Waeco CoolBreeze CB-1200-AC Installation Manual Download Page 170

Inverter (kun CB-1200-AC/DC)

CB-1200

170

Med tasten „Inverter til/fra“ på friskluft-køleanlæggets betjeningspanel tændes 
og slukkes inverteren.
Inverteren er udstyret med en 230 V-prioritetskobling. Hvis der er en ekstern 
230 V-netspænding til rådighed, afbrydes inverterspændingen fra 
udgangsstikdåsen på inverteren, og stikdåsen og dermed friskluft-
køleanlægget forbindes med netspændingen. Hvis netspændingen afbrydes, 
skal inverteren tændes igen med tasten „Inverter til/fra“ på betjeningspanelet. 
Først derefter kan anlægget tændes med inverter-funktionen.

8.6

Fejlvisning

Hvis apparatet befinder sig i det korrekte driftsforhold, lyser lysdioden på 
friskluft-køleanlæggets betjeningsfelt grønt.

Ved en fejl lyser lysdioden orange. Følgende fejl kan forekomme:

8.7

Fejlsøgning

Hvis apparatet befinder sig i det korrekte driftsforhold, lyser lysdioden på 
friskluft-køleanlæggets betjeningsfelt grønt.

Ved en fejl lyser lysdioden orange. Følgende fejl kan forekomme:

Fejl 

Forklaring

Underspænding

Batterikapaciteten, der endnu er til rådighed, er for svag. En 
opladning af batterierne er nødvendig.

Overspænding

Kontrollér indgangsspændingen på inverteren, og 
sammenlign den med de tekniske data for inverteren.

Overtemperatur

Inverteren er blevet for varm. Kontrollér ventilationen. Evt. er 
den konstante belastning under de givne omstændigheder for 
høj. Sluk forbrugeren, og lad inverteren køle af.

Mulige fejl

Årsag

Udbedring af fejl

Ingen inverter-
udgangsspænding

Batterispændingen er under 
9,9 V ± 0,2 V.

Oplad batteriet (start motoren).

Inverteren er termisk overbelastet. Sluk forbrugerne.

Lad inverteren køle af.
Sørg evt. for en bedre ventilation.

Sikringen i inverteren er defekt.

Lad en fagmand udskifte sikringen 
i inverteren.

Advarselstone 
under driften

Batterispændingen er under 
10,5 V ± 0,2 V.

Oplad batteriet (start motoren).

Ingen 
udgangsspænding 
i netdrift 
(prioritetsdrift)

Sikring 6,3 AT udvendig i EDB-
stikbøsningen er defekt (forside).

Udskift sikringen 6,3 AT.

IA_CB-1200.book  Seite 170  Montag, 18. April 2005  4:15 16

Summary of Contents for CoolBreeze CB-1200-AC

Page 1: ...ciones de montaje I 104 Impianto di raffreddamento ad aria fresca Istruzioni di montaggio NL 128 Luchtverversings en koelinstallatie Montagehandleiding DK 151 Friskluft køleanlæg Installationsvejledning S 173 Friskluft kylanläggning Monteringsanvisning N 195 Friskluft kjøleanlegg Montasjeveiledning FIN 217 Raitisilmajäähdytyslaite Asennusohje CB 1200 AC CB 1200 AC DC IA_CB 1200 book Seite 1 Montag...

Page 2: ...re maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO è possibi le ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo In ternet www waeco com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres www waeco com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO...

Page 3: ...3 CB 1200 811 793 400 435 87 70 1298 1 2 3 IA_CB 1200 book Seite 3 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 4: ...CB 1200 4 4 5 6 IA_CB 1200 book Seite 4 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 5: ...5 CB 1200 1 2 7 A 8 9 IA_CB 1200 book Seite 5 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 6: ...CB 1200 6 1 2 3 0 1 2 3 4 a b 2 1 4 3 6 5 IA_CB 1200 book Seite 6 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 7: ...7 CB 1200 c 2 1 5 3 4 7 6 h d 1 8 2 3 4 7 5 9 6 e 1 3 2 4 5 IA_CB 1200 book Seite 7 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 8: ...CB 1200 8 f Pumpen Steuerung WT 10 12V 12V Basis 90 20 2 1 3 g h IA_CB 1200 book Seite 8 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 9: ...9 CB 1200 i IA_CB 1200 book Seite 9 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 10: ...CB 1200 10 2 1 6 5 4 3 j IA_CB 1200 book Seite 10 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 11: ... Steuerleitungen verlegen nur CB 1200 AC DC 20 6 5 Frischluft Kühlanlage montieren 20 6 6 Frischluft Kühlanlage befestigen 20 6 7 Wassertank und Schläuche montieren 22 6 8 Kontrollen vor Inbetriebnahme 25 6 9 Befeuchter wechseln h Seite 8 25 6 10Filterwechsel i Seite 9 26 7 Störungsbeseitigung 26 8 Wechselrichter nur CB 1200 AC DC 27 8 1 Allgemeine Sicherheits und Einbauhinweise 27 8 2 Bestimmungs...

Page 12: ... Nichtbeachtung dieser Einbauanleitung haftet der Hersteller WAECO nicht Jegliche Ansprüche sind für diesen Fall ausgeschlos sen 1 2 Zielgruppe Die hier gegebenen Informationen und Hinweise zur Installation richten sich an den Fachhandwerker in der Werkstatt der mit den anzuwen denden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut ist 1 3 Symbole und Formate In dieser Dokumentation werden Ihnen ...

Page 13: ...des Gerätes beeinträchtigen Besondere Informationen zum Umgang mit dem Produkt 2 Sicherheitshinweise Es ist zwingend notwendig den gesamten Inhalt des Handbuches auf merksam zu lesen Nur wenn den Anleitungen Folge geleistet wird kann ein einwandfreier Betrieb Zuverlässigkeit der Frischluft Kühlanlage und Schutz vor Perso nen oder Sachschäden erfolgen WAECO International übernimmt keine Haftung für...

Page 14: ... Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Frischluft Kühlanlage sondern verwenden Sie zugelassene Löschmittel Verwen den Sie kein Wasser zum Löschen Wartung und Reparaturen an der Frischluft Kühlanlage dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden die mit den damit verbundenen Ge fahren bzw den einschlägigen Vorschriften vertraut sind Durch un sachgemäße Reparaturen können erhebli...

Page 15: ...C CB 1200 AC 1 Netzanschlusskabel 1 Pumpenanschlusskabel 1 Sensorkabel Wasserstand 1 Wasserzuleitung 6 mm 1 Wasserzuleitung 8 mm 1 Befestigungsrahmen 1 Luftauslasseinheit 1 Montagematerial 1 Einbauanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Verbindungsschacht Menge Bezeichnung Artikelnummer 1 Frischluft Kühlanlage CB 1200 AC DC CB 1200 AC DC 1 Netzanschlusskabel 1 Pumpenanschlusskabel 1 Sensorkabel Wasserst...

Page 16: ...e 6 1 Hinweise zum Einbau Grundsätzlich ist vor Installation der Frischluft Kühlanlage zu überprü fen ob durch den Einbau der Frischluft Kühlanlage ggf Fahrzeugkom ponenten beschädigt werden könnten z B Lampen Schränke Türen etc Vor Einbau müssen Sie über den Fahrzeughersteller klären ob der Aufbau für das statische Gewicht und die Belastungen durch die Klima anlage bei in Bewegung befindlichem Fa...

Page 17: ...nerlei Haftung weder für Betriebs störungen noch für die Sicherheit der Frischluft Kühlanlage insbesondere nicht für Personen und Sachschäden Vor der Installation der Frischluft Kühlanlage sind folgende Spannungsver sorgungen des Fahrzeugs zu lösen Pluspol der Batterie bei CB 1200 AC DC und CB WT 10 Externe Stromversorgung bei CB 1200 AC DC auch Stromversorgung des Wechselrichters Bei Nichtbeachte...

Page 18: ...andene Dachlukenöffnung Die Frischluft Kühlanlage kann in vorhandene Dachlukenöffnungen mit den Abmessungen 400 x 400 mm bis 435 x 435 mm eingebaut werden WAECO International übernimmt ausschließlich Haftung für im Lieferum fang enthaltene Teile Beim Einbau der Anlage zusammen mit produkt fremden Teilen entfällt die Gewährleistungsgarantie Bitte beachten Sie beim Einbau der Frischluft Kühlanlage s...

Page 19: ...hlanlage muss an den Wasser bzw Puffertank CB WT35 oder CB WT10 siehe Kapitel Erforderliches Zubehör auf Seite 16 angeschlossen werden Dies geschieht über die mitgelieferte 6 mm Schlauchleitung b 1 Seite 6 bzw c 1 Seite 7 Der Wasserrücklauf muss an den Wasser bzw Puffertank CB WT35 oder CB WT10 siehe Kapitel Erforderliches Zubehör auf Seite 16 angeschlossen werden Dies geschieht über die mitgelief...

Page 20: ... B Sika Lastomer 710 versehen werden Nach dem Aufsetzen auf dem Fahrzeugdach muss die Dichtung umlau fend auf dem Fahrzeugdach anliegen Nur so ist eine sichere Abdichtung möglich Heben Sie die Frischluft Kühlanlage auf das Fahrzeugdach Beachten Sie die Fahrtrichtung Pfeil 7 Seite 5 Beachten Sie die Statik des Fahrzeugdachs Das Fahrzeugdach muss das Gewicht der Anlage tragen können Das Dach darf du...

Page 21: ...der Befestigungseinheit und der Unterkante des Verbindungsschachtes 8 2 Der Abstand muss ca 36 mm betragen Wenn der Abstand größer als 36 mm ist muss der Verbindungsschacht entsprechend gekürzt wer den Beispiel zum Kürzen des Verbindungsschachtes gemessener Abstand 70 mm benötigter Abstand ca 36 mm 70 mm 36 mm 34 mm muss der Verbindungsschacht gekürzt werden Versehen Sie die Kanten der oberen und ...

Page 22: ...hkeiten wäh len Einbau eines separaten 35 l Wassertanks Zubehör CB WT35 Über diesen Wassertank werden dem Befeuchter 35 l Wasser zur Verfügung gestellt Wenn diese verbraucht sind muss der Tank manuell wieder aufgefüllt werden Sie können den 35 l Wassertank liegen oder stehend montieren Befesti gen Sie ihn mit dem mitgelieferten Lochband an Fahrzeugboden oder wand f Einbau eines 10 l Puffertanks Zu...

Page 23: ...serstand von der Frischluft Kühl anlage am 35 l Wassertank an d 8 Seite 7 Schließen Sie das Pumpenkabel d 7 Seite 7 an das Netzgerät an b 3 Seite 6 Schließen Sie den Stecker vom 230 V Pumpenkabel der Anlage an das 2 adrige Kabel vom Netzgerät b 3 Seite 6 an Montieren Sie entweder den mitgelieferten Stopfen oder den Entlee rungshahn am Entleerungsanschluss Benutzen Sie je nach Einbausi tuation für ...

Page 24: ...hnmobils Über die Tauchpumpe und den Wasser schlauch wird automatisch Wasser aus dem Frischwassertank in den 10 l Puffertank nachgefüllt sobald der Füllstandsgeber im Puffertank zu geringen Wasserstand meldet Wasserrücklauf vom 10 l Wassertank in den Frischwassertank ist verbo ten Der Schlauch muss vom 10 l Wassertank bis zum Frischwassertank so verlegt werden dass er ein kleines Stück oberhalb be...

Page 25: ...ite 8 Der Befeuchter in der Frischluft Kühlanlage muss alle zwei Jahre kontrol liert und bei starken Verunreinigungen und Ablagerungen gewechselt wer den Der Wechsel des Befeuchters sollte unbedingt in einer Fachwerkstatt vor genommen werden Öffnen Sie die Oberschale der Frischluft Kühlanlage Lösen Sie dazu die Schrauben an der Dacheinheit Öffnen Sie die innere Haube und trennen Sie vorsichtig die...

Page 26: ...n Keine Kühl leistung Die Anlage ist nicht auf Kühlbe trieb eingestellt Stellen sie die Anlage auf Kühl betrieb Die eingestellte Temperatur ist höher als die Raumtemperatur Wählen Sie eine niedrigere Temperatur Der Temperaturfühler ist defekt Wenden Sie sich an eine autori sierte Fachwerkstatt Schlechte Luftleistung Der Pollenfilter ist verschmutzt Wechseln Sie den Filter Wassereintritt im Fahrzeu...

Page 27: ... sowie alle elektrischen Leitungen unbeschädigt sind Die Installation muss so vorgenommen werden dass ein Umstürzen Umfallen oder Bewegen während der Fahrt nicht erfolgen kann Fix ieren Sie das Gerät sowie Kabelinstallation entsprechend Die Installation muss so vorgenommen werden dass Kinder keinen Zu griff darauf haben Der Wechselrichter darf nicht in feuchter oder nasser Umgebung betrie ben werd...

Page 28: ...schen 230 V Fremd Netzspannung und generierter 230 V Spannung Vorrang hat die Fremdversorgung 8 4 Wechselrichter installieren Vorderansicht CB WS 300 0 Seite 6 Rückansicht CB WS 300 a Seite 6 Absicherung der bestehenden Standard Installation des Ladereglers mit mindestens 30 A Der Mindest Kabelquerschnitt sollte 6 mm2 betragen Die Installation des Wechselrichters darf ausschließlich von entspreche...

Page 29: ...s beim Abklemmen der Batterie alle flüchtigen Spei cher der angeschlossenen Verbraucher ihre gespeicherten Daten verlieren Entfernen Sie das Minus Anschlusskabel Masse von der Versor gungsbatterie Entfernen Sie das Plus Anschlusskabel von der Versorgungsbatterie Verbinden Sie mit dem roten Kabel Lieferumfang die Plus Klemme des Wechselrichters a 2 mit der Plus Pol Batterieklemme nicht mit dem Batt...

Page 30: ...schlusskabel und dann das Plus Anschlusskabel mit den entsprechenden Batteriepolen Schalten Sie zuerst den Wechselrichter am Bedienpanel der Frisch luft Kühlanlage ein siehe Bedienungsanleitung und schalten Sie da nach die Frischluft Kühlanlage ein siehe Bedienungsanleitung Mit dem Taster Wechselrichter Ein Aus am Bedienpanel der Frischluft Kühlanlage wird der Wechselrichter ein bzw ausgeschaltet ...

Page 31: ...hselrichter ist zu warm geworden Überprüfen Sie die Belüftung Eventuell ist auch die Dauerbelastung unter den gegebenen Umständen zu hoch Schalten Sie den Ver braucher aus und lassen Sie den Wechselrichter abkühlen Mögliche Fehler Ursache Fehlerbehebung Keine Wechsel richter Ausgangs spannung Die Batteriespannung liegt unter 9 9 V 0 2 V Laden Sie die Batterie Motor starten Der Wechselrichter ist t...

Page 32: ...g 13 A 22 A Wechselrichter CB WS 300 für CB 1200 AC Eingangsspannung 9 9 bis 15 2 V 0 2 V Leerlauf Stromaufnahme 0 25 A Ausgangsspannung 210 bis 230 V AC 5 V AC Ausgangsfrequenz 50 Hz Dauerleistung 300 W Wirkungsgrad bei Nennleistung bis 90 Unterspannungsabschaltung Warnton 10 5 V 0 2 V Abschaltung 9 9 V 0 2 V Überspannungsabschaltung 15 2 V 0 2 V Maße L x B x H in mm 243 x 111 x 65 Gewicht 1 1 kg...

Page 33: ...1 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN 60335 2 40 1997 A1 Ausführungen dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten bei CB 1200 AC DC zusätzlich IA_CB 1200 book Seite 33 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 34: ...the control lines only CB 1200 AC DC 42 6 5 Installing the fresh air cooling system 43 6 6 Fastening the fresh air cooling system 43 6 7 Installing the water tank and hoses 45 6 8 Inspection before start up 47 6 9 Replacing the humidifier h page 8 47 6 10Replacing the filter i page 9 48 7 Troubleshooting 49 8 Inverter only for the CB 1200 AC DC 50 8 1 General safety and installation instructions 5...

Page 35: ...reference material in the event of repairs The manufacturer WAECO assumes no liability for non observance of these installation instructions Any claims are excluded in this case 1 2 Target group The installation information and notes are intended for technicians in the workshop who are familiar with the applicable guidelines and safety precautions 1 3 Symbols and formats You will come across certa...

Page 36: ...of the device Special information on handling the product 2 Safety instructions It is absolutely necessary to carefully read through the entire manual We can only guarantee flawless operation and reliability of the fresh air cooling system if you observe the instructions The same applies to the prevention of personal injury and damage to property WAECO International assumes no liability for damage...

Page 37: ...e water to extinguish fires Maintenance and repair work on the fresh air cooling system may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations Inadequate repairs can lead to considerable hazards For repair service please contact the service centre in your country addresses on the back If the total height of your vehicle as specified in ...

Page 38: ...l 1 Installation manual 1 Operating manual 1 Connection shaft Quantity Description Item number 1 Fresh air cooling system CB 1200 AC DC CB 1200 AC DC 1 Mains cable 1 Pump connection cable 1 Water level sensor cable 1 Water supply hose 6 mm 1 Water supply hose 8 mm 1 Fastening frame 1 Air outlet unit 1 Inverter CB WS 300 1 Inverter sensor cable 1 Installation material 1 Installation manual 1 Operat...

Page 39: ...urer whether the body is designed for the static weight and the loads of the air conditioner when the vehicle is in motion The manufacturer of the fresh air cooling system WAECO assumes no liability whatsoever in this regard The vehicle manufacturer may have already provided mounts on the vehicle for the installation of a fresh air cooling system which eliminate the risk of weakening the construct...

Page 40: ...the inverter Non observance of this regulation can result in danger of electrocution Check whether the roof of the vehicle is able to support the weight of a person before climbing onto it Ask the vehicle manufacturer about the permitted roof loads 6 2 Preparing the installation There are two options available for installing the air conditioner Installation in an opening to be created see the chap...

Page 41: ...ional only assumes liability for parts included in the scope of delivery The validity of the warranty expires if the device is installed together with third party parts Please observe the static of the vehicle and the sealing of all openings made during the installation when installing the fresh air cooling system Removing the sunroof 2 and 3 page 3 Remove all screws and fixtures of the existing s...

Page 42: ...k CB WT35 or CB WT10 see chapter Required equipment on page 38 To do this use the enclosed 8 mm hose line b 2 page 6 or c 2 page 7 The water pump must be connected to the fresh air cooling system via the supplied transformer b 3 page 6 or c 3 page 7 The filling level indicator must be connected to the filling level sensor This is done with the supplied connection cable b 4 page 6 or c 5 page 7 Onl...

Page 43: ... the device even over a longer period of time Position the fresh air cooling system over the installation opening Observe the direction of travel 6 6 Fastening the fresh air cooling system Install the attachment frame using the fastening materials threaded bolts 4 x M8x120 and U washers 4 x M8 8 page 5 that are included in the scope of delivery The supplied threaded bolts 4 x M8 x120 can be used f...

Page 44: ...he lower shell casing of the fresh air cooling system 6 6 2 Installing the air outlet unit 9 page 5 To stabilize the connection between the connection shaft and the suction hole apply a small amount of butyl sealing compound to the contact surface Insert the 4 pin plug of the connection line between the system and fan into the socket on the circuit board j 3 Insert the 2 pin pump plug in the socke...

Page 45: ...ever by laid in an upward direction nor horizontally Furthermore the hoses must be laid without bends Since a caravan is slightly lower at the front than at the rear the hose for the water drain line should be laid in a forward direction from the roof unit If the water supply line is not properly laid this will reduce the system s cooling capacity If the water drain line is not properly laid or if...

Page 46: ... hose 6 mm from the fresh air cooling system to the pump outlet of the 10 l buffer tank e 1 Fasten the water drain line hose 8 mm from the fresh air cooling system to the return line connection of the 10 l buffer tank e 3 Connect the water level sensor cable from the fresh air cooling system to the 10 l buffer tank e 2 Connect the pump cable e 5 page 7 to the power supply c 3 page 7 Connect the pl...

Page 47: ...pt free to ensure that the air conditioner is able to operate at maximum capacity Only for operation with the 10 l buffer tank Ensure that the fresh water tank is sufficiently filled with water so that the immersion pump cannot be damaged when filling the buffer tank Check all water hose connections in the entire system as well as the water tanks for leakage Do not insert your fingers or objects i...

Page 48: ...ten the screws 6 10 Replacing the filter i page 9 The filters in the fresh air cooling system must be inspected on a yearly basis Replace them if they are very dirty The filters should also be replaced if the air output has been noticeably reduced Have the filters replaced only in a qualified workshop Open the the upper shell casing of the fresh air cooling system Unscrew the screws in the roof un...

Page 49: ... the filter Water enters the vehicle The seals are damaged Consult an authorised workshop Water is discharged over the roof A water hose has a kink or is clogged Check how the water hoses are laid The fresh air cooling system cannot be switched on There is no voltage Check the power supply The voltage is too low under 200 V The voltage converter is defective Consult an authorised workshop The temp...

Page 50: ...vice and all electrical cables are undamaged The device must be installed in such a manner that it cannot fall down tip over or move while the vehicle is in motion Fasten the device and install the cables accordingly The installation must be performed in such a way that children cannot access it The inverter may not be operated in a damp or wet environment Explosive environments must also be avoid...

Page 51: ... mains voltage and 230 V of generated voltage The external supply has priority 8 4 Installing the inverter Front view of the CB WS 300 0 page 6 Rear view of the CB WS 300 a page 6 The existing standard installation of the charge controller must be protected with a fuse with at least 30 A The minimum cable cross section should be 6 mm2 The inverter may only be installed by a qualified workshop The ...

Page 52: ...ill lose their stored data if the battery is disconnected Disconnect the negative connection cable earth from the supply battery Disconnect the positive connection cable from the supply battery Use the red cable included in the scope of delivery to connect the positive terminal of the inverter a 2 to the positive battery terminal not to the battery terminal of the positive connection cable Use the...

Page 53: ...panel of the fresh air cooling system to switch the inverter on or off The inverter is equipped with a 230 V priority circuit If an external 230 V mains voltage is available the inverter voltage is disconnected from the output socket of the inverter and the socket and thus the fresh air cooling system is connected to the applied mains voltage If the mains voltage drops the inverter must be switche...

Page 54: ...is below 9 9 V 0 2 V Charge the battery start the engine The inverter is overheated Switch off the consumers Allow the inverter to cool down Provide better ventilation The fuse in the device is defective Have an electrician replace the fuse in the inverter Warning signal during operation The battery voltage is below 10 5 V 0 2 V Charge the battery start the engine No output voltage in mains operat...

Page 55: ...el 2 day 13 A 22 A Inverter CB WS 300 for CB 1200 AC Input voltage 9 9 to 15 2 V 0 2 V Idle power consumption 0 25 A Output voltage 210 to 230 V AC 5 V AC Output frequency 50 Hz Constant output 300 W Efficiency at rated power Up to 90 Low voltage shutdown Warning signal 10 5 V 0 2 V Shutdown 9 9 V 0 2 V Overvoltage circuit breaker 15 2 V 0 2 V Dimensions L x W x H in mm 243 x 111 x 65 Weight 1 1 k...

Page 56: ...3 3 1995 A1 2001 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN 60335 2 40 1997 A1 Versions technical improvements and delivery options reserved for the CB 1200 AC DC additionally IA_CB 1200 book Seite 56 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 57: ...gnes de commande uniquement sur CB 1200 AC DC 65 6 5 Montage de l appareil réfrigérant avec mode air frais 66 6 6 Fixation de l appareil réfrigérant avec mode air frais 66 6 7 Montage du réservoir d eau et des flexibles 68 6 8 Contrôles avant la mise en service 70 6 9 Changement de l humidificateur h page 8 71 6 10Changement du filtre i page 9 72 7 Dépannage 72 8 Onduleur uniquement sur CB 1200 AC...

Page 58: ...de base de référence si des réparations s avèrent nécessaires Le fabricant WAECO décline toute responsabilité en cas de non respect de cette notice de montage Toute forme de réclamation est en ce cas exclue 1 2 Groupe cible Les informations et indications d installation données ici s adressent à l artisan spécialisé familiarisé avec les directives et mesures de sécurité à utiliser 1 3 Symboles et ...

Page 59: ...uire au fonctionnement de l appareil Informations particulières concernant l utilisation du produit 2 Consignes de sécurité Il est indispensable de lire attentivement ce manuel dans son intégralité Seul un respect minutieux des instructions peut garantir le parfait fonctionnement et la fiabilité de l appareil réfrigérant avec mode air frais et prévenir les risques d accident matériel ou sur des pe...

Page 60: ...rigérant avec mode air frais si la température extérieure est inférieure à 0 C En cas d incendie n ouvrez pas le capot supérieur de l appareil réfrigérant avec mode air frais utilisez plutôt un agent d extinction agréé N utilisez pas d eau pour éteindre le feu La réparation et l entretien doivent être effectués par un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et règlements spécifiques...

Page 61: ...C CB 1200 AC 1 Câble de raccordement au secteur 1 Câble de raccordement à la pompe 1 Câble de la sonde niveau d eau 1 Tuyau d arrivée d eau 6 mm 1 Tuyau d arrivée d eau 8 mm 1 Rail de fixation 1 Unité de ventilation 1 Matériel de montage 1 Instructions de montage 1 Notice d utilisation 1 Regard de jonction Quantité Désignation Numéro d article 1 Appareil réfrigérant avec mode air frais CB 1200 AC ...

Page 62: ... spécifications de l appareil 6 Montage de l appareil réfrigérant avec mode air frais 6 1 Consignes de montage D une manière générale il faut vérifier avant l installation que des éléments du véhicule p ex éclairages armoires portes etc ne risquent pas d être endommagés par le montage de l appareil Avant le montage vous devez vérifier par l intermédiaire du constructeur du véhicule que la structur...

Page 63: ...nt aux instructions de montage décrites dans ce manuel WAECO décline toute responsabilité pour les pannes pour les problèmes de sécurité liés à l appareil et en particulier pour les accidents matériels ou sur des personnes Avant l installation de l appareil il faut débrancher les raccordements électriques suivants du véhicule Pôle positif de la batterie pour CB 1200 AC DC et CB WT10 Alimentation e...

Page 64: ... réfrigérant est possible dans les lanterneaux avec des dimensions de 400 x 400 mm à 435 x 435 mm La garantie de WAECO International s applique uniquement aux éléments fournis à la livraison La garantie s annule si le climatiseur est monté avec des éléments étrangers au produit Lors du montage de l appareil vérifiez en permanence la stabilité statique du véhicule et l étanchéité des ouvertures per...

Page 65: ...ssoires nécessaires page 62 Ceci peut être effectué avec le flexible 8 mm compris dans la livraison b 2 page 6 ou c 2 page 7 La pompe à eau doit être raccordée à l appareil réfrigérant avec mode air frais à l aide du transformateur b 3 page 6 ou c 3 page 7 Le témoin de remplissage doit être relié à l indicateur de niveau Ceci est effectué grâce au câble de raccordement compris dans la livraison b ...

Page 66: ...mer sous le poids du climatiseur Positionnez l appareil sur l ouverture de montage Tenez compte du sens de la marche 6 6 Fixation de l appareil réfrigérant avec mode air frais Montez le cadre de fixation à l aide du matériel de fixation fourni boulons filetés 4 x M8x120 et des rondelles U 4 x M8 8 page 5 Les boulons filetés fournis 4 x M8x120 peuvent être utilisés pour une épaisseur de toit jusqu ...

Page 67: ... 8 1 et replacez le regard dans l ouverture du panneau inférieur de l appareil réfrigérant 6 6 2 Montage de l unité de ventilation 9 page 5 Pour stabiliser la jonction entre le regard de jonction et l orifice d aspiration il est recommandé d appliquer sur la surface de contact un peu de mastic butyle Branchez le connecteur à 4 pôles du câble de raccordement entre l appareil et le ventilateur dans ...

Page 68: ...réservoir tampon contient une réserve de 10 l d eau pour l humidificateur il est rempli automatiquement à partir du réservoir d eau fraîche du véhicule lorsque le niveau d eau passe en dessous d une certaine valeur Lors de la pose des flexibles d eau veillez à ce qu ils ne soient pas pliés à aucun endroit 6 De l appareil au réservoir d eau les flexibles doivent être orientés vers le bas Le flexibl...

Page 69: ...ntage et vissez le socle fileté Vissez ensuite le bouchon d 3 ou le robinet de vidange d 4 dans le socle Il est possible de fixer un flexible de remplissage au niveau du raccord de remplissage d 9 permettant de remplir le réservoir d eau de 35 l lorsque l indication Manque d eau s affiche à l écran du panneau de commande 6 7 2 Montage du réservoir tampon de 10 l c page 7 Montez le réservoir tampon...

Page 70: ...10 l e 4 non compris dans la livraison Fixez la commande de la pompe avec des vis sur une base stable à proximité du réservoir d eau Raccordez le câble de raccordement à la commande de la pompe conformément au schéma électrique g 1 Raccordez l alimentation 12 V à la commande de la pompe g 3 non comprise dans la livraison conformément au schéma électrique Raccordez le régulateur de niveau comme sui...

Page 71: ...gérant Pour ce faire dévissez les vis de l unité du toit Ouvrez le capot intérieur et détachez avec précaution le joint latéral Le distributeur d eau se trouve dans le capot de l humidificateur Si les alésages sont obstrués par des salissures installez un nouveau distributeur d eau réf de commande 4443900104 Changez l humidificateur uniquement lorsque des salissures ou des dépôts sont visibles d e...

Page 72: ...îchissement Mettez le climatiseur en mode rafraîchissement La température réglée est supérieure à la température ambiante Sélectionnez une température plus basse La sonde de température est défectueuse Prenez contact avec un atelier spécialisé Mauvaise ventilation Le filtre à pollen est sale Changez le filtre Infiltration d eau dans le véhicule Les joints sont défectueux Prenez contact avec un ate...

Page 73: ...es électriques sont intactes L installation doit être faite de manière à empêcher tout mouvement chute ou renversement de l appareil même pendant les trajets Fixez l appareil et les câbles en conséquence L appareil installé doit être hors de portée des enfants L onduleur ne doit pas être utilisé dans un environnement humide ou mouillé Il faut également éviter un environnement explosif Assurez vous...

Page 74: ... WS 300 a 2 fonctions Génération d une tension alternative de 230 V à partir d une alimentation de batterie 12 V Basculage automatique entre une alimentation secteur 230 V et une tension générée 230 V L alimentation secteur est prioritaire 8 4 Installation de l onduleur Vue de face CB WS 300 0 page 6 Vue de dos CB WS 300 a page 6 Protection de l installation standard du régulateur de charge par fu...

Page 75: ...cun frottement ne puisse les endommager Fixez l onduleur avec des vis sur une base stable à proximité de la batterie d alimentation 8 4 1 Raccord de batterie de l onduleur CB WS 300 Notez que lorsque vous déconnectez la batterie toutes les mémoires volatiles des appareils qu elle alimente perdent leurs données enregistrées Débranchez le câble de raccordement négatif masse de la batterie Débranchez...

Page 76: ... capacités électriques internes Connectez tout d abord le câble de raccordement négatif puis le câble de raccordement positif aux pôles de batterie respectifs Mettez d abord l onduleur en marche sur le panneau de commande de l appareil réfrigérant voir notice d utilisation et mettez ensuite l appareil réfrigérant en marche voir notice d utilisation La touche Onduleur marche arrêt sur le panneau de...

Page 77: ...ques de l appareil Surchauffe L onduleur a surchauffé Vérifiez la ventilation Eventuellement un fonctionnement continu dans certaines conditions peut être trop intensif Débranchez l appareil et laissez refroidir l onduleur Anomalies possibles Cause Remède Pas de tension de sortie de l onduleur La tension de la batterie est inférieure à 9 9 V 0 2 V Chargez la batterie démarrez le moteur L onduleur ...

Page 78: ...jour 13 A 22 A Onduleur CB WS 300 pour CB 1200 AC Tension d entrée 9 9 à 15 2 V 0 2 V Intensité absorbée à vide 0 25 A Tension de sortie 210 à 230 V CA 5 V CA Fréquence de sortie 50 Hz Puissance continue 300 W Rendement pour puissance nominale jusqu à 90 Arrêt sous tension Alarme sonore 10 5 V 0 2 V Arrêt 9 9 V 0 2 V Arrêt de surtension 15 2 V 0 2 V Dimension L x l x h en mm 243 x 111 x 65 Poids 1...

Page 79: ...A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN 60335 2 40 1997 A1 Spécifications sous réserve de modifications liées aux évolutions techniques et de disponibilités de livraison pour CB 1200 AC DC en outre IA_CB 1200 book Seite 79 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 80: ...Tender las líneas de control sólo para CB 1200 AC DC 89 6 5 Montaje del sistema de aire acondicionado y ventilación 89 6 6 Fijación del sistema de aire acondicionado y ventilación 90 6 7 Montaje del tanque de agua y los tubos flexibles 91 6 8 Control antes de la puesta en funcionamiento 94 6 9 Cambiar el humidificador h página 8 94 6 10Cambio de filtro i página 9 95 7 Solución de averías 96 8 Conv...

Page 81: ...nsulta a la hora de realizar reparaciones El fabricante WAECO no se hace responsable de fallos debidos a la no observancia de estas instrucciones de montaje En este caso queda excluido cualquier tipo de reclamación 1 2 Destinatarios La información e instrucciones contenidas en este manual están dirigidas a los técnicos de taller que conocen las directivas y normativas de seguridad a aplicar 1 3 Sí...

Page 82: ... especial referente al manejo del producto 2 Indicaciones de seguridad Es absolutamente necesario leer detenidamente el contenido completo del manual de instrucciones Únicamente se puede garantizar un funcionamiento correcto la eficacia del sistema de aire acondicionado y ventilación y la protección frente a daños personales y materiales si se cumple lo indicado en estas instrucciones WAECO Intern...

Page 83: ... y ventilación con temperaturas exteriores por debajo de los 0 En caso de incendio no abra la tapa superior del sistema de aire acondicionado y ventilación utilice medios de extinción de incendios autorizados No utilice agua para extinguir el fuego Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene permiso para realizar las tareas de mantenimiento y la repa...

Page 84: ... conexión a la bomba 1 Cable de sensor del nivel de agua 1 Conducto de agua 6 mm 1 Conducto de agua 8 mm 1 Marco de sujeción 1 Unidad de salida de aire 1 Material de montaje 1 Instrucciones de montaje 1 Instrucciones de uso 1 Compartimento de unión Cantidad Denominación Número de artículo 1 Sistema de aire acondicionado y ventilación CB 1200 AC DC CB 1200 AC DC 1 Cable de conexión a la red eléctri...

Page 85: ...icación informan al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato 6 Instalación del sistema de aire acondicionado y ventilación 6 1 Instrucciones de instalación Por regla general antes de instalar el sistema de aire acondicionado y ventilación hay que comprobar si la instalación podría provocar daños en componentes del vehículo por ejemplo lámparas armarios puertas etc Antes de la...

Page 86: ...os de alquiler tenga en cuenta las directivas especiales para instalaciones en vehículos de alquiler al instalar el tanque de agua CB WT 10 Una instalación incorrecta del sistema de aire acondicionado y ventilación puede provocar daños irreparables en el aparato y perjudicar la seguridad del usuario Si el sistema de aire acondicionado y ventilación no se ha instalado de acuerdo a estas instruccion...

Page 87: ... de listones de madera Al utilizar herramientas eléctricas o sierras de mano deberá llevar gafas y guantes protectores Seleccione una zona en el centro del techo situada entre dos perfiles longitudinales Marque con un rotulador una abertura de 400 mm x 400 mm Recorte la abertura del techo cuidadosamente con una sierra de calar o una herramienta similar Al hacerlo preste atención a que no resulte d...

Page 88: ...ma que es accesible al usuario y que se puede desconectar de la red en caso de avería o reparación Si no se pudiese desconectar hay que montar en el circuito eléctrico un interruptor para todos los polos con una abertura de contacto de 3 mm de anchura como mínimo El sistema de aire acondicionado y ventilación debe conectarse a un circuito eléctrico que tenga la capacidad de suministrar la corrient...

Page 89: ... interfaz b 6 página 6 o bien c 7 página 7 desde la pletina de la unidad de salida de aire j 5 página 10 hasta el lugar de montaje del convertidor 6 5 Montaje del sistema de aire acondicionado y ventilación Tiene que asegurarse de que el sistema de aire acondicionado y ventilación esté perfectamente centrado Antes del montaje la junta debe proveerse con material de sellado butílico plástico y que ...

Page 90: ... de apriete de 3 Nm 0 3 kgm 6 6 1 Ajustar el compartimento de unión 8 página 5 Coloque el compartimento de unión 8 1 en la abertura del armazón inferior del sistema de aire acondicionado y ventilación No corte el lado del compartimento de unión que se debe desplazar sobre la boca de aspiración del sistema de aire acondicionado y ventilación Mida ahora la distancia A entre la unidad de sujeción y e...

Page 91: ...ire al bastidor de sujeción con los 8 tornillos de cabeza avellanada para chapa 4 9x24 adjuntos Sólo para CB 1200 CA CC conecte la instalación con el convertidor véase el capítulo Convertidor sólo para CB 1200 AC DC en la página 96 6 7 Montaje del tanque de agua y los tubos flexibles Para instalar el tanque de agua que entrega agua al humidificador puede elegir una de las dos posibilidades siguien...

Page 92: ...l sistema de aire acondicionado y ventilación a la salida de la bomba del tanque de agua de 35 litros d 6 página 7 Fije el tubo de desagüe tubo flexible 8 mm del sistema de aire acondicionado y ventilación a la conexión de retorno del tanque de agua de 35 litros d 5 página 7 Conecte el cable del sensor del nivel de agua del sistema de aire acondicionado y ventilación al tanque de agua de 35 litros...

Page 93: ...a de aire acondicionado y ventilación al tanque de compensación de 10 litros e 2 Conecte el cable de la bomba e 5 página 7 a la fuente de alimentación c 3 página 7 Conecte la clavija desde el cable de la bomba de 230 V de la instalación al cable de dos hilos de la fuente de alimentación b 3 página 6 Instale la segunda bomba sumergible adjunta en el tanque de agua fresca de la caravana La bomba sum...

Page 94: ...ra garantizar el máximo rendimiento del equipo de aire acondicionado Sólo para el funcionamiento con el tanque de compensación de 10 litros asegúrese de que el tanque de agua fresca esté lleno de agua suficiente para que la bomba sumergible no se dañe al llenar el tanque de compensación Compruebe todas las conexiones de tubos flexibles de agua de toda la instalación así como la estanqueidad del ta...

Page 95: ...lar los lados Vuelva a colocar el armazón superior y a apretar los tornillos 6 10 Cambio de filtro i página 9 Los filtros del sistema de aire acondicionado y ventilación se tienen que controlar una vez al año y hay que cambiarlos en caso de presentar mucha suciedad También es necesario cambiar los filtros cuando la potencia de aire disminuye cada vez más El cambio de filtros se tiene que realizar ...

Page 96: ...entorno Seleccione una temperatura inferior El sensor de temperatura está averiado Diríjase a un taller autorizado Mala potencia de aire El filtro de polen está sucio Cambie el filtro Entrada de agua en el vehículo Las juntas están dañadas Diríjase a un taller autorizado El agua cae por el techo Un tubo flexible de agua está doblado o atascado Controle el estado de los tubos flexibles de agua El s...

Page 97: ...han diseñado para altas corrientes No se aconseja realizar una modificación de los cables En caso necesario esto deberá ser realizado por personal técnico especializado Sólo personal técnico especializado que conozca los posibles peligros y las normativas pertinentes puede realizar labores de mantenimiento y reparación 8 2 Uso adecuado Este convertidor sólo se puede poner en funcionamiento en comb...

Page 98: ...sólo permiten un lugar de montaje cercano a la batería de abastecimiento Alrededor del convertidor debe existir un lugar libre para la ventilación También debe procurar que se mantenga el acceso libre una caja de enchufe del aparato enfriador en la parte delantera así como una conexión al enchufe tipo Shuko y a la interfaz desde el lado trasero Todos los cables deben disponerse de forma tal que no...

Page 99: ...ncuentra en la parte delantera del convertidor 0 1 Conecte en el convertidor el cable de red del aparato de enfriamiento adjunto Conecte el cable de red en la caja de enchufe de 230 V instalada en la autocaravana 8 4 2 Conexión al sistema de aire acondicionado y ventilación En sistema de aire acondicionado y ventilación cuenta con un cable de red de 230 V b 5 página 6 o bien c 6 página 7 y un cabl...

Page 100: ...nado y ventilación a la tensión de red conectada En caso de corte de tensión de red el convertidor se tiene que volver a encender con la tecla Convertidor ON OFF en el panel de control Después se puede encender la instalación en funcionamiento con el convertidor 8 6 Indicación de averías Si el aparato funciona correctamente se ilumina el LED del panel de control del sistema de aire acondicionado y...

Page 101: ...V Recargue la batería arranqueel motor El convertidor se ha sobrecalentado Desconecte el consumidor Deje enfriarse el convertidor Mejore la ventilación El fusible del convertidor está averiado Encargue a un electricista que reemplace el fusible Tono de aviso durante el funcionamiento La tensión de la batería está por debajo de 10 5 V 0 2 V Recargue la batería arranqueel motor No hay tensión de sal...

Page 102: ...nivel 2 día 13 A 22 A Convertidor CB WS 300 para CN 1200 AC Tensión de entrada de 9 9 hasta 15 2 V 0 2 V Consumo de corriente en vacío 0 25 A Tensión de salida de 210 hasta 230 V CA 5 V CA Frecuencia de salida 50 Hz Potencia constante 300 W Eficiencia en potencia nominal hasta 90 Desconexión de subtensión Tono de aviso 10 5 V 0 2 V Desconexión 9 9 V 0 2 V Desconexión de sobretensión 15 2 V 0 2 V M...

Page 103: ...A1 2001 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN 60335 2 40 1997 A1 Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función de los avances técnicos para CB 1200 AC DC adicionalmente IA_CB 1200 book Seite 103 Montag 18 April 2005 4 15 1...

Page 104: ...olo CB 1200 AC DC 113 6 5 Montaggio dell impianto di raffreddamento ad aria fresca 113 6 6 Fissaggio dell impianto di raffreddamento ad aria fresca 114 6 7 Montaggio del serbatoio dell acqua e dei tubi flessibili 115 6 8 Controlli prima della messa in funzione 118 6 9 Sostituzione dell umidificatore h pagina 8 118 6 10Cambio dei filtri i pagina 9 119 7 Eliminazione dei disturbi 120 8 Inverter solo...

Page 105: ...oduttore WAECO declina ogni responsabilità in caso di inosservanza di queste istruzioni di montaggio In questo caso decadono tutti i diritti di garanzia 1 2 Gruppi target Le informazioni e le avvertenze per l installazione qui riportate si rivolgono al personale specializzato dell officina il quale deve essere a conoscenza delle direttive e delle misure di sicurezza da rispettare 1 3 Simboli e for...

Page 106: ...nzionamento dell apparecchio Informazioni speciali sull utilizzo del prodotto 2 Indicazioni di sicurezza È assolutamente necessario leggere attentamente l intero contenuto del manuale Solo attenendosi alle istruzioni è possibile ottenere un funzionamento perfetto l affidabilità dell impianto di raffreddamento ad aria fresca e la sicurezza di persone e beni materiali WAECO International non si assu...

Page 107: ...ca con temperature ambiente sotto gli 0 C In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore dell impianto di raffreddamento ad aria fresca bensì utilizzare un agente estinguente autorizzato Non tentare di estinguere l incendio con acqua I lavori di manutenzione e di riparazione dell impianto di raffreddamento ad aria fresca devono essere effettuati solo da uno specialista informato sui peri...

Page 108: ...ensore del livello dell acqua 1 Tubo di alimentazione acqua 6 mm 1 Tubo di alimentazione acqua 8 mm 1 Telaio di fissaggio 1 Unità di fuoriuscita dell aria 1 Materiale di montaggio 1 Istruzioni di montaggio 1 Istruzioni per l uso 1 Vano di collegamento Quantità Denominazione Numero di articolo 1 Impianto di raffreddamento ad aria fresca CB 1200 AC DC CB 1200 AC DC 1 Cavo di allacciamento alla rete ...

Page 109: ...mpianto di raffreddamento ad aria fresca 6 1 Indicazioni sul montaggio Di norma prima di procedere con l installazione dell impianto di raffreddamento ad aria fresca occorre verificare che il suo montaggio non possa causare danni ad eventuali componenti del veicolo ad es lampade armadi porte ecc Prima del montaggio informarsi presso il produttore del veicolo se con il veicolo in marcia la struttur...

Page 110: ...lazione non corretta dell impianto di raffreddamento ad aria fresca può provocare danni irreparabili all apparecchio e compromettere la sicurezza dell utente Se l impianto di raffreddamento ad aria fresca non viene installato secondo queste istruzioni di montaggio WAECO non si assume alcuna responsabilità per i disturbi di funzionamento e la sicurezza dell impianto di raffreddamento ad aria fresca...

Page 111: ...ci o seghe a mano indossare occhiali e guanti di protezione Scegliere un area del tetto al centro fra i due profili longitudinali Con un penna a fibra contrassegnare un apertura di 400 mm x 400 mm Ritagliare accuratamente l apertura sul tetto con un foretto o utensile simile Assicurarsi di non danneggiare alcun cavo elettrico Montaggio nell apertura esistente dell oblò del tetto L impianto di raff...

Page 112: ...ire la corrente richiesta b 5 pagina 6 o c 6 pagina 7 e j 2 pagina 10 L impianto di raffreddamento ad aria fresca deve essere collegato al serbatoio principale dell acqua o al serbatoio tampone CB WT35 o CB WT10 vedi capitolo Accessori richiesti a pagina 109 A tale scopo utilizzare il tubo flessibile da 6 mm b 1 pagina 6 o c 1 pagina 7 fornito in dotazione La tubazione di ritorno dell acqua deve e...

Page 113: ...mpianto di raffreddamento ad aria fresca Prima di essere montata la guarnizione deve essere provvista di mastice butilico plastico che non indurisca ad es Sika Lastomer 710 Una volta montata sul tetto del veicolo la guarnizione deve trovarsi su tutto il perimetro del tetto Solo in questo modo è possibile avere una tenuta sicura Collocare l impianto di raffreddamento ad aria fresca sul tetto del ve...

Page 114: ...na coppia di 3 Nm 0 3 kgm 6 6 1 Adattamento del vano di collegamento 8 pagina 5 Introdurre il vano di collegamento 8 1 nell apertura presente sul lato inferiore dell impianto di raffreddamento ad aria fresca Non accorciare il lato del vano di collegamento che viene spinto sull apertura di aspirazione dell impianto di raffreddamento ad aria fresca Misurare la distanza A fra l unità di fissaggio e i...

Page 115: ... svasata 4 9x24 fornite in dotazione Solo con CB 1200 AC DC terminare l installazione con il montaggio dell inverter vedi capitolo Inverter solo con CB 1200 AC DC a pagina 120 6 7 Montaggio del serbatoio dell acqua e dei tubi flessibili Per il montaggio del serbatoio dell acqua necessario per alimentare acqua nell umidificatore è possibile scegliere una delle opzioni seguenti Montaggio di un serba...

Page 116: ...mpianto di raffreddamento ad aria fresca sull uscita per la pompa del serbatoio dell acqua da 35 l d 6 pagina 7 Fissare il tubo di scarico dell acqua tubo flessibile con 8 mm dell impianto di raffreddamento ad aria fresca sul raccordo di ritorno del serbatoio dell acqua da 35 l d 5 pagina 7 Collegare il cavo del sensore di livello acqua dell impianto di raffreddamento ad aria fresca al serbatoio d...

Page 117: ...a e il serbatoio tampone da 10 l e 2 Collegare il cavo della pompa e 5 pagina 7 all alimentatore c 3 pagina 7 Collegare la spina del cavo della pompa 230 V dell impianto al cavo a 2 fili dell alimentatore b 3 pagina 6 Installare la seconda pompa sommersa fornita in dotazione nel serbatoio dell acqua fresca del camper Tramite la pompa sommersa e il tubo flessibile viene automaticamente alimentata a...

Page 118: ...batoio dell acqua fresca contenga una quantità sufficiente d acqua in modo da non danneggiare la pompa sommersa per il riempimento del serbatoio tampone Controllare la tenuta dei collegamenti e dei raccordi dei tubi flessibili dell acqua nell intero impianto e nei serbatoi dell acqua Non inserire dita né oggetti nelle bocchette di distribuzione dell aria o nelle griglie di aspirazione 6 9 Sostituz...

Page 119: ...n le viti 6 10 Cambio dei filtri i pagina 9 I filtri dell impianto di raffreddamento ad aria fresca devono essere controllati ogni anno e sostituiti in caso di sporco eccessivo Anche nel caso di una forte diminuzione della capacità di aerazione occorre sostituire i filtri La sostituzione dei filtri deve assolutamente essere eseguita presso un officina specializzata Aprire il coperchio superiore de...

Page 120: ...l rilevatore di temperatura è difettoso Rivolgersi ad un officina specializzata ed autorizzata Cattiva capacità di aerazione Il filtro antipolline è sporco Sostituire il filtro Infiltrazione di acqua nel veicolo Le guarnizioni sono danneggiate Rivolgersi ad un officina specializzata ed autorizzata L acqua sgocciola dal tetto Un tubo flessibile dell acqua è piegato o intasato Controllare la posa de...

Page 121: ... da 12 V è adatto per correnti alte Si consiglia di non modificare il cavo ed eventualmente di farlo modificare da un tecnico specializzato I lavori di manutenzione e di riparazione devono essere effettuati solo da uno specialista informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni 8 2 Uso conforme alla destinazione Questo inverter può essere utilizzato solo in combinazione con l impiant...

Page 122: ...300 permette solo un luogo di montaggio vicino alla batteria di alimentazione Intorno all inverter deve esserci uno spazio libero per l aerazione Inoltre assicurarsi che la presa dell apparecchio a freddo posta sul lato frontale la presa Schuko e il collegamento Interface sul retro siano liberamente accessibili Tutti i cavi devono essere disposti in modo tale che nessun punto abrasivo o interruzio...

Page 123: ...ova la presa d ingresso 0 1 Inserire nell inverter il cavo di alimentazione per apparecchi a freddo in dotazione Collegare il cavo di alimentazione alla presa da 230 V installata sul camper 8 4 2 Allacciamento all impianto di raffreddamento ad aria fresca L impianto di raffreddamento ad aria fresca è dotato di un cavo di alimentazione da 230 V b 5 pagina 6 o c 6 pagina 7 e di un cavo Interface b 6...

Page 124: ...e occorre riaccendere l inverter azionando il tasto Inverter On Off sul pannello di controllo Solo a questo punto è possibile accendere l impianto nel funzionamento con inverter 8 6 Indicazioni di disturbo Se l apparecchio si trova in condizioni d impiego regolari nel pannello di controllo dell impianto di raffreddamento ad aria fresca è acceso il LED verde In caso di disturbo si accende il LED ar...

Page 125: ...la batteria accendere il motore Sovraccarico termico dell inverter Spegnere le utenze Lasciare raffreddare l inverter Provvedere eventualmente ad una migliore aerazione Il fusibile dell inverter è guasto Fare sostituire il fusibile nell inverter da un esperto Allarme sonoro durante il funzionamento La tensione della batteria si trova sotto i 10 5 V 0 2 V Caricare la batteria accendere il motore Te...

Page 126: ... 13 A 22 A Inverter CB WS 300 per CB 1200 AC Tensione di ingresso da 9 9 a 15 2 V 0 2 V Corrente assorbita a vuoto 0 25 A Tensione di uscita da 210 a 230 V CA 5 V CA Frequenza di uscita 50 Hz Potenza continua 300 W Grado di rendimento a potenza nominale fino a 90 Spegnimento sottotensione Allarme sonoro 10 5 V 0 2 V Spegnimento 9 9 V 0 2 V Spegnimento per sovratensione 15 2 V 0 2 V Dimensioni L xP...

Page 127: ...01 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN 60335 2 40 1997 A1 Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica nonché di variazioni nella consegna per CB 1200 AC DC inoltre IA_CB 1200 book Seite 127 Montag 18 April 2005 4 1...

Page 128: ...g aanleggen 136 6 4 Stuurleidingen aanleggen alleen CB 1200 AC DC 137 6 5 Luchtverversings en koelinstallatie monteren 137 6 6 Luchtverversings en koelinstallatie bevestigen 137 6 7 Watertank en slangen monteren 139 6 8 Controles voor ingebruikneming 142 6 9 Bevochtiger vervangen h pagina 8 142 6 10Filters vervangen i pagina 9 143 7 Verhelpen van storingen 143 8 Ondulator alleen CB 1200 AC DC 144 ...

Page 129: ...aslagwerk voor reparaties Bij het niet naleven van deze montagehandleiding is de fabrikant WAECO niet aansprakelijk Alle claims zijn in dergelijke gevallen uitgesloten 1 2 Doelgroep De informatie en instructies in deze handleiding zijn bedoeld voor de vakman in de werkplaats die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd is 1 3 Symbolen en formaten In deze documentatie zult...

Page 130: ... toestel beperken Bijzondere informatie over de omgang met het product 2 Veiligheidsinstructies De volledige inhoud van de handleiding moet aandachtig worden gelezen Alleen als de instructies in de handleiding opgevolgd worden kan een optimale werking betrouwbaarheid van de luchtverversings en koelinstallatie en de veiligheid van personen of het vermijden van materiële schade gegarandeerd worden W...

Page 131: ... niet bij buitentemperaturen onder 0 C In het geval van brand maakt u niet het bovenste deksel van de luchtverversings en koelinstallatie los maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen Gebruik geen water om te blussen Onderhoud en reparaties aan de luchtverversings en koelinstallatie mogen alleen door vaklieden worden uitgevoerd die met de betreffende gevaren en voorschriften vertrouwd zijn Door on...

Page 132: ...B 1200 AC CB 1200 AC 1 Netaansluitkabel 1 Pompaansluitkabel 1 Sensorkabel waterpeil 1 Watertoevoerleiding 6 mm 1 Watertoevoerleiding 8 mm 1 Bevestigingsframe 1 Luchtuitlaateenheid 1 Montagemateriaal 1 Montagehandleiding 1 Gebruiksaanwijzing 1 Verbindingsschacht Aantal Omschrijving Artikelnummer 1 Luchtverversings en koelinstallatie CB 1200 AC DC CB 1200 AC DC 1 Netaansluitkabel 1 Pompaansluitkabel...

Page 133: ...pecificaties 6 Luchtverversings en koelinstallatie monteren 6 1 Instructies voor de montage Voor de installatie van de luchtverversings en koelinstallatie moet worden gecontroleerd of door de montage van de luchtverversings en koelinstallatie evt voertuigcomponenten beschadigd kunnen worden bijv lampen kasten deuren etc Voor de montage moet u via de voertuigfabrikant nagaan of de opbouw voor het s...

Page 134: ... koelinstallatie kan tot onherstelbare schade aan het toestel leiden en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen Als de luchtverversings en koelinstallatie niet volgens deze montagehandleiding geïnstalleerd wordt kan WAECO niet aansprakelijk gesteld worden voor bedrijfsstoringen en voor de veiligheid van de luchtverversings en koelinstallatie in het bijzonder niet voor lichamelijk letsel e...

Page 135: ...gedragen worden Kies op het dak een zone in het midden tussen twee langsprofielen Markeer met een viltstift een opening van 400 mm x 400 mm Snijd de opening op het dak zorgvuldig met een decoupeerzaag of dergelijke uit Zorg ervoor dat er geen elektrische kabels beschadigd worden Montage in een aanwezige dakraamopening De luchtverversings en koelinstallatie kan in aanwezige dakraamopeningen met de ...

Page 136: ... en koelinstallatie moet op een stroomcircuit worden aangesloten dat de vereiste stroom kan leveren b 5 pagina 6 resp c 6 pagina 7 en j 2 pagina 10 De luchtverversings en koelinstallatie moet op de watertank en of buffertank CB WT35 of CB WT10 zie hoofdstuk Benodigd toebehoren op pagina 133 worden aangesloten Dit gebeurt met de meegeleverde 6 mm slangleiding b 1 pagina 6 resp c 1 pagina 7 De retou...

Page 137: ...ertuigdak moet de afdichting rondom tegen het voertuigdak aansluiten Alleen zo is een perfecte afdichting mogelijk Til de luchtverversings en koelinstallatie op het dak van het voertuig Neem de rijrichting in acht pijl 7 pagina 5 Houd rekening met het evenwicht van het voertuigdak Het voertuigdak moet het gewicht van de installatie kunnen dragen Het dak mag door het gewicht van de installatie ook ...

Page 138: ...korter gemaakt worden Voorbeeld voor het verkorten van de verbindingsschacht gemeten afstand 70 mm benodigde afstand ca 36 mm 70 mm 36 mm 34 mm moet de verbindingsschacht verkort worden Voorzie de randen van de bovenste en onderste opening van de verbindingsschacht 8 1 met plastisch niet hardend butylafdichtingsmateriaal en plaats de schacht weer in de opening van de onderste schaal van de luchtve...

Page 139: ...rbruikt moet de tank handmatig opnieuw worden gevuld U kunt de 35 l watertank liggend of staand monteren Bevestig hem met de meegeleverde geperforeerde band op de bodem van het voertuig of aan een wand in het voertuig f Montage van een 10 l watertank toebehoren CB WT10 De buffertank zorgt voor voorraad van 10 l water voor de bevochtiger Als het water hierin onder een bepaald peil komt wordt de tan...

Page 140: ...kabel van de installatie op de 2 aderige kabel van de voedingseenheid b 3 pagina 6 aan Monteer de meegeleverde stop of de aftapkraan op de aftapaansluiting Gebruik afhankelijk van de montagesituatie voor de montage de dieper gelegen montageplaats d 1 resp d 2 Boor hiervoor de montageplaats aan en schroef de schroefdraadsokkel erin Schroef daarna de stop d 3 of de aftapkraan d 4 in de sokkel Aan de...

Page 141: ...fertank bijgevuld zodra de vlotter in de buffertank een te laag waterpeil meldt Terugstromen van water uit de 10 l watertank naar de verswatertank is verboden De slang moet van de 10 l watertank naar de verswatertank zo worden gelegd dat deze een stukje boven de beide watertanks ligt h in c Leg een waterslang van de dompelpomp in de verswatertank naar de 10 l buffertank aan e 4 niet bij de leverin...

Page 142: ... pagina 8 De bevochtiger in de luchtverversings en koelinstallatie moet om de twee jaar worden gecontroleerd en bij sterke verontreinigingen en afzettingen worden vervangen Het vervangen van de bevochtiger moet in een werkplaats gebeuren Open de bovenste schaal van de luchtverversings en koelinstallatie Draai hiervoor de schroeven aan de dakeenheid los Open de binnenste kap en maak voorzichtig de ...

Page 143: ...storing Oorzaken Oplossing Geen koelvermogen De installatie is niet op koelmodus ingesteld Zet de installatie in de koelmodus De ingestelde temperatuur is hoger dan de ruimtetemperatuur Kies een lagere temperatuur De temperatuursensor is defect Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats Slecht ventilatie vermogen Het pollenfilter is verontreinigd Vervang het filter Waterlekken in het voertu...

Page 144: ...orden als het toestel en alle elektrische leidingen onbeschadigd zijn De installatie moet zo uitgevoerd worden dat het toestel tijdens het rijden niet kan vallen omvallen of bewegen Bevestig het toestel en de kabelinstallatie stevig De installatie moet zodanig uitgevoerd worden dat kinderen er geen toegang toe hebben De ondulator mag niet in een vochtige of natte omgeving gebruikt worden Ook een e...

Page 145: ...sch omschakelen tussen externe 230 V netspanning en een gegenereerde 230 V spanning De externe voeding heeft voorrang 8 4 Ondulator installeren Voorkant CB WS 300 0 pagina 6 Achterkant CB WS 300 a pagina 6 Beveiliging van de bestaande standaardinstallatie van de laadregelaar met minstens 30 A De minimumdiameter van de kabel bedraagt 6 mm2 De installatie van de ondulator mag alleen door daarvoor op...

Page 146: ...edingsaccu 8 4 1 Accu aansluiting van de ondulator CB WS 300 Gelieve er bij het loskoppelen van de accu op te letten dat alle vluchtige geheugens van de aangesloten verbruikers de opgeslagen data verliezen Verwijder de min aansluitkabel massa van de voedingsaccu Verwijder de plus aansluitkabel van de voedingsaccu Verbind met de rode kabel meegeleverd de plus klem van de ondulator a 2 met de pluspo...

Page 147: ...bel en dan de plus aansluitkabel met de betreffende accupolen Schakel eerst de ondulator op het bedieningspaneel van de luchtverversings en koelinstallatie in zie gebruiksaanwijzing en schakel daarna de luchtverversings en koelinstallatie in zie gebruiksaanwijzing Met de toets Ondulator Aan Uit op het bedieningspaneel van de luchtverversings en koelinstallatie wordt de ondulator in en uitgeschakel...

Page 148: ...met de technische gegevens van de ondulator Overtemperatuur De ondulator is te warm geworden Controleer de ventilatie Eventueel is ook de continue belasting onder de gegeven omstandigheden te hoog Schakel de verbruiker uit en laat de ondulator afkoelen Mogelijke storingen Oorzaak Oplossing Geen uitgangsspanning bij de ondulator De accuspanning ligt onder 9 9 V 0 2 V Laad de accu motor starten De o...

Page 149: ...dag 13 A 22 A Ondulator CB WS 300 voor CB 1200 AC Ingangsspanning 9 9 tot 15 2 V 0 2 V Nullaststroomgebruik 0 25 A Uitgangsspanning 210 tot 230 V AC 5 V AC Uitgangsfrequentie 50 Hz Continu vermogen 300 W Rendement bij nominaal vermogen tot 90 Onderspanningsuitschakeling Waarschuwingssignaal 10 5 V 0 2 V Uitschakeling 9 9 V 0 2 V Overspanningsuitschakeling 15 2 V 0 2 V Afmetingen l x b x h in mm 24...

Page 150: ...0 3 3 1995 A1 2001 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN 60335 2 40 1997 A1 Uitvoeringen wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden bij CB 1200 AC DC bovendien IA_CB 1200 book Seite 150 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 151: ...af forsyningsledningen 159 6 4 Trækning af styreledningerne kun CB 1200 AC DC 159 6 5 Montering af friskluft køleanlægget 160 6 6 Fastgørelse af friskluft køleanlægget 160 6 7 Montering af vandtanken og slangerne 162 6 8 Kontroller før ibrugtagning 164 6 9 Udskiftning af befugteren h side 8 164 6 10Filterskift i side 9 165 7 Udbedring af fejl 166 8 Inverter kun CB 1200 AC DC 166 8 1 Generelle sikk...

Page 152: ...ngen ikke overholdes hæfter producenten WAECO ikke Alle krav er i dette tilfælde udelukkede 1 2 Målgruppe De anførte informationer og henvisninger om installationen henvender sig til fagfolk på værkstedet der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne der skal anvendes 1 3 Symboler og formater I denne dokumentation finder du bestemte symboler og formater De har følgende betydning 2 1 sid...

Page 153: ...roduktet 2 Sikkerhedshenvisninger Det er tvingende nødvendigt at læse hele håndbogens indhold opmærksomt Kun hvis vejledningerne følges kan der sikres en fejlfri drift arbejder friskluft køleanlægget stabilt og beskyttes der mod kvæstelser og materielle skader WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter Monteringsfejl Beskadigelser på systemet på grund af mekanisk påvir...

Page 154: ...til slukning Vedligeholdelse og reparationer på friskluft køleanlægget må kun foretages af fagfolk der kender farerne der er forbundet hermed og de pågældende forskrifter Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit land adresser på bagsiden Hvis køretøjets samlede højde der er noteret i indregistreringspapirerne ændres...

Page 155: ...ejledning 1 Betjeningsvejledning 1 Forbindelsesskakt Mængde Betegnelse Artikelnummer 1 Friskluft køleanlæg CB 1200 AC DC CB 1200 AC DC 1 Nettilslutningskabel 1 Pumpetilslutningskabel 1 Sensorkabel vandstand 1 Vandtilførsel 6 mm 1 Vandtilførsel 8 mm 1 Fastgørelsesramme 1 Luftudstrømningsenhed 1 Inverter CB WS 300 1 Sensorkabel inverter 1 Monteringsmateriale 1 Installationsvejledning 1 Betjeningsvej...

Page 156: ...amper skabe døre etc Før installationen skal du hos køretøjsproducenten afklare om karosseriet er beregnet til den statiske vægt og belastningerne på grund af klimaanlægget når køretøjet bevæger sig Producenten af friskluft køleanlægget WAECO hæfter ikke herfor Køretøjsproducenten har evt allerede taget højde for steder hvor åbningen til installation af friskluft køleanlægget kan placeres uden far...

Page 157: ... er der fare for stød Før du går op på køretøjets tag skal du kontrollere om det er egnet hertil Der kan forespørges om tilladte tagbelastninger hos køretøjsproducenten 6 2 Forberedelse af installationen Før installationen af klimaanlægget kan der vælges en af følgende muligheder Installation i en ny åbning se kapitlet Etablering af ny åbning side 157 I dette tilfælde skal der som forstærkning pla...

Page 158: ...udelukkende for delene der er indeholdt i leveringsomfanget Hvis anlægget installeres sammen med andre dele bortfalder garantien Vær altid opmærksom på køretøjets ligevægt og på at tætne alle åbninger der er opstået ved monteringen når friskluft køleanlægget installeres Fjernelse af tagluge 2 og 3 side 3 Fjern alle skruer og fastgørelser på den eksisterende tagluge Tag taglugen ud Fjern tætningsma...

Page 159: ...side 7 Vandreturløbet skal tilsluttes til vand eller buffertanken CB WT35 eller CB WT10 se kapitlet Nødvendigt tilbehør på side 155 Dette foretages med den vedlagte 8 mm slangeforbindelse b 2 side 6 eller c 2 side 7 Vandpumpen skal tilsluttes til friskluft køleanlægget med den vedlagte transformer b 3 side 6 eller c 3 side 7 Niveauvisningen skal forbindes med niveausensoren Dette foretages med det...

Page 160: ...orm på grund af anlæggets vægt Positionér friskluft køleanlægget over monteringsåbningen Vær opmærksom på kørselsretningen 6 6 Fastgørelse af friskluft køleanlægget Montér fastgørelsesrammen ved hjælp af fastgørelsesmaterialet der er indeholdt i leveringsomfanget gevindbolte 4 x M8x120 og spændeskiver 4 x M8 8 side 5 De vedlagte gevindbolte 4 x M8x120 kan anvendes til en tagtykkelse indtil ca 65 m...

Page 161: ...friskluft køleanlæggets underdel igen 6 6 2 Montering af luftudstrømningsenheden 9 side 5 For at stabilisere forbindelsen mellem forbindelsesskakten og indsugnings åbningen skal der smøres lidt butyltætningsmateriale på kontaktfladerne Sæt stikket med 4 ledere på forbindelsesledningen mellem anlægget og ventilatoren i bøsningen på printpladen j 3 Sæt pumpestikket med 2 ledere i bøsningen på printp...

Page 162: ...get til vandtanken Slangen må under ingen omstændigheder igen føres opad men kan trækkes vandret Derudover må slangerne ikke snos Da en autocamper hælder fremad skal slangen til vandafløbet fra tagenheden trækkes fremad Hvis vandtilførslen ikke trækkes korrekt reduceres anlæggets kølekapacitet Hvis vandafledningen ikke trækkes korrekt eller evt er tilsmudset kan det forekomme at vandet ikke løber ...

Page 163: ... 1 side 8 Fastgør friskluft køleanlæggets vandtilførsel slange 6 mm på pumpeudgangen på 10 l buffertanken e 1 Fastgør friskluft køleanlæggets vandafløb slange 8mm på returtilslutningen på 10 l buffertanken e 3 Træk vandstand sensorkablet fra friskluft køleanlægget til 10 l buffertanken e 2 Tilslut pumpekablet e 5 side 7 til netapparatet c 3 side 7 Tilslut stikket på anlæggets 230 V pumpekabel til ...

Page 164: ...drift med 10 l buffertank Kontrollér at friskvandstanken er fyldt med tilstrækkeligt vand så dykpumpen der fylder buffertanken ikke kan beskadiges Kontrollér at alle vandslangeforbindelser og tilslutninger i hele anlægget samt på vandtanken er tætte Stik ikke fingre eller genstande ind i luftfordelingsdyserne eller indsugningsgitteret 6 9 Udskiftning af befugteren h side 8 Befugteren i friskluft k...

Page 165: ...ne siderne igen Sæt overdelen på igen og fastgør den med skruerne 6 10 Filterskift i side 9 Filtrene i friskluft køleanlægget skal kontrolleres hvert år og udskiftes ved kraftige urenheder Filtrene skal også udskiftes hvis luftkapaciteten falder konstant Filterskiftet skal ubetinget foretages på et autoriseret værksted Åbn friskluft køleanlæggets overdel Løsn hertil skruerne på tagenheden Filtrene...

Page 166: ...end rumtemperaturen Vælg en lavere temperatur Temperaturføleren er defekt Kontakt et autoriseret værksted Dårlig luftkapacitet Pollenfilteret er tilsmudset Udskift filteret Der trænger vand ind i køretøjet Tætningerne er beskadigede Kontakt et autoriseret værksted Der løber vand ned ad taget En vandslange er knækket eller tilstoppet Kontrollér at vandslangerne er trukket korrekt Friskluft køleanlæ...

Page 167: ...der skal føres bort 12 V tilslutningskablerne er beregnet til kraftig strøm En ændring af kablerne frarådes og må kun foretages af fagfolk Vedligeholdelse og reparation må kun foretages af fagfolk der kender farerne der er forbundet hermed og de pågældende forskrifter 8 2 Korrekt brug Inverteren må kun anvendes i forbindelse med friskluft køleanlægget CB 1200 AC DC Andre installationer er ikke til...

Page 168: ...kablerne på inverteren CB WS 300 tillader kun et monteringssted i nærheden af forsyningsbatteriet Omkring inverteren skal der være fri plads til ventilation Sørg også for at der er fri adgang til EDB stikdåsen på forsiden samt til Schuko stikdåsen og til interface tilslutningen på bagsiden Alle kabler skal trækkes så skuresteder eller kabelgennemføringer ikke kan beskadige kablerne Fastgør inverte...

Page 169: ...somfanget i inverteren Forbind netkablet med 230 V stikdåsen i autocamperen 8 4 2 Tilslutning til friskluft køleanlægget Friskluft køleanlægget er udstyret med et 230 V netkabel b 5 side 6 eller c 6 side 7 og et interface kabel b 6 side 6 eller c 7 side 7 til inverteren På forsiden af inverteren sidder den pågældende Schuko stikdåse 0 2 og på bagsiden interface tilslutningen a 4 Sæt stikkene på de...

Page 170: ... fejl lyser lysdioden orange Følgende fejl kan forekomme Fejl Forklaring Underspænding Batterikapaciteten der endnu er til rådighed er for svag En opladning af batterierne er nødvendig Overspænding Kontrollér indgangsspændingen på inverteren og sammenlign den med de tekniske data for inverteren Overtemperatur Inverteren er blevet for varm Kontrollér ventilationen Evt er den konstante belastning un...

Page 171: ...C Trin 1 nat Trin 2 dag 13 A 22 A Inverter CB WS 300 til CB 1200 AC Indgangsspænding 9 9 til 15 2 V 0 2 V Tomgangsstrømforbrug 0 25 A Udgangsspænding 210 til 230 V AC 5 V AC Udgangsfrekvens 50 Hz Konstant effekt 300 W Virkningsgrad ved nominel effekt Indtil 90 Underspændingsfrakobling Advarselstone 10 5 V 0 2 V Frakobling 9 9 V 0 2 V Overspændingsfrakobling 15 2 V 0 2 V Mål L x B x H i mm 243 x 11...

Page 172: ...EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN 60335 2 40 1997 A1 Der tages forbehold for udførelser ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering Ved CB 1200 AC DC derudover IA_CB 1200 book Seite 172 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 173: ... Dra elkabeln 181 6 4 Dra styrkablar bara CB 1200 AC DC 181 6 5 Montera friskluft kylanläggningen 182 6 6 Fästa friskluft kylanläggningen 182 6 7 Montera vattentanken och slangarna 184 6 8 Kontroll före idrifttagandet 186 6 9 Byta befuktare h sida 8 186 6 10Filterbyte i sida 9 187 7 Felsökning 188 8 Växelriktare bara CB 1200 AC DC 188 8 1 Allmänna säkerhets och monteringsanvisningar 188 8 2 Ändamå...

Page 174: ...rens WAECO garanti gäller inte om monteringsanvisningen inte följs I sådana fall kan inga anspråk göras gällande 1 2 Målgrupp Installationsinformationen och anvisningarna riktar sig till behöriga installatörer i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv föreskrifter och säkerhetsåtgärder 1 3 Symboler och format I dokumentationen används olika symboler och format Förklaring 2 1 sidan 3 anger...

Page 175: ... funktion kan påverkas negativt VIktig information om handhavandet 2 Säkerhetsanvisningar Läs hela handboken noga Om anvisningarna inte följs finns risk för person och materialskador Att anvisningarna följs är dessutom förutsättning för att friskluft kylanläggningen ska fungera störningsfritt och tillförlitligt WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p g a följande monterin...

Page 176: ... vatten för att släcka elden Underhåll och reperation på friskluft kylanläggningen får endast genomföras av härför utbildad personal som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer adresser finns på baksidan Om fordonets höjd inte längre stämmer överens ...

Page 177: ...ning 1 bruksanvisning 1 förbindelsekanal Mängd Beteckning Artikelnummer 1 friskluft kylanläggning CB 1200 AC DC CB 1200 AC DC 1 elkabel 1 pumpanslutningskabel 1 sensorkabel vattennivå 1 vattenledning 6 mm 1 vattenledning 8 mm 1 monteringsram 1 luftenhet 1 växelriktare CB WS 300 1 sensorkabel växelriktare 1 monteringsmaterial 1 monteringsanvisning 1 bruksanvisning 1 förbindelsekanal Mängd Betecknin...

Page 178: ...r detta övertar tillverkaren av klimatanläggningen WAECO inget ansvar Eventuellt har fordonet förberetts från fabrik så att installationen av friskluft kylanläggningen inte kan försvaga konstruktionen resp så att inga strömkablar behöver klippas av Välj en plan och tillräckligt jämn yta på mitten av fordonstaket för monteringen Se till att det inte föreligger några hinder för monteringen av luften...

Page 179: ...å två olika sätt Montering i ny öppning se kapitlet Ny öppning sida 179 I detta fall måste en lämplig ram sättas in som förstärkning i öppningen Använda en existerande taklucka ventilationslucka se kapitlet Montering i existerande öppning för taklucka sida 180 Ny öppning 4 5 och 6 sida 4 Borra ut hörnen innan du börjar såga Sätt in en förstärkningsram av trälister Vid användning av elektriska verk...

Page 180: ...elar som inte hör till produkten bortfaller garantitidsgarantin Beakta fordonets statiska egenskaper och täta alla öppningar när friskluft kylanläggningen monteras Demontera tackluckan 2 och 3 sida 3 Ta bort alla skruvar och fästen till takluckan Ta bort takluckan Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen med hjälp av en skrapa el dyl Täta borrhålen med tätningsmaterial Sortera avfallet ta hand om...

Page 181: ...35 eller CB WT10 se kapitel Tillbehör på sidan 177 Detta görs med den medföljande 8 mm slangledningen b 2 sida 6 resp c 2 sida 7 Vattenpumpen måste anslutas till friskluft kylanläggningen via den medföljande trafon b 3 sida 6 resp c 3 sida 7 Nivåmätaren måste anslutas till nivågivaren Detta görs med den medföljande anslutningskabeln b 4 sida 6 resp c 5 sida 7 Endast CB WT10 den extra vattenpumpen ...

Page 182: ...ngen 6 6 Fästa friskluft kylanläggningen Montera monteringsramen med hjälp av medföljande fastsättningsmaterial gängbult 4 x M 8120 och U brickor 4 x M8 8 sida 5 De medföljande gängbultarna 4 x M8x120 kan användas till en taktjocklek på upp till 65 mm För andra tjocklekar måste längre gängbultar användas klass 8 8 eller de medföljande gängbultarna kortas av Säkra bultarna med skruvlås Beakta angiv...

Page 183: ...sekanalen och insugningsöppningen ska lite butyl tätningsmassa appliceras på kontaktytan Anslut den 4 poliga stickkontakten på anslutningskabeln mellan anläggningen och fläkten till uttaget på kretskortet j 3 Anslut den 2 poliga pumpkontakten till uttaget på kretskortet j 1 sida 10 Anslut den 2 poliga nätkontakten till uttaget på kretskortet j 2 sida 10 Koppla samman elkabelns jordningskontakt med...

Page 184: ...l vattentanken Slangarna får varken dras uppåt eller ligga vågrätt Slangarna får inte ha några slingor Eftersom husbilar lutar framåt bör slangen för vattenavloppet dras framåt från takenheten Om vattenledningen tillopp inte dras korrekt minskar anläggningens kylförmåga Om vattenavloppet inte dras korrekt kan det hända att vattnet inte flödar tillbaka till tanken utan ut över taket detta kan även ...

Page 185: ...kylanläggningens vattenledning slang 6 mm på pumputgången på 10 liters bufferttanken e 1 Fäst friskluft kylanläggningens vattenavlopp slang 8 mm på returanslutningen på 10 liters bufferttanken e 3 Anslut friskluft kylanläggningens sensorkabel för vattennivån till 10 liters bufferttanken e 2 Anslut pumpkabeln e 5 sida 7 till nätaggregatet c 3 sida 7 Anslut kontakten på anläggningens 230 V pumpkabel...

Page 186: ...effekt Bara med 10 liters bufferttank se till att det finns tillräckligt mycket vatten i färskvattentanken annars skadas dränkpumpen som pumpar vatten till bufferttanken Kontrollera alla vattenslangkopplingar och anslutningar i anläggningen och på vattentankarna med avseende på täthet Stick inte in fingrarna eller några föremål i luftmunstyckena eller intagsgallret 6 9 Byta befuktare h sida 8 Befu...

Page 187: ... den igen med skruvarna 6 10 Filterbyte i sida 9 Filtren i friskluft kylanläggningen måste kontrolleras en gång om året De måste bytas ut om de uppvisar stark nedsmutsning Filtren bör även bytas ut om anläggningens luftflöde blir sämre och sämre Bytet ska göras av en auktoriserad verkstad Öppna överdelen på friskluft kylanläggningen Lossa då skruvarna på takenheten Filtren sitter baktill i överdel...

Page 188: ...n inställda temperaturen är högre än rumstemperaturen Välj en lägre temperatur Temperaturgivaren är defekt Kontakta en auktoriserad verkstad Dåligt luftflöde Pollenfiltret är smutsigt Byt filter Det kommer in vatten i fordonet Tätningarna skadade Kontakta en auktoriserad verkstad Vattnet flödar ut över taket Vattenslang böjd eller igentäppt Kontrollera vattenslangarna Friskluft kylanläggningen sta...

Page 189: ... 12 V anslutningskabeln är dimensionerad för hög ström Kablarna bör inte förändras Låt endast behörig elektriker utföra ev ändringar Underhåll och reperation får endast genomföras av härför utbildad personal som är förtrogen med de förbundna farorna och de gällande föreskrifterna 8 2 Ändamålsenlig användning Växelriktaren får endast användas tillsammans med friskluft kylanläggningen CB 1200 AC DC ...

Page 190: ...riktaren CB WS 300 gör det endast möjligt att montera växelriktaren i närheten av förbrukarbatteriet Runt omkring växelriktaren måste det finnas fritt utrymme för ventilation Se även till att apparatuttaget på framsidan och det jordade uttaget och gränssnittsanslutningen på baksidan förblir åtkomliga Dra kablarna så att de inte kan skavas eller skadas i kabelgenomföringar Skruva fast växelriktaren...

Page 191: ... växelriktaren Anslut elkabeln till 230 V uttaget i husbilen 8 4 2 Anslutning till friskluft kylanläggningen Friskluft kylanläggningen har en 230 V elkabel b 5 sida 6 resp c 6 sida 7 och en gränssnittkabel b 6 sida 6 resp c 7 sida 7 för växelriktaren På växelriktarens framsida finns ett jordat uttag 0 2 och på baksidan finns en gränssnittsanslutning a 4 Anslut de två kablarnas stickkontakter till ...

Page 192: ...ning lyser lysdioden orange Följande störningar kan förekomma Störning Förklaring Underspänning För svag batterikapacitet Batterierna måste laddas Överspänning Kontrollera ingångsspänningen på växelriktaren och jämför värdet med växelriktarens tekniska data Övertemperatur Växelriktaren är för varm Kontrollera ventilationen Eventuellt är den konstanta belastningen för stor Stäng av förbrukaren och ...

Page 193: ... 300 för CB 1200 AC Ingångsspänning 9 9 till 15 2 V 0 2 V Strömbehov tomgång 0 25 A Utgångsspänning 210 till 230 V AC 5 V AC Utgångsfrekvens 50 Hz Konstant effekt 300 W Verkningsgrad vid nominell effekt upp till 90 Avstängning vid underspänning varningssignal 10 5 V 0 2 V avstängning 9 9 V 0 2 V Avstängning vid överspänning 15 2 V 0 2 V Mått LxBxH i mm 243 x 111 x 65 Vikt 1 1 kg 35 liters vattenta...

Page 194: ...5 A1 2001 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN 60335 2 40 1997 A1 Olika utföranden tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles vid CB 1200 AC DC dessutom IA_CB 1200 book Seite 194 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 195: ...tilførselsledning 203 6 4 Legge styreledninger kun CB 1200 AC DC 203 6 5 Montere friskluft kjøleanlegget 204 6 6 Feste friskluft kjøleanlegget 204 6 7 Montere vanntank og slanger 205 6 8 Kontroll før igangsetting 208 6 9 Bytte befukter h side 8 208 6 10Bytte filter i side 9 209 7 Feilretting 209 8 Vekselretter kun CB 1200 AC DC 210 8 1 Generelle råd om sikkerhet og montering 210 8 2 Tiltenkt bruk ...

Page 196: ...is denne montasjeanvisningen ikke følges påtar produsenten WAECO seg ikke noe ansvar I så fall er ethvert krav utelukket 1 2 Målgruppe Informasjonen og tipsene vedrørende installasjon henvender seg til fagfolk i verksteder som kjenner retningslinjene og sikkerhets foranstaltningene som skal følges 1 3 Symboler og formater I denne dokumentasjonen vil du støte på bestemte symboler og formater Disse ...

Page 197: ...e funksjonen til apparatet Spesiell informasjon ved håndtering av produktet 2 Sikkerhetsregler Det er absolutt nødvendig at man leser innholdet i håndboken nøye Kun ved å følge veiledningen oppnår man feilfri og pålitelig drift av friskluft kjøleanlegget slik at personer og utstyr er sikre WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende Montasjefeil Skader på systemet på...

Page 198: ...ann til slukking Vedlikehold og reparasjon av friskluft kjøleanlegget må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Ved behov for reparasjon kontakter du servicestedene i ditt land adresse på baksiden Hvis den totale høyden til kjøretøyet som er oppført i vognkortet endrer seg når man monterer friskluft kjøleanlegget må d...

Page 199: ... Montasjeveiledning 1 Bruksanvisning 1 Tilkoblingskanal Antall Betegnelse Artikkelnummer 1 Friskluft kjøleanlegget CB 1200 AC DC CB 1200 AC DC 1 Strømtilkoblingskabel 1 Pumpetilkoblingskabel 1 Følerkabel vannivå 1 Vanntilførselsledning 6 mm 1 Vanntilførselsledning 8 mm 1 Festerammer 1 Luftutløpsenhet 1 Vekselretter CB WS 300 1 Følerkabel vekselretter 1 Montasjemateriell 1 Montasjeveiledning 1 Bruk...

Page 200: ...tøyprodusenten om karosseriet tåler den statiske vekten og belastningene fra klimaanlegget når kjøretøyet er i bevegelse Produsenten av friskluft kjøleanlegget WAECO påtar seg intet ansvar Kjøretøyprodusenten har eventuelt allerede forberedt steder hvor åpningen for montering av friskluft kjøleanlegget kan gjøres uten fare for at karosseriet svekkes hhv for gjennomføring av strømkabler Som montasj...

Page 201: ...n ikke følger denne forskriften er det fare for strømstøt Før du går opp på taket på kjøretøyet må du undersøke om taket tåler at folk går på det Kjøretøyprodusenten kan gi informasjon om tillatt takbelastning 6 2 Forberede montering Du kan velge mellom to forskjellige muligheter ved montasje av klimaanlegget Montering i en ny åpning som må lages se kapitlet Lage ny åpning side 201 I dette tilfell...

Page 202: ...svarlig for deler som er med i leveringsomfanget Når man bygger inn anlegget sammen med fremmede komponenter bortfaller garantien Ved innbygging av friskluft kjøleanlegget må man alltid passe på kjøretøyets stivhet og at man tetter igjen alle åpninger som er laget under innbyggingen Fjerne takluke 2 og 3 side 3 Fjern alle skruer og fester på den eksisterende takluken Ta av takluken Fjern tetningsm...

Page 203: ...rtanken CB WT35 eller CB WT10 se kapittel Nødvendig tilbehør på side 199 Dette gjøres med 8 mm slangeledningen som følger med b 2 side 6 hhv c 2 side 7 Vannpumpen må kobles til friskluft kjøleanlegget via trafoen som følger med b 3 side 6 hhv c 3 side 7 Fyllenivåindikeringen må være koblet til fyllenivågiveren Dette gjøres med tilkoblingskabelen som følger med b 4 side 6 hhv c 5 side 7 Kun på CB W...

Page 204: ...este friskluft kjøleanlegget Monter festerammen ved hjelp av festemateriellet som følger med gjengebolter 4 x M8x120 og U skiver 4 x M8 8 side 5 Gjengeboltene som følger med 4xM8x120 kan brukes til en taktykkelse på inntil 65 mm Ved andre tykkelser på taket må man bruke tilsvarende lengre gjengebolter klasse 8 8 eller gjengeboltene som følger med må gjøres kortere Sett inn festeboltene med skruesi...

Page 205: ...dningen mellom anlegg og vifte inn i kontakten på kortet j 3 Plugg det 2 polede pumpestøpslet inn i kontakten på kortet j 1 side 10 Plugg det 2 polede nettstøpslet inn i kontakten på kortet j 2 side 10 Koble jordingsstøpslet på nettledningen til jordlederen på anlegget Plugg det 2 polede støpslet til fyllenivåføleren inn i kontakten på kortet j 4 side 10 Skyv luftutslippsenheten over festerammen F...

Page 206: ...sing kan det hende at vannet ikke renner tilbake i tanken men over taket i stedet 6 7 1 Montere 35 l vanntank b side 6 Fest vannforsyningsledningen slange 6 mm fra friskluft kjøleanlegget på pumpeutgangen til 35 l vanntaken d 6 side 7 Fest vannavløpet slange 8 mm fra friskluft kjøleanlegget på returtilkoblingen på 35 l vanntaken d 5 side 7 Koble følerkabelen for vannivå fra friskluft kjøleanlegget...

Page 207: ...ble støpslet fra 230 V pumpekabelen på anlegget til 2 leder kabelen fra nettapparatet b 3 side 6 Monter den andre neddykkingspumpen som følger med ferskvannstanken på bobilen Via neddykkingspumpen og vannslangen etterfylles det automatisk vann fra ferskvannstanken til 10 l buffertanken når fyllenivågiveren i buffertanken varsler at vannivået er for lavt Retur av vann fra 10 l vanntanken inn i fers...

Page 208: ...ndelser og tilkoblinger i hele anlegget og kontroller også om vanntankene er tette Stikk ikke fingre eller gjenstander inn i luftfordelingsdysene eller innsugingsgitteret 6 9 Bytte befukter h side 8 Befukteren i friskluft kjøleanlegget må kontrolleres hvert andre år og ved omfattende forurensinger og avleiringer må den byttes Befukteren må byttes av fagfolk Åpne overdekslet på friskluft kjøleanleg...

Page 209: ...eilretting Mulig feil Årsaker Tiltak Ingen kjøleeffekt Anlegget er ikke stilt inn på kjøling Still anlegget på kjøling Innstilt temperatur er høyere enn romtemperaturen Velg en lavere temperatur Temperaturføleren er defekt Ta kontakt med et autorisert verksted Dårlig lufteffekt Pollenfilteret er skittent Bytt filteret Det kommer vann inn i kjøretøyet Tettingene er defekte Ta kontakt med et autoris...

Page 210: ...å kun brukes når apparatet og alle elektriske ledninger er uskadd Installasjonen må gjøres slik at apparatet ikke kan falle ned velte eller bevege seg under kjøringen Fest apparatet og kabelinstallasjonen tilsvarende Installasjonen må gjøres slik at barn ikke har tilgang til den Vekselretteren må ikke brukes i fuktige eller våte omgivelser Likeledes må man unngå eksplosive omgivelser Pass på at du...

Page 211: ...kobling mellom 230 V fremmed nettspenning og generert 230 V spenning Fremmedtilførsel har prioritet 8 4 Installere vekselretteren CB WS 300 sett forfra 0 side 6 CB WS 300 sett bakfra a side 6 Sikre eksisterende standardinstallasjon av laderegulatoren med minimum 30 A Minimum kabeltverrsnitt må være 6 mm2 Installasjon av vekselretteren må gjøres av fagfolk Den følgende informasjonen er beregnet på ...

Page 212: ... Vær oppmerksom på at ved frakobling av batteriet mister alle flyktige minner til den tilkoblede forbrukeren de lagrede dataene Fjern minus tilkoblingskabelen jord fra forsyningsbatteriet Fjern pluss tilkoblingskabelen fra forsyningsbatteriet Med den røde kabelen følger med kobler du plussklemmen på vekselretteren a 2 til pluss pol batteriklemmen ikke til batteripolen på pluss tilkoblingskabelen M...

Page 213: ...gspanelet til friskluft kjøleanlegget slår du vekselretteren av og på Vekselretteren har en 230 V prioritetskobling Når en ekstern 230 V nettspenning er til stede skilles vekselretterspenningen fra utgangskontakten på vekselretteren og stikkontakten og dermed kobles friskluft kjøleanlegget til nettspenningen Når nettspenningen faller ut må vekselretteren stilles inn på nytt med tasten Vekselretter...

Page 214: ... opp batteriet start motoren Vekselretteren er termisk overbelastet Slå av forbrukeren La vekselretteren få avkjøle seg Sørg eventuelt for bedre ventilasjon Sikringen i vekselretteren er defekt La en fagmann bytte ut sikringen i vekselretteren Varseltone under drift Batterispenningen er lavere enn 10 5 V 0 2 V Lad opp batteriet start motoren Ingen utgangsspenning i nettdrift prioriteringsdrift Sik...

Page 215: ...A Vekselretter CB WS 300 for CB 1200 AC Inngangsspenning 9 9 til 15 2 V 0 2 V Strømforbruk ved tomgang 0 25 A Utgangsspenning 210 til 230 V AC 5 V AC Utgangsfrekvens 50 Hz Permanent effekt 300 W Virkningsgrad ved merkeeffekt inntil 90 underspenningsutkobling Varseltone 10 5 V 0 2 V Utkobling 9 9 V 0 2 V Utkobling ved overspenning 15 2 V 0 2 V Mål L x B x H i mm 243 x 111 x 65 Vekt 1 1 kg 35 l vann...

Page 216: ...00 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN 60335 2 40 1997 A1 Vi tar forbehold om utførelser endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter ved CB 1200 AC DC i tillegg IA_CB 1200 book Seite 216 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 217: ...ausjohdinten vetäminen vain CB 1200 AC DC 225 6 5 Raitisilmajäähdytyslaitteen asentaminen 226 6 6 Raitisilmajäähdytyslaitteen kiinnittäminen 226 6 7 Vesisäiliön ja letkujen asentaminen 228 6 8 Tarkastukset ennen käyttöönottoa 230 6 9 Kostuttimen vaihtaminen h Sivu 8 230 6 10Suodattimen vaihto i Sivu 9 231 7 Häiriöiden poistaminen 232 8 Vaihtosuuntaaja vain CB 1200 AC DC 233 8 1 Yleisiä turvallisuu...

Page 218: ...an WAECO vastuu raukeaa jos näitä asennusohjeita ei noudateta Tässä tapauksessa oikeus kaikenlaisiin vaatimuksiin on suljettu pois 1 2 Kohderyhmä Tässä annetut tiedot ja asennusohjeet on tarkoitettu korjaamon ammattilaiselle joka tuntee sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt 1 3 Symbolit ja muotoilut Näissä asiakirjoissa törmäätte tiettyihin symboleihin ja muotoiluihin Ne merkitsevät seuraa...

Page 219: ...laitteen toimintaa Erityisiä tietoja jotka koskevat tuotteen käsittelyä 2 Turvallisuusohjeet On ehdottoman välttämätöntä lukea käyttöohjeen koko sisältö huolellisesti Raitisilmajäähdytyslaitteen moitteeton toiminta luotettavuus sekä suoja henkilö ja materiaalivahinkoja vastaan on taattu vain kun ohjeita noudatetaan WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista...

Page 220: ...seen vettä Raitisilmajäähdytyslaitetta saavat huoltaa ja korjata vain ammattimiehet jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat määräykset Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja Kääntykää oman maanne huoltotukiliikkeen puoleen jos laite tarvitsee korjausta osoitteet takasivulla Jos ajoneuvopapereihin merkitty ajoneuvon kokonaiskorkeus muuttuu raitisilma...

Page 221: ...manpoistoyksikkö 1 Asennusmateriaali 1 Asennusohje 1 Käyttöohje 1 Yhdyskuilu Määrä Nimitys Tuotenumero 1 Raitisilmajäähdytyslaite CB 1200 AC DC CB 1200 AC DC 1 Verkkoliitäntäjohto 1 Pumppuliitäntäjohto 1 Vesimäärän anturijohto 1 Vesisyöttöjohdin 6 mm 1 Vesisyöttöjohdin 8 mm 1 Kiinnityskehys 1 Ilmanpoistoyksikkö 1 Vaihtosuuntaaja CB WS 300 1 Vaihtosuuntaajan anturijohto 1 Asennusmateriaali 1 Asennu...

Page 222: ...suunniteltu ilmastointilaitteen aiheuttamaa staattista painoa ja liikkuvassa ajoneuvossa ilmeneviä kuormituksia vastaavasti Raitisilmajäähdytyslaitteen valmistaja WAECO ei ota mitään vastuuta Ajoneuvon valmistaja on mahdollisesti jo ajatellut valmiiksi paikat joihin raitisilmajäähdytyslaitteen asennuksen edellyttämä aukko voidaan tehdä ilman että se heikentää asunto osaa tai johtaa sähköjohtojen k...

Page 223: ...noudattamatta jättämisestä seuraa sähköiskuvaara Tarkistakaa ennen ajoneuvon katolle nousemista kestääkö se ihmisen painon Sallitut kuormat voitte kysyä ajoneuvon valmistajalta 6 2 Asennuksen valmistelu Ilmastointilaitteen asentamiseen voitte valita jommankumman seuraavista mahdollisuuksista Asennus uuteen aukkoon kts kappale Kuden aukon tekeminen Sivu 223 Tässä tapauksessa uuteen aukkoon täytyy k...

Page 224: ...al ottaa vastuun nimenomaan vain toimituskokonaisuuteen kuuluvista osista Vastuutakuu raukeaa jos laitteiston asentamiseen käytetään tuotteeseen kuulumattomia osia Ottakaa raitisilmajäähdytyslaitteen asentaessanne aina huomioon ajoneuvon statiikka ja kaikkien asennuksen yhteydessä syntyneiden aukkojen tiivistäminen Kattoluukun poistaminen 2 ja 3 Sivu 3 Ottakaa kaikki olemassa olevan kattoluukun ru...

Page 225: ...skurisäiliöön CB WT35 tai CB WT10 kts kappale Tarvittavat lisävarusteet sivulla 221 Tämä tehdään mukana toimitetulla 8 mm letkujohtimella b 2 Sivu 6 tai c 2 Sivu 7 Vesipumppu täytyy liittää mukana toimitetulla muuntajalla raitisilmajäähdytyslaitteeseen b 3 Sivu 6 tai c 3 Sivu 7 Täyttömäärän näyttö täytyy liittää täyttömääräanturiin Tämä tehdään mukana toimitetulla liitäntäjohdolla b 4 Sivu 6 tai c...

Page 226: ...sään tai muuttaa muotoaan Kohdistakaa raitisilmajäähdytyslaite asennusaukon päälle Huomatkaa ajosuunta 6 6 Raitisilmajäähdytyslaitteen kiinnittäminen Asentakaa kiinnityskehys toimituskokonaisuuteen kuluvan kiinnitysmateriaalin kierrepultit 4 x M8x120 ja U prikat 4 x M8 avulla 8 Sivu 5 Mukana toimitettuja kierrepultteja 4 x M8 x 120 voidaan käyttää n 65 mm n kattopaksuuteen asti Muunpaksuisissa kat...

Page 227: ...laitteen alakaukalon aukkoon 6 6 2 Ilmanpoistoyksikön asentaminen 9 Sivu 5 Yhdyskuilun ja imuaukon liitoksen tukevoittamiseksi niiden kontaktipintaan täytyy laittaa hieman butyylitiivistettä Työntäkää laitteiston ja tuulettimen välisen syöttöjohdon 4 napainen pistoke liittimeen levyyn j 3 Työntäkää 2 napainen pumppupistoke liittimeen levyyn j 1 Sivu 10 Työntäkää 2 napainen verkkopistoke liittimeen...

Page 228: ...etkujen täytyy kulkea laitteistosta vesisäiliöön asti alaspäin Letku ei saa missään tapauksessa kulkea jälleen ylöspäin eikä sitä saa vetää vaakasuoraan Lisäksi letkuja ei saa vetää kierteelle Koska matkailuauto on kallistunut eteenpäin vedenpoiston letku tulisi vetää kattoyksiköstä etupään suuntaan Laitteiston jäähdytysteho pienenee jos vedensyöttöjohdinta ei asenneta asianmukaisesti Jos vedenpoi...

Page 229: ...leva vesijohto T kappaleen ja magneettiventtiilin kautta puskurisäiliöön Yhdistäkää magneettiventtiili pumppuohjaukseen g 1 Sivu 8 Kiinnittäkää vesisyöttöjohdin letku 6 mm raitisilmajäähdytyslait teesta 10 l puskurisäiliön e 1 pumppulähtöön Kiinnittäkää vedenpoisto letku 8 mm raitisilmajäähdytyslaitteesta 10 l puskurisäiliön e 3 paluuliitäntään Vetäkää vesimäärän anturijohto raitisilmajäähdytyslai...

Page 230: ...stakaa että sekä ilmanimuaukko että ilmasuuttimet ovat vapaina Kaikkien tuuletusritilöiden täytyy olla aina vapaina jotta ilmastointilaitteen maksimaalinen teho olisi taattu Vain käytettäessä 10 l puskurisäiliötä Varmistakaa että raikasvesisäiliössä on tarpeeksi vettä jotta puskurisäiliön täyttämisen käytettävä uppopumppu ei voi vaurioitua Tarkistakaa koko laitteiston kaikki vesiletkuliitännät ja ...

Page 231: ...vistäkää sen sivut Asettakaa yläkaukalo jälleen paikalleen ja kiinnittäkää se ruuveilla 6 10 Suodattimen vaihto i Sivu 9 Raitisilmajäähdytyslaitteiston suodattimet täytyy tarkastaa vuosittain Ne täytyy vaihtaa voimakkaan likaantumisen ilmetessä Suodattimet täytyy vaihtaa myös jos ilmavirtaus heikkenee jatkuvasti Suodattimen vaihtaminen tulisi ehdottomasti suorittaa ammattikorjaamossa Avatkaa raiti...

Page 232: ...uodatin on likaantunut Vaihtakaa suodatin Ajoneuvoon tulee vettä Tiivisteet ovat rikki Kääntykää valtuutetun korjaamon puoleen Vesi valuu pitkin kattoa Vesiletku taitteella tai tukossa Tarkastakaa vesiletkujen sijoitus Raitisilmajäähdyty slaitteisto ei kytkeydy päälle Jännite puuttuu Tarkastakaa virransyöttö Jännite on liian matala alle 200 V Jännitteenmuunnin on rikki Kääntykää valtuutetun korjaa...

Page 233: ...htosuuntaajaa saa käyttää vain kun laitteessa ja missään sähköisissä johtimissa ei ole vaurioita Asennus täytyy suorittaa siten että laite ei voi kaatua pudota tai liikkua ajon aikana Kiinnittäkää laite ja asennettu johdotus vastaavalla tavalla Asennus täytyy suorittaa siten että lapset eivät voi päästä laitteeseen käsiksi Vaihtosuuntaajaa ei saa käyttää kosteassa tai märässä ympäristössä Samoin t...

Page 234: ...jassa CB WS 300 on 2 toimintoa 230 V vaihtojännitteen luominen 12 V akkujännitteestä Automaattinen vaihtokytkentä vieraan 230 V verkkojännitteen ja laitteen luoman 230 V jännitteen välillä Vieras virransyöttö on ensisijainen 8 4 Vaihtosuuntaajan asentaminen CB WS 300 edestä 0 sivu 6 CB WS 300 takaa a sivu 6 Olemassa olevan lataussäätimen vakioasennuksen suojaus vähintään 30 A Johdon vähimmäishalka...

Page 235: ...yy vetää siten että hankaumat tai johtokatkot eivät voi vahingoittaa johtoja Kiinnittäkää vaihtosuuntaaja ruuveilla lujalle alustalle lähelle syöttöakkua 8 4 1 Vaihtosuuntaajan CB WS 300 akkuliitäntä Huomatkaa että kun akku irrotetaan kaikki liitettyjen laitteiden sähköisiin muisteihin tallennetut tiedot häviävät Ottakaa miinus liitäntäjohto maa pois syöttöakusta Ottakaa plus liitäntäjohto pois sy...

Page 236: ...kipinöitä koska sisäiset sähköiset varaukset latautuvat Liittäkää ensin miinus liitäntäjohto ja sitten plus liitäntäjohto akun vastaavaan napaan Kytkekää ensin vaihtosuuntaaja päälle raitisilmajäähdytyslaitteiston käyttöpaneelista kts käyttöohje ja sen jälkeen raitisilmajäähdytyslaitteisto kts käyttöohje Vaihtosuuntaaja kytketään päälle ja pois raitisilmajäähdytyslaitteiston käyttöpaneelin painikk...

Page 237: ...ihtosuuntaaja on liian lämmin Tarkastakaa tuuletus Mahdollisesti jatkuva kuormitus on oloihin nähden liian suuri Kytkekää sähköä kuluttava laite pois ja antakaa vaihtosuuntaajan jäähtyä Mahdollinen virhe Syy Virheen poisto Vaihtosuuntaajan lähtöjännite puuttuu Akkujännite on alle 9 9 V 0 2 V Ladatkaa akku käynnistäkää moottori Vaihtosuuntaaja on termisesti ylikuormitettu Kytkekää sähköllä toimivat...

Page 238: ...2 A Vaihtosuuntaaja CB WS 300 CB 1200 AC ta varten Ottojännite 9 9 15 2 V 0 2 V Tyhjäkäyntivirrankulutus 0 25 A Lähtöjännite 210 230 V AC 5 V AC Lähtötaajuus 50 Hz Jatkuva teho 300 W Hyötysuhde nimellisteholla jopa 90 Alijännitekatkaisu Varoitusääni 10 5 V 0 2 V Katkaisu 9 9 V 0 2 V Ylijännitekatkaisu 15 2 V 0 2 V Mitat PxLxK mm 243 x 111 x 65 Paino 1 1 kg 35 l vesisäiliö Toimituskokonaisuus Säili...

Page 239: ...2001 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN 60335 2 40 1997 A1 Oikeus mallimuutoksiin teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitusmahdollisuuksiin pidätetään mallissa CB 1200 AC DC lisäksi IA_CB 1200 book Seite 239 Montag 18 April 2005 4 15 16 ...

Page 240: ...elins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854288 E Mail sales waeco co uk CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 21 Taree Street Burleigh Heads QLD 4220 Fon 61 7 55076000 Fax 61 7 55221003 E Mail sales wa...

Reviews: