans son cache de protection Utilisez uniquement les vis M3 x 8 mm fournies pour monter le cache de protection de la cam ra Toutes vis de longueur sup rieure endommageraient la cam ra Enfile...

Page 52: ...tion Les connexions du c ble de rallonge ne sont pas prot g es contre les infiltrations d eau Veuillez absolument entourer les connexions avec le ruban isolant fourni voir 0 B page 5 Remarque En cas d...

Page 53: ...et le traitement de la garantie z une copie de la facture avec la date d achat z le motif de r clamation ou une description du dysfonctionnement 12 Retraitement 12 1 Elimination du mat riel d emballag...

Page 54: ...01 sont appliqu es par WAECO International RV 24 RV 27 Points image env 250000 pixels env 270000 pixels Sensibilit 1 lux 2 lux Angle de vue env 120 en diagonale Temp rature de fonctionnement 15 C 65 C...

Page 55: ...rucciones 56 2 Indicaciones de seguridad y para la instalaci n 57 3 Volumen de entrega 60 4 Accesorios 60 5 Uso adecuado 61 6 Descripci n t cnica 61 7 Indicaciones generales relativas a la conexi n el...

Page 56: ...ar estas indicaciones puede producir da os materiales e influir en el correcto funcionamiento del aparato Nota Informaci n adicional para el manejo del aparato Procedimiento Este s mbolo le indica que...

Page 57: ...ctrico del veh culo desemborne siempre el polo negativo Desemborne tambi n el polo negativo en aquellos veh culos con bater as de refuerzo Advertencia La realizaci n de conexiones el ctricas incorrect...

Page 58: ...ncuentran en el manual de instrucciones correspondiente Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje z Fije firmemente las partes de la c mara montadas en el veh culo a fin de que no...

Page 59: ...les de paso con aristas afiladas v ase 3 p gina 4 z A sle todos los empalmes y conexiones z Asegure los cables frente a tracciones mec nicas mediante abrazaderas para cables o cinta aislante p ej fij...

Page 60: ...inta aislante vulcanizante 1 Material de fijaci n RV 27AS 2 Tornillos para chapa 4 x 10 mm soporte de la c mara 2 Tornillos M3 x 6 mm con arandelas fijas protecci n de la c mara 4 Tornillos M3 x 8 mm...

Page 61: ...ara marcha atr s suponen una ayuda en las maniobras de marcha atr s aunque ello no excluye que debamos tomar las precauciones necesarias durante la marcha atr s 6 Descripci n t cnica 6 1 Descripci n d...

Page 62: ...no deben estar durante largo tiempo en contacto con disolventes como p ej gasolina ya que el disolvente da ar a el cable Por ello observe las siguientes indicaciones z Siempre que sea posible coloque...

Page 63: ...do el cable con pasta para juntas y rociando el cable y la boquilla de paso con pasta para juntas Comience a impermeabilizar las aberturas s lo cuando haya finalizado todos los trabajos de ajuste en l...

Page 64: ...en la ficha t cnica del veh culo la nueva comprobaci n realizada Advertencia Elija un lugar de montaje para la c mara y f jela de tal forma que en ning n caso puedan resultar heridas las personas que...

Page 65: ...o para poder apretar suficientemente el soporte de la c mara z Aseg rese previamente de que existe espacio libre suficiente para la salida del taladro v ase 2 p gina 4 z En caso de no estar seguro del...

Page 66: ...aislamiento adherente por ambos lados 8 5 p gina 5 en el lateral de montaje de la fijaci n La placa de aislamiento sirve tambi n como obturaci n y protector de la pintura Atornille el soporte de la c...

Page 67: ...ci n utilice nicamente los tornillos M3 x 8 mm suministrados Unos tornillos m s largos da an la c mara Pase la protecci n 8 3 p gina 5 por encima de la c mara de tal manera que el agujero del medio se...

Page 68: ...gador no ofrecen ninguna protecci n frente a la entrada de agua Por ello es absolutamente necesario proteger las conexiones con la cinta aislante suministrada v ase 0 B p gina 5 Advertencia En caso ne...

Page 69: ...documentos z una copia de la factura con fecha de compra z el motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver a 12 Eliminaci n 12 1 Eliminaci n del material de embalaje No deseche el material d...

Page 70: ...N ISO 14001 RV 24 RV 27 P xeles aprox 250000 p xeles aprox 270000 p xeles Sensibilidad 1 Lux 2 Lux ngulo de visi n aprox 120 diagonal Temperatura de funcionamiento 15 C hasta 65 C Tensi n de funcionam...

Page 71: ...e di istruzioni 72 2 Indicazioni di sicurezza e montaggio 73 3 Dotazione 76 4 Accessori 76 5 Uso conforme alla destinazione 77 6 Descrizione tecnica 77 7 Indicazioni generali per l allacciamento elett...

Page 72: ...ione pu causare danni a persone o materiali e compromettere il funzionamento dell apparecchio Nota Informazioni integranti relative all impiego dell apparecchio Modalit di intervento questo simbolo in...

Page 73: ...ema elettrico del veicolo necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando si tratta di veicoli con batteria ausiliare Avvertenza Collegamenti elettrici inadeguati possono provocare in...

Page 74: ...uso Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio z Fissare i componenti della telecamera montati nel veicolo in modo che non possano staccarsi ad es in caso di frenate brusche o incidenti e non...

Page 75: ...ati in canaline con spigoli vivi senza protezione vedi 3 pagina 4 z Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti z Con fascette serracavi o con nastro isolante fissare i cavi ad es alle linee disp...

Page 76: ...6 1 nastro da tenuta vulcanizzante 1 materiale di fissaggio RV 27AS 2 viti per lamiera 4 x 10 mm supporto telecamera 2 viti M3 x 6 mm con rosette fisse calotta di protezione della telecamera 4 viti M...

Page 77: ...io I videosistemi di retromarcia rappresentano un aiuto nelle manovre di retromarcia tuttavia non esulano il conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza durante le manovre di retromarcia...

Page 78: ...ono venire in contatto per un periodo prolungato con solventi come ad es benzina poich possono esserne danneggiati Osservare perci le seguenti indicazioni z Quando possibile posare i cavi sempre all i...

Page 79: ...a ad es mediante l introduzione del cavo con materiale sigillante e spruzzando mastice sul cavo e sulla boccola passacavo Iniziare l impermeabilizzazione delle aperture solo dopo aver terminato i lavo...

Page 80: ...e competente Avvertenza Scegliere l ubicazione della telecamera e fissarla saldamente in modo tale da impedire in qualsiasi situazione che possano venire ferite persone che si trovano nelle vicinanze...

Page 81: ...rto della telecamera possa essere stretto adeguatamente z Prima controllare che ci sia uno spazio sufficiente per l uscita del trapano vedi 2 pagina 4 z Se si nutrono dubbi sulla sicurezza del luogo d...

Page 82: ...lato di montaggio del supporto La piastra isolante ha anche lo scopo di impermeabilizzare e proteggere la verniciatura Avvitare il supporto della telecamera con le viti maschianti M4 x 20 mm A second...

Page 83: ...o le viti M3 x 8 mm comprese nella fornitura Viti pi lunghe danneggiano la telecamera Inserire la calotta di protezione della telecamera 8 3 pagina 5 al di sopra della telecamera in modo che il foro c...

Page 84: ...I collegamenti a spina del cavo di prolunga non offrono alcuna protezione contro la penetrazione d acqua Applicare sempre ai collegamenti il nastro da tenuta compreso nella fornitura vedi 0 B pagina...

Page 85: ...opia della fattura con la data di acquisto del prodotto z un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 12 Smaltimento 12 1 Smaltimento del materiale di imballaggio Non gettare...

Page 86: ...o applicate da WAECO International RV 24 RV 27 Punti immagine ca 250000 pixel ca 270000 pixel Sensibilit 1 lux 2 lux Angolo di visibilit ca 120 in diagonale Temperatura di esercizio 15 C a 65 C Tensio...

Page 87: ...ng 88 2 Veiligheids en montage instructies 89 3 Omvang van de levering 92 4 Toebehoren 92 5 Gebruik volgens de voorschriften 93 6 Technische beschrijving 93 7 Algemene instructies voor de elektrische...

Page 88: ...t nemen hiervan kan materi le schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel Handeling dit sy...

Page 89: ...t voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld Waarschuwing Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben...

Page 90: ...g de in het voertuig te monteren delen van de camera zodanig dat deze in geen geval hard remmen verkeersongeval los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden z...

Page 91: ...orvoeren met scherpe randen worden gelegd zie 3 pagina 4 z Isoleer alle verbindingen en aansluitingen z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelbinders of isolatieband b v aan de aanwezige...

Page 92: ...6 1 Zelfhardend afdichtingsband 1 Bevestigingsmateriaal RV 27AS 2 Plaatschroeven 4 x 10 mm camerahouder 2 Schroeven M3 x 6 mm met vaste schijven camerabescherming 4 Schroeven M3 x 8 mm met twee voorg...

Page 93: ...t rangeren of parkeren Achteruitrijvideosystemen zijn een hulpmiddel bij het achteruitrijden het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden 6 Technische...

Page 94: ...s mogen niet lang met oplosmiddelen zoals b v benzine in aanraking komen omdat oplosmiddelen de kabels beschadigen Neem daarom de volgende instructies in acht z Leg de kabels indien mogelijk altijd bi...

Page 95: ...ndringen van water b v door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta Begin met het afdichten van de doorvoeren pas nadat alle...

Page 96: ...mera zo en bevestig hem zo vast dat in geen geval in de buurt staande personen gewond kunnen raken b v omdat over het dak van het voertuig strijkende takken de camera afbreken Neem bij de montage de v...

Page 97: ...ct op met de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger hiervan Tip Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroefdraad in te vetten Ga bij de montage als volgt te wer...

Page 98: ...g de camerahouder met de tapschroeven M4 x 20 mm aan De lengte van de tapschroeven is afhankelijk van de dikte van de opbouw Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken zie e pagina 6 Gebruik v...

Page 99: ...bescherming alleen de meegeleverde schroeven M3 x 8 mm Langere schroeven beschadigen de camera Schuif de camerabescherming 8 3 pagina 5 zo over de camera dat de middelste boringen over de beide schroe...

Page 100: ...gkabel bieden geen bescherming tegen het binnendringen van water Voorzie de verbindingen absoluut van de meegeleverde afdichtingsband zie 0 B pagina 5 Instructie Indien nodig zijn er verdere verlengka...

Page 101: ...de documenten mee te sturen z een kopie van de factuur met datum van aankoop z reden van de klacht of een beschrijving van de storing 12 Afvoer 12 1 Verpakkingsmateriaal afvoeren Werp het verpakkingsm...

Page 102: ...WAECO International toegepast RV 24 RV 27 Beeldpunten ca 250000 pixels ca 270000 pixels Gevoeligheid 1 lux 2 lux Gezichtshoek ca 120 diagonaal Bedrijfstemperatuur 15 C tot 65 C Bedrijfsspanning 12 V...

Page 103: ...rheds og installationshenvisninger 104 3 Leveringsomfang 107 4 Tilbeh r 107 5 Korrekt brug 108 6 Teknisk beskrivelse 108 7 Generelle henvisninger til den elektriske tilslutning 109 8 Montering af kame...

Page 104: ...s trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling 1 5 side 3 Denne information henviser til et element p en figur i dette eksempel til Position 5 p figur 1 p side 3 Overhold ogs de efte...

Page 105: ...e f lgende ledninger 30 indgang p batteri plus direkte 15 tilkoblet plus bag batteri 31 tilbagef ring fra batteri stel 58 baklygte Anvend ikke kronemuffer z Anvend en krympetang 1 10 side 3 til at for...

Page 106: ...rbejde p elektriske dele z Anvend kun en diodetestlampe 1 8 side 3 eller et voltmeter 1 9 side 3 til sp ndingskontrol i elektriske ledninger Testlamper 1 12 side 3 med et lyselement optager for h j st...

Page 107: ...nderlag 6 1 Vulkaniserende t tningsb nd 1 Fastg relsesmateriale RV 27AS 2 Pladeskruer 4 x 10 mm kameraholder 2 Skruer M3 x 6 mm med faste skiver kamerabeskyttelse 4 Skruer M3 x 8 mm med to formontered...

Page 108: ...er parkeres Bakvideosystemer er en st tte n r der bakkes men de fritager dig ikke fra din pligt til at udvise s rlig forsigtighed n r du bakker 6 Teknisk beskrivelse 6 1 Funktionsbeskrivelse Kameraet...

Page 109: ...opl sningsmidler ville beskadige kablerne Overhold derfor f lgende henvisninger z Hvis det er muligt skal kablerne altid tr kkes inde i k ret jet D r er de bedre beskyttet end uden p k ret jet Hvis d...

Page 110: ...et er afsluttet og de n dvendige l ngder for tilslutnings kablerne er bestemt 8 Montering af kameraet 8 1 N dvendigt v rkt j Til installation og montering har du brug for f lgende v rkt j z S t bor se...

Page 111: ...raet z Mont r kameraet vandret og i midten bag p k ret jet se a side 6 z Anvend ubetinget det vedlagte isoleringsunderlag 8 5 side 5 Herved forhindres fejlstr m p grund af d rlig stelforbindelse i k r...

Page 112: ...der kl ber p begge sider 8 5 side 5 p holderens monteringsside Isoleringspladen fungerer ogs som t tning og lakbeskyttelse Skru kameraholderen fast med pladeskruerne 4 x 10 mm Hvis du vil fastg re ka...

Page 113: ...vedlagte skruer til at montere kameraet i kameraholderen L ngere skruer beskadiger kameraet Fastg r kameraet l st i de midterste gevindhuller med de to skruer M3 x 6 mm se f side 6 Nu er kameraet cent...

Page 114: ...rkabel hvis det evt bliver n dvendigt at afmontere kameraet Afmonteringen g res derved betydeligt enklere Tr k kamerakablet inde i k ret jet S t kamerakablets stik i forl ngerkablets b sning se 0 A si...

Page 115: ...st Foretag indstillinger som kontrast og lysstyrke p monitoren 10 Vedligeholdelse og reng ring af kameraet Vigtigt Anvend ikke skarpe eller h rde midler til reng ring da det kan beskadige apparaterne...

Page 116: ...rift skal du bringe komponenterne til det n rmeste recyclingcenter eller til din faghandel der tager dem tilbage mod et mindre bel b 13 Tekniske data Der tages forbehold for udf relser ndringer som f...

Page 117: ...paratet har E4 godkendelsen DIN EN ISO 9001 og DIN EN ISO 14001 anvendes ved WAECO International DIN EN ISO 9001 2000 KBA QA Nr 0410220020920 DIN EN ISO 14001 2000 QA Nr 0410420040142 E4 _RV 24_RV 27...

Page 118: ...ormation om bruksanvisningen 119 2 S kerhets och installationsanvisningar 119 3 Leveransomfattning 122 4 Tillbeh r 122 5 ndam lsenlig anv ndning 123 6 Teknisk beskrivning 123 7 Elanslutning allm nt 12...

Page 119: ...r framf r en arbetsinstruktion Tillv gag ngss ttet beskrivs steg f r steg Denna symbol st r framf r beskrivningen av resultatet 1 5 sida 3 anger en detalj p en bild i detta exempel position 5 p bild 1...

Page 120: ...takter och flathylsor vid arbeten p nedanst ende ledningar 30 ing ng fr n batteri plus direkt 15 t ndningsplus efter batteriet 31 ledning fr n batteriet jord 58 backljus Anv nd inga anslutningsplintar...

Page 121: ...f ljande anvisningar vid arbeten p elsystemet z Anv nd endast en diodtestlampa se 1 8 sida 3 eller en voltmeter se 1 9 sida 3 f r att testa sp nningen i elledningar Testlampor 1 12 sida 3 med andra l...

Page 122: ...splatta 6 1 vulkaniserande t tningstejp 1 monteringsmaterial RV 27AS 2 pl tskruvar 4 x 10 mm kameraf ste 2 skruvar M3 x 6 mm med fasta brickor kameraskydd 4 skruvar M3 x 8 mm med tv f rmonterade brick...

Page 123: ...akningen sker direkt fr n f rarstolen Backningsvideosystem r till f r att underl tta backningen d v s f raren m ste alltid iaktta st rsta f rsiktighet under backningen 6 Teknisk beskrivning 6 1 Funkti...

Page 124: ...a d rf r f ljande anvisningar z Drag om m jligt alltid kablarna inne i fordonet d r de r b ttre skyddade n p utsidan Om kablarna dras p utsidan se till att de s tts fast ordentligt med extra kabelband...

Page 125: ...ringen kr vs f ljande verktyg z Borrsats se 1 1 sida 3 z Borrmaskin se 1 2 sida 3 z Skruvmejsel se 1 3 sida 3 z En sats ringnycklar eller U nycklar se 1 4 sida 3 z M ttsticka se 1 5 sida 3 z Hammare s...

Page 126: ...kameran v gr tt och p mitten baktill p fordonet se a sida 6 z Anv nd alltid den medf ljande isoleringsplattan 8 5 sida 5 D rigenom f rhindras felstr m p g a d lig jordkontakt i fordonet Felstr m leder...

Page 127: ...oleringsplattan 8 5 sida 5 p f stets monteringssida Isoleringsplattan fungerar ven som t tning och lackskydd Skruva fast monitorf stet med pl tskruvarna 4 x 10 mm Om kameran ska skruvas fast med g ngs...

Page 128: ...ontering av kameran i kameraf stet L ngre skruvar skadar kameran Skruva l st fast kameran med de tv skruvarna M3 x 6 mm i de mellersta g ngh len siehe f sida 6 Kameran r nu centrerad Rikta kameran s a...

Page 129: ...ontakterna rekommenderar vi att lite fett t ex polfett anv nds i en av stickkontakterna Observera F rl ngningskabelns stickkontakter skyddar inte mot vatten Skydda kontakterna med det medf ljande t tn...

Page 130: ...en ska f ljande skickas med z en kopia p fakturan med ink psdatum z en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 12 Avfallshantering 12 1 L mna f rpackningsmaterialet till avfallshantering Sl ng inte bar...

Page 131: ...International RV 24 RV 27 Bildpunkter ca 250000 pixlar ca 270000 pixlar K nslighet 1 lux 2 lux Synvinkel ca 120 diagonalt Drifttemperatur 15 C till 65 C Driftsp nning 12 V DC F rbrukning max 12 watt i...

Page 132: ...sningen 133 2 R d om sikkerhet og montering 133 3 Leveringsomfang 136 4 Tilbeh r 136 5 Forskriftsmessig bruk 137 6 Teknisk beskrivelse 137 7 Generelle r d om elektrisk tilkobling 138 8 Montere kamerae...

Page 133: ...dige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling 1 5 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustra...

Page 134: ...r og kabelklemmer 30 inngang fra batteriets pluss direkte 15 koblet pluss bak batteri 31 tilbakeleder fra batteri jord 58 ryggelys Bruk ikke kabelklemmer z Bruk en krympetang 1 10 side 3 til koble til...

Page 135: ...triske ledninger m man kun bruke en diodetestlampe 1 8 side 3 eller et voltmeter 1 9 side 3 Testlamper med lyslegeme 1 12 side 3 forbruker for mye str m noe som kan skade kj ret yelektronikken z Ved f...

Page 136: ...underlag 6 1 Vulkaniserende tetningsb nd 1 Festemateriell RV 27AS 2 Plateskruer 4 x 10 mm kameraholder 2 Skruer M3 x 6 mm med faste skiver kamerabeskyttelse 4 Skruer M3 x 8 mm med to forh ndsmonterte...

Page 137: ...ved krypkj ring eller parkering Ryggevideosystemer er en st tte ved rygging den fritar deg imidlertid ikke for ansvaret som er forbundet med rygging 6 Teknisk beskrivelse 6 1 Funksjonsbeskrivelse Kame...

Page 138: ...a l semidlet kan skade kablene F lg derfor disse r dene z Legg alltid kabelen inne i kj ret yet hvis det er mulig der er de bedre beskyttet enn utenp kj ret yet Hvis du likevel legger kablene utenp kj...

Page 139: ...de n dvendige lengdene til tilkoblingskablene er kappet 8 Montere kameraet 8 1 N dvendig verkt y Til montering trenger du f lgende verkt y z Borsett se 1 1 side 3 z Bormaskin se 1 2 side 3 z Skrutrekk...

Page 140: ...treifer over biltaket sette seg fast i kameraet z Monter kameraet vannrett og midt p kj ret yet bak se a side 6 z Bruk det isolerende underlaget som f lger med 8 5 side 5 P denne m ten unng r man feil...

Page 141: ...en dobbeltsidig klebende isolerende platen 8 5 side 5 p montasjesiden til holderen Isolasjonsplaten fungerer som tetting og lakkbeskyttelse Skru p kameraholderen med plateskruene 4 x 10 mm N r du nske...

Page 142: ...raet i kameraholderen bruker du kun skruene som f lger med Lengre skruer skader kameraet Fest kameraet l st med de to M3 x 6 mm skruene i de midterste gjengeboringene se f side 6 N er kameraet sentrer...

Page 143: ...5 Tips For redusere korrosjonen i st pslet til et minimum anbefaler vi p f re noe fett f eks polfett i et av st pslene Merk Pluggforbindelsene til forlengelseskabelen gir ingen beskyttelse mot inntren...

Page 144: ...faghandler Ved henvendelser vedr rende reparasjon eller garanti m du sende med f lgende underlag z kopi av kvitteringen med kj psdato z rsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 12 Deponering...

Page 145: ...1 blir brukt av WAECO International RV 24 RV 27 Bildepunkter ca 250000 piksler ca 270000 piksler F lsomhet 1 Lux 2 Lux Synsvinkel ca 120 diagonalt Driftstemperatur 15 C til 65 C Driftsspenning 12 V DC...

Page 146: ...eita ohjevihkosen k ytt miseen 147 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 147 3 Toimituskokonaisuus 150 4 Lis varusteet 150 5 Tarkoituksenmukainen k ytt 151 6 Tekninen kuvaus 151 7 Yleisi ohjeita s hk ist...

Page 147: ...leelta T m symboli kuvailee menettelyn tuloksen 1 5 sivu 3 T m tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin t ss esimerkiss kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 Olkaa hyv ja noudattakaa my s seuraavia turval...

Page 148: ...likenki pistokkeita ja abico liittimi 30 suora plus akusta 15 kytketty plus akun takana 31 akun paluujohdin maa 58 peruutusvalo lk k ytt k sokeripaloja z K ytt k johtojen liitt miseen abico pihtej 1 1...

Page 149: ...siin osiin liittyviss t iss z K ytt k s hk johtimien j nnitteisyyden tarkastamiseen vain diodis hk kyn 1 8 sivu 3 tai volttimittaria 1 9 sivu 3 Loistelampulla toimivat s hk kyn t 1 12 sivu 3 ottavat l...

Page 150: ...ristinalusta 6 1 Vulkanoituva tiivistysnauha 1 Kiinnitysmateriaali RV 27AS 2 Peltiruuvit 4 x 10 mm kameran pidike 2 Ruuvit M3 x 6 mm ja kiinte t prikat kamerasuoja 4 Ruuvit M3 x 8 mm ja kaksi esiasenn...

Page 151: ...alta k sin esim ajoneuvoa k nnelt ess tai pys k it ess Peruutusvideoj rjestelm t ovat peruutusapuv lineit kuitenkaan ne eiv t vapauta Teit velvollisuudesta olla erityisen varovainen peruuttaessanne 6...

Page 152: ...vahingoittavat muuten johtoja Noudattakaa siksi seuraavia ohjeita z Vet k johdot mahdollisuuksien mukaan aina ajoneuvon sis tiloihin sill siell ne ovat paremmin suojassa kuin ajoneuvon ulkopuolella J...

Page 153: ...johtojen tarvittavat pituudet ovat selvill 8 Kameran asentaminen 8 1 Tarvittavat ty kalut Kiinnitt miseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia ty kaluja z Poranter sarja kts 1 1 sivu 3 z Porakone kt...

Page 154: ...kattoa pyyhkiv t oksat voivat tarttua kameraan z Asentakaa kamera vaakasuoraan keskelle ajoneuvon takaosaa kts a sivu 6 z K ytt k ehdottomasti mukana toimitettua eristinalustaa 8 5 sivu 5 Sill estet n...

Page 155: ...iinne kohtiin 2 mm n rei t Py rist k kaikki poratut rei t ja suojatkaa ne ruosteelta Liimatkaa molemmilta puoliltaan liimautuva eristyslevy 8 5 sivu 5 pidikkeen asennuspuolelle T m erityslevy toimii m...

Page 156: ...sivu 5 K ytt k kameran kiinnitt miseen pidikkeeseen vain mukana toimitettuja ruuveja Pidemm t ruuvit vahingoittavat kameraa Kiinnitt k kamera l ys sti kahdella ruuvilla M3 x 6 mm kts f sivu 6 Kamera...

Page 157: ...mera t ytyy mahdollisesti irrottaa Asennuksen purkaminen helpottuu n in huomattavasti Vet k kamerajohto ajoneuvon sis n Ty nt k kamerajohdon pistoke jatkojohdon pistoliittimeen kts 0 A sivu 5 Vinkki L...

Page 158: ...ja kirkkauss d t monitorin avulla 10 Kameran hoito ja puhdistaminen Huomio lk k ytt k puhdistamiseen ter vi tai kovia v lineit koska t m voi johtaa laitteiden vahingoittumiseen Puhdistakaa kamera toi...

Page 159: ...isesti k yt st olkaa hyv ja toimittakaa komponentit l himp n kierr tyskeskukseen tai ammattikauppiaallenne joka ottaa ne takaisin v h ist kulukorvausta vastaan 13 Tekniset tiedot Oikeus mallimuutoksii...

Page 160: ...Laitteella on E4 hyv ksynt WAECO International soveltaa DIN EN ISO 9001 t ja DIN EN ISO 14001 t DIN EN ISO 9001 2000 KBA QA Nr 0410220020920 DIN EN ISO 14001 2000 QA Nr 0410420040142 E4 _RV 24_RV 27 b...

Page 161: ..._RV 24_RV 27 book Seite 161 Dienstag 18 Mai 2004 11 25 11...

Page 162: ..._RV 24_RV 27 book Seite 162 Dienstag 18 Mai 2004 11 25 11...

Page 163: ..._RV 24_RV 27 book Seite 163 Dienstag 18 Mai 2004 11 25 11...

Page 164: ...33428459 WAECO Benelux B V NL 4700 BL Roosendaal Postbus 1461 Ettenseweg 60 Tel 31 165 586700 Fax 31 1 65 555562 WAECO Svenska AB S 42131 V stra Fr lunda G teborg Gustaf Melins gata 7 Tel 46 31 73411...

Reviews: