background image

15

FR

MISES EN GARDE 

 

Quand vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours prendre des mesures de sécurité 

telles que : 

1.  

cet appareil ne peut pas être utilisé comme chauffage. 

2.  

Pour se protéger contre les chocs électriques, NE PAS IMMERGER le fil, les prises ou la base du 

stérilisateur dans l’eau ou dans un liquide quelconque.

3.  

Ne Pas placer le stérilisateur et son cordon à côté ou à proximité de zones humides ou chaudes, 

d’un brûleur électrique ou dans un four chaud, en particulier durant l’utilisation.

4.  

Ne pas utiliser à l’extérieur.

5.  

toujours utiliser sur une surface résistante à la chaleur bien à plat.

6.  

lorsqu’il fonctionne, le stérilisateur contient de l’eau chaude et de la vapeur.

7.  

il faut être particulièrement prudent lorsqu’on déplace un appareil contenant de l’huile chaude ou 

tout autre liquide chaud.

8.  

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.

9.  

toujours garder le stérilisateur électrique et sa prise hors de la portée des enfants.

10.  

s’assurer que le voltage de l’alimentation électrique de l’appareil correspond à la capacité de votre 

système électrique.

11.  

Pour débrancher, mettre le bouton en position « Off » avant de débrancher la prise du mur.

12.  

s’assurer que de l’eau a été ajoutée à l’unité avant de la mettre  en marche.

13.  

toujours ajouter 100 ml (3,3 onces) d’eau avant l’utilisation. si vous mettez trop ou trop peu d’eau 

dans le stérilisateur, il ne fonctionnera pas correctement.

14.  

toujours le débrancher de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé. toujours le laisser refroidir 

avant d’enlever ou d’ajouter une partie de l’appareil.

15.  

Une surveillance accrue est nécessaire quand l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant.

16.  

En aucun cas, n’utilisez un appareil lorsque sa prise ou son fil sont endommagés, après un mauvais 

fonctionnement ou suite à une défectuosité quelconque. retournez l’appareil au service d’entretien 

autorisé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou ajuster.

17.  

l’utilisation d’attaches supplémentaires n’est pas recommandée par le fabricant de l’appareil car 

elles peuvent causer des blessures.

18.  

Ne pas utiliser l’appareil pour une autre utilisation que celle qui est prévue. ce stérilisateur est 

destiné à un usage domestique et à d’autres utilisations semblables telles que: 

a. 

les aires de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;

 

b. les fermes; 

c. par les clients d’hôtels, de motels et d’autres environnements de type résidentiel; 

d. les gîtes touristiques.

19.  

cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant 

des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, qui manquent d’expérience ou de 

connaissances, à moins que l’utilisation se fasse sous la supervision d’une personne responsable 

de leur sécurité.

20.  

Ne pas ouvrir pendant qu’il fonctionne, car cet appareil contient de l’eau bouillante. Prendre garde à 

la vapeur qui s’échappe des trous d’aération du couvercle.

21.  

accorder un intervalle d’au moins 30 minutes entre deux utilisations et s’assurer que l’appareil est 

refroidi avant d’appuyer sur le bouton de démarrage pour une utilisation consécutive. 

22.  

La vapeur qui s’échappe de la bouche d’aération peut brûler la peau. Attendre 5 minutes après la fin 

d’un cycle avant d’ouvrir le couvercle. 

23.  

Garder les enfants HOrs de la POrtÉe du stérilisateur.

24.  

Ne Jamais placer la corde électrique sur l’unité chauffante (base électronique) située à la base de 

l’appareil.

25.  

Ne Pas placer de linge sur le stérilisateur lorsque celui-ci est en marche. ou cela pourrait empêcher 

le stérilisateur de fonctionner correctement.

26.  

À part le nettoyage et le détartrage de l’appareil, aucun autre entretien n’est requis.  

27.  

Ne Pas tenter de démonter ou de réparer le stérilisateur à moins de le faire faire par une personne 

qualifiée ou un agent de service autorisé. Un cordon d’alimentation ou des pièces endommagés 

doivent être remplacés par le fabricant ou l’agent de service autorisé pour prévenir les risques.

28.  

Un cordon d’alimentation délibérément court est fourni avec l’appareil pour réduire les risques de 

s’enchevêtrer ou de trébucher sur un long cordon. 

29.  

des rallonges électriques sont disponibles mais doivent être utilisées avec prudence.

30.  

si  une rallonge électrique est utilisée: 

1. les caractéristiques électriques indiquées sur la rallonge doivent être au moins équivalentes à 

celles de l’appareil. 

2. La rallonge devrait être un câble à trois fils avec mise à la terre. 

3. la rallonge doit être placée de façon à ne pas encombrer le comptoir ou le dessus de table où 

elle peut être accrochée ou tirée par mégarde (particulièrement par un enfant).

31.  

Brancher seulement à une prise munie d’une mise à la terre afin d’obtenir une protection continuelle 

contre les chocs électriques.

32.  

daNGer: risque d’électrocution, débrancher de la source électrique avant de réparer.

33.  

Ne pas stériliser les petites pièces qui peuvent tomber dans l’ouverture au bas du panier, cela peut 

endommager l’unité chauffante et faire fondre les petites pièces.

34.  

Utiliser seulement de l’eau distillée, de l’eau embouteillée ou de l’eau fraîche pour stériliser. Ne pas 

y mettre de produits chimiques. 

35.  

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Summary of Contents for WA-8800N

Page 1: ...EN electric steam sterilizer dryer FR ST RILISATEUR LECTRIQUE AVEC S CHEUR VAPEUR ES ESTERILIZADOR DE VAPOR Y SECADO EL CTRICO WA 8800N...

Page 2: ......

Page 3: ...contenu de votre bo te 14 mises en garde 15 guide du panneau de contr le 17 diagramme 17 avant la premi re utilisation 18 comment vous en servir 18 trois tapes simples 20 le nettoyage 20 le d pannage...

Page 4: ...r your baby s daily use of feeding items The design of the WABI sterilizer dryer requires minimal countertop space and can hold an industry leading capacity of 8 tall bottles nipples caps and feeding...

Page 5: ...ck PP 2 Heating Plate D Chamber PP SU304 stainless steel E Air Flow Deflector PP 3 Control Panel F Electronic Base Unit PP 4 Auto Shut Off Limit Switch G Plate Rack PP H Measuring Cup PP I Tongs PP j...

Page 6: ...rience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 20 Do not open while in use as this product con...

Page 7: ...n 100ml of water in the heating plate may affect the default sterilization time D Auto Mode Sterilize Dry Deodorize 15 minutes of steam sterilization time followed by 45 minutes of hot air drying with...

Page 8: ......

Page 9: ...e iii LET S GET STARTED 1 All items intended for sterilization must be washed clean completely rinsed with fresh water and drained IMPORTANT All items must be able to withstand boiling conditions in o...

Page 10: ...ottles on the bottle rack For dinnerware a Place plate rack inside the bottle chamber b Load the plates on the rack and utensils in the utensil holder For bottle nipples breast pump parts pacifiers an...

Page 11: ...household vinegar Pour onto the heating plate 3 Let it stand for a minimum of 1 hour repeat if necessary Make sure the solution does not overflow the heating plate and find its way into the air vent...

Page 12: ...urs more quickly in hard water areas Descale the appliance regularly see Heating Plate Descaling Sterilization taking too long You may have poured too much water into the heating plate or left too muc...

Page 13: ...ere are other limits to it We offer NO WARRANTY in cases of damage in transit inadequate care or neglect abuse abnormal use accidents normal wear and tear damage due to environmental or natural elemen...

Page 14: ......

Page 15: ...eur lectrique avec s cheur vapeur WABI BABY en fait un appareil qui ne requiert qu un espace minimal de comptoir en plus d avoir une capacit totale la fine pointe de l industrie de huit biberons de gr...

Page 16: ...nte C Panier biberons PP SU304 acier inoxydable D Panier PP 3 Panneau de contr le E D tecteur du flux d air PP 4 Interrupteur d arr t automatique F Base lectronique PP G Panier assiettes PP H Tasse me...

Page 17: ...ristiques 19 Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des personnes y compris des enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites qui manquent d exp rience ou de connai...

Page 18: ...ou de moins de 100 ml d eau dans l unit chauffante peuvent affecter le temps de st rilisation par d faut D Mode auto st riliser s cher d sodoriser 15 minutes de st rilisation la vapeur suivies de 45 m...

Page 19: ......

Page 20: ...ermin vous entendrez trois bips sonores Laissez refroidir le tout 15 minutes avant la premi re utilisation iii COMMENT VOUS EN SERVIR 1 Tous les articles destin s la st rilisation doivent tre propres...

Page 21: ...placer les huit biberons dans le panier biberons Pour la vaisselle a Placez le panier assiettes l int rieur du panier de biberons b Mettez la vaisselle sur le support et les ustensiles dans le porte u...

Page 22: ...ra che et de 50 ml de vinaigre blanc Verser dans l unit chauffante 3 Laisser la reposer pendant une heure au minimum r p tez l op ration si n cessaire Assurez vous que le m lange d eau et de vinaigre...

Page 23: ...lateaux L accumulation de tartre est normale et survient plus rapidement dans les zones d eau dure D tartrez l appareil r guli rement voir D tartrer l unit chauffante La st rilisation prend trop de te...

Page 24: ...ansport d un entretien inad quat ou de n gligence d abus d une utilisation anormale d un accident de l usure et des dommages normaux dus des conditions environnementales ou m t orologiques du non resp...

Page 25: ......

Page 26: ...de su beb El dise o del esterilizador y secador WABI requiere poco espacio en la cocina y gracias a su capacidad l der en la industria puede albergar 8 botellas altas tetinas de biber n tapas y art cu...

Page 27: ...otelleros PP SUS304 de acero inoxidable D C mara PP 3 Panel de control E Deflector de flujo de aire PP 4 Interruptor de l mite de F Base electr nica PP apagado autom tico G Escurridor para platos PP H...

Page 28: ...s que hayan recibido supervisi n o instrucci n sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad 20 No abrir el electrodom stico mientras est en uso dado que ste contiene a...

Page 29: ...100 ml de agua en la placa de calentamiento puede afectar el tiempo de esterilizaci n por defecto D Modo Autom tico Esterilice Seque Desodorice 15 minutos de esterilizaci n con vapor seguidos por 45 m...

Page 30: ......

Page 31: ...CEMOS 1 Todos los art culos destinados a la esterilizaci n deben ser lavados enjuagados completamente con agua dulce y escurridos IMPORTANTE Todos los art culos deben ser capaces de soportar condicion...

Page 32: ...a vajilla a Coloque el escurridor en la c mara de botellas b Coloque los platos en el escurridor y los utensilios en el soporte de utensilios Para las tetinas de los biberones las partes del extractor...

Page 33: ...o dom stico Vi rtalo sobre la placa de calentamiento 3 Deje reposar durante un m nimo de 1 hora repetir el proceso si es necesario Aseg rese de que la soluci n no se desborda de la placa de calentamie...

Page 34: ...normal y ocurre m s r pidamente en reas con agua dura Descalcifique el aparato con regularidad v ase Descalcificar la Placa de Calentamiento La esterilizaci n tarda demasiado tiempo Es posible que hay...

Page 35: ...emos ninguna garant a en los casos de da os durante el transporte cuidado inadecuado o negligencia abuso uso anormal accidentes desgaste normal o da os irreparables debido a los elementos naturales o...

Page 36: ...ur most updated support FAQs insturctional videos and more Copyright 2012 Wowkido LLC All rights reserved The Wabi babyTM name and logo are trademarks owned by Wowkido LLC v 750131400217 Customer Serv...

Reviews: