background image

19

Avertissement

Le présent microscope est un appareil scientifique de précision créé pour offrir une durrée de vie de plusieurs 

années avec un niveau d’entretien mininum. Les meilleurs composants optiques et mécaniques ont été utili-

sés pour sa conception ce qui fond de lui un appareil idéal pour une utilisation journalière.

Ce guide contient des informations importantes sur la sécurité et l’entretien du produit et par conséquent il 

doit être accessible à tous ceux qui utilisent cet insrument.

Nous déclinons toute responsabilité quant à des utilisations de l’instrument non conformes au présent ma-

nuel.

Précautions 

 

Précautions de sécurité sur le système électrique      

Avant de connecter le câble d’alimentation au réseau électrique assurez vous que la tension d’entrée soit 

compatible avec celle de l’appareil et que l’interrupteur de l’éclairage soit en position arrêt.

L’utilisateur devra consulter les normes de sécurités de son pays. L’appareil inclu une étiquette de sécurité 

C.E. Dans tous les cas, l’utilisateur assume toute responsabilité relative à l’utilisation sûre de l’appareil.

Suivre les directives ci-dessous et lire ce manuel dans son intégralité pour un fonctionnement sûr de l’instru-

ment.

Contenu de l’emballage

DESCRIPTION

QUANTITÉ

Statif du microscope avec tête, mise au point et platine rotative

1

Oculaires WF10x/20

2

Lentille de Bertrand

1

Objectif E-PLAN IOS POL 4x

1

Objectif E-PLAN IOS POL 10x

1

Objectif E-PLAN IOS POL 40x

1

Objectif E-PLAN IOS POL 60x

1

Condenseur avec polariseur tournant

1

Lames de retard(lambda, lambda/4, câle de quartz)

3

Clé Allen pour le centrage des objectifs

2

Alimentation 6Vdc

1

Housse de protection

1

Summary of Contents for VisiScope 384 Series

Page 1: ...Model European Catalogue Number TL384 POL 630 1936 INSTRUCTION MANUAL Version 1 Issued 11 03 2015 VWR Microscope series 384...

Page 2: ...he microscope Troubleshooting Repair and maintenance User replaceable accessories and spare parts Technical service Warranty Compliance with local laws and regulations Disposal Legal Address of Manufa...

Page 3: ...egion matches with the operation voltage of the equipment and that the lamp switch is in off position Users should observe all safety regulations of the region The equipment has acquired the CE safety...

Page 4: ...ase lift the microscope from the container and put it on a stable desk 1 First of all remove all the components from the original package and store the box in a safe and dry place 2 Place the main bod...

Page 5: ...ead Trinocular 30 inclined 360 rotating Eyepieces WF10X 20mm with cross hair Bertrand lens Swing out type centrable Polarizing attachment 0 90 rotating analyzer filter Tint plates included 1 order red...

Page 6: ...NSER CENTERING SCREWS 2 POLARIZER OBJECTIVE HOLES FOR NOSEPIECE CENTERING 7 ANALYZER ROTATION SCALE 8 ANALYZER INSERTION LEVER 12 BERTRAND LENS 13 RETARDATION PLATE 11 STAGE ROTATION LOCK SCREW EYEPIE...

Page 7: ...the set interpupillary distance Just remember this value to help on later settings Focus tension adjustment The tension of the coarse focusing knob is preset by factory To change the tension accordin...

Page 8: ...phragm in the center of the field of view Then gradually expand the diaphragm until it is tangent to the edges of the field of view If necessary you can perform an additional adjustment The condenser...

Page 9: ...factory pre centered and so it doesn t need any additional operation It s necessary to center the objectives following this procedure 1 Place a specimen on the stage 2 Insert 10x objective 3 Insert th...

Page 10: ...g the proper lever 12 and look at the sample 3 Insert a retardation plate 11 pushing it completely inside the slot under the head To remove the plate from the optical path pull it outward till the fir...

Page 11: ...pment and that the lamp switch is in off position Users should observe all safety regulations of the region The equipment has acquired the CE safety label However users do have full responsibility to...

Page 12: ...Review the information in the table below to troubleshoot operating problems PROBLEM CAUSE SOLUTION LIGHT DOESN T TURN ON Power supply not connected Check that the 6Vdc power supply jack is well inser...

Page 13: ...by accident abuse misuse or misapplication or from ordinary wear and tear If the required maintenance and inspection services are not performed according to the manuals and any local regulations such...

Page 14: ...ur responsibility to decontami nate the equipment in case of biological chemical and or radiological contamination so as to protect from health hazards the persons involved in the disposal and recycli...

Page 15: ...15...

Page 16: ...hwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Fax 01 88 22 333 E mail sales ie vwr com Italy VWR International PBI S r l Via San Giusto 85 20153 Milano MI Tel 02 3320311 02 487791 Fax 800...

Page 17: ...Mod le European Catalogue Number TL384 POL 630 1936 MANUEL D UTILISATION Version 1 du 11 03 2015 VWR Microscope series 384...

Page 18: ...tp be vwr com Contenu Avertissement Pr cautions Contenu de l emballage D ballage Usage Symboles et conventions Caract ristiques techniques Description Utilisation du microscope R paration et entretien...

Page 19: ...ique assurez vous que la tension d entr e soit compatible avec celle de l appareil et que l interrupteur de l clairage soit en position arr t L utilisateur devra consulter les normes de s curit s de s...

Page 20: ...placez le sur une surface stable 1 Tout d abord extraire tous les composants de l emballage d origine et stocker la bo te dans un endroit s r et sec 2 Placer le corps principal du microscope sur une...

Page 21: ...inclin e 30 rotative sur 360 Oculaires WF10X 20mm avec croix Lentille de Bertrand Amovible centrable Kit de polarisation Filtre analyseur rotatif 0 90 Lames de retard incluse rouge 1 ordre 4 c le de q...

Page 22: ...UR OBJECTIF OUVERTURES POUR LE CENTRAGE DU REVOLVER 7 CHELLE DE ROTATION DE L ANALISEUR 8 LEVIER D INSER TION DE L ANALY SEUR 12 LENTILLE DE BERTRAND 13 LAME DE RETARD 11 VIS DE BLOCAGE DE LA ROTATION...

Page 23: ...ser cette valeur pour faciliter les r glages successifs R glage de la tension de mise au point La tension de la mise au point macrom trique est configur e en usine Pour modifier la tension en fonction...

Page 24: ...d placer le diaphragme au centre du champ visuel largir ensuite graduellement le diaphragme jusqu ce qu il soit tangent aux bords du champ visuel Si n cessaire effectuer un r glage suppl mentaire Le...

Page 25: ...p ration suppl mentaire Il faut effectuer le centrage des objectifs en suivant la proc dure suivante 1 Placer une pr paration 2 Ins rer l objectif 10x 3 Ins rer les deux petites vis de centrage fourni...

Page 26: ...une lame de retard 11 dans le logement sp cial en la poussant fond pour l ins rer dans le par cours optique Pour enlever la lame de retard du parcours optique l extraire jusqu au premier clic Observat...

Page 27: ...de l clairage soit en position arr t L utilisateur devra consulter les normes de s curit s de son pays L appareil inclu une tiquette de s curit C E Dans tous les cas l utilisateur assume toute respon...

Page 28: ...ssous pour r soudre les probl mes op rationnels PROBL ME CAUSE SOLUTION L CLAIRAGE NE S ALLUME PAS L alimentation n est pas branch V rifiez l alimentation 6Vdc soit bien ins r l arri re du microscope...

Page 29: ...busive ou incorrecte d une mauvaise application ou de l usure normale du produit Cette garantie deviendrait non valide dans le cas o les services de maintenance et de v rification requis ne seraient p...

Page 30: ...icant et suivre la proc dure que celui ci a adopt pour permettre le ramassage s lectif de l appareil Le ramassage s lectif correct de l appareil pour son recyclage traitement et limination compatible...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ess Park Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Fax 01 88 22 333 E mail sales ie vwr com Italie VWR International PBI S r l Via San Giusto 85 20153 Milano MI Tel 02 3320311 02 487791 Fax 800 152999 02...

Page 33: ...Model European Catalogue Number TL384 POL 630 1936 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 1 Datum 11 03 2015 VWR Mikroskop 384 Serie...

Page 34: ...85011 http be vwr com Inhalt Warnung Sicherheitshinweise Lieferumfang Auspacken Entfernen der Verpackung Verwendungsempfehlungen Zeichen Technische Angaben bersicht Bedienung des Mikroskops Wartung St...

Page 35: ...pricht den CE Normen Die Benutzer tragen w hrend der Nutzung des Ger ts die volle Verantwor tung daf r Lieferumfang BESCHREIBUNG MENGE Mikroskop Stativ mit Revolver Objekttisch Kondensor 1 Optischer K...

Page 36: ...das Mikroskop aus der Verpackung ziehen und auf einen stabilen Tisch stellen 1 Als erstes alle Einzelteile aus der Originalverpackung nehmen und diese an einem sicheren und trockenen Ort aufbewahren...

Page 37: ...t Fadenkreuz Bertrandlinse Einschwenkbar zentrierbar Polarisator Halterung 0 90 drehbarer Analysator Im Lieferumfang enthaltene Farbfilter 1 Ordnung rot 4 Quarzkeil Objektivrevolver 4 Positionen mit Z...

Page 38: ...UBE F R KONDENSOR 2 POLARISATOR FESTSTELLSCHRAUBE BOHRUNGEN ZUR ZENTRIERUNG DES OBJEKTIVREVOLVERS 7 DREHUNG ANALYSATOR 8 HEBEL ZUM EINSETZEN DES ANALYSATORS 12 BERTRANSLINSEN 13 WELLENPLATTE 11 F R KR...

Page 39: ...en Augenabstand an Merken Sie sich diesen Wert um sp tere Einstellungen zu erleichtern Einstellung der Fokussierspannung Die Spannung des Grobtriebs ist ab Werk voreingestellt Um die Spannung anzupass...

Page 40: ...tte des Sichtfeldes bewegen Dann stufenweise die Blende ffnen bis sie mit dem Rand des Sichtfeldes bereinstimmt Sollte dies erforderlich sein kann eine zus tzliche Einstellung vorgenommen werden Der K...

Page 41: ...lgt zentriert 1 Den Objekttr ger auf den Kreuztisch legen 2 Das 10x Objektiv einsetzen 3 Die beiden kleinen Inbusschl ssel in die Aussparungen zum Zentrieren des Objektivrevolvers 7 stecken 4 Die Prob...

Page 42: ...fe des entsprechenden Hebels 12 einsetzen und die Probe betrachten 3 Eine Wellenplatte 11 komplett in den Schlitz unter dem Kopf einschieben Um die Platte aus der optischen Linie zu nehmen diese bis z...

Page 43: ...Sie alle Sicherheitsvorschriften des Arbeitsplatzes an dem Sie mit dem Mikroskop arbeiten Das Ger t entspricht den CE Normen Der Benutzer tr gt bei Gebrauch die volle Verantwortung Reinigung der optis...

Page 44: ...ge ffnet ffnen die Irisblende v llig Kondensor in falscher Position Drehen Sie den Kondensor Knopf bis Sie eine gleichm ige Beleuchtung sehen Zubeh rteilen DESCRIPTION QUANTIT CAT NO Okular WF10x 20m...

Page 45: ...fern die erforderlichen Wartungsarbeiten und Inspektionen nicht entsprechend der Be dienungsanleitung und den lokalen Erfordernissen durchgef hrt werden erlischt die Gew hrleistung es sei denn dieses...

Page 46: ...durch die bergabe zu einer genehmigten An lage f r die getrennte Sammlung und das Recycling Es ist auch Ihre Verantwortung die Einrichtung im Falle von biologischen chemischen und oder radiologischen...

Page 47: ...47...

Page 48: ...Postbus 8198 1005 AD Amsterdam Tel 020 4808 400 Fax 020 4808 480 E mail info nl vwr com Norwegen VWR International AS Haavard Martinsens vei 30 0978 Oslo Tel 0 2290 Fax 815 00 940 E mail info no vwr...

Page 49: ...Modello European Catalogue Number TL384 POL 630 1936 MANUALE D ISTRUZIONI Versione 1 Emesso il 11 03 2015 VWR Microscopio serie 384...

Page 50: ...r com Indice Contenuti Avvertenza Informazioni sulla sicurezza Contenuto della confezione Disimballaggio Utilizzo previsto Simboli e convenzioni Specifiche prodotto Panoramica Istruzioni per l uso Rip...

Page 51: ...lla rete locale coincida con il voltaggio dello strumento e che l interruttore dell illuminazione sia nella posizione Off Gli utenti dovranno seguire tutte le norme di sicurezzza locali Lo strumento c...

Page 52: ...io dal contenitore e appoggiarlo su un piano stabile 1 Prima di tutto rimuovere tutti I componenti dall imballo originale e riporre la scatola in un luogo fresco e asciutto 2 Posizionare il corpo del...

Page 53: ...neo di quarzo Revolver 4 posizioni con sistema di centraggio su ogni obiettivo Obiettivi E PLAN IOS POL Strain free 4x 0 10 10x 0 25 40x 0 65 60x 0 80 Messa a fuoco Macro e micrometrica caossiale Tavo...

Page 54: ...NSATORE 2 POLARIZZATORE OBIETTIVI FORI PER CENTRAGGIO CONDENSATORE 7 ROTAZIONE ANALIZZATORE 8 LEVA INSERIMENTO ANALIZZATORE 12 LENTE DI BERTRAND 13 LAMINA DI RITARDO 11 VITE FISSAGGIO TAVOLINO RUOTANT...

Page 55: ...are questo valore per facilitare regolazioni successive Regolazione della tensione di messa a fuoco La tensione della messa a fuoco macrometrica preimpostata dalla fabbrica Per modificare la tensione...

Page 56: ...lizzando le viti di centraggio del condensatore 2 spostare il diaframma al centro del campo visivo Poi allargare gradualmente il diaframma fino a che sia tangente ai bordi del campo visivo Se necessar...

Page 57: ...dalla fabbrica e non necessita di nessuna operazione aggiuntiva E necessario eseguire il centraggio degli obiettivi mediante la seguente procedura 1 Posizionare un preparato 2 Inserire l obiettivo 10x...

Page 58: ...ritardo 11 nell apposita sede spingendola a fondo per inserirla nel percorso ottico Per disinserire la lamina di ritardo dal percorso ottico estrarla fino al primo scatto Osservazione in conoscopia 1...

Page 59: ...e della lampada sia nella posizione Off Gli utenti dovranno seguire tutte le norme di sicurezza locali Lo strumento certificato CE In ogni caso gli utilizzatori sono gli unici responsabili per un util...

Page 60: ...A SOLUZIONE L ILLUMINATORE NON SI ACCENDE Cavo dell alimentazione non inserito Controllare che il cavo jack dell alimentazione 6Vdc sia correttamente inserito nella parte po steriore del microscopio P...

Page 61: ...ta li o causati da abuso uso o applicazione impropri o dal normale logorio dell apparecchio Qualora i servizi di ispezione e manutenzione necessari non vengano eseguiti secondi i manuali e le eventual...

Page 62: ...edere alla decontaminazione dello strumento da eventuali contaminazioni con materiale biologico chimico e o radioattivo al fine di proteggere le persone coinvolte nel processo di riciclo dello strumen...

Page 63: ...63...

Page 64: ...artinsens vei 30 0978 Oslo Tel 0 2290 Fax 815 00 940 E mail info no vwr com Nuova Zelanda Global Science A VWR Company 241 Bush Road Albany 0632 Auckland Tel 0800 734 100 Fax 0800 999 002 E mail sales...

Page 65: ...Modelo European Catalogue Number TL384 POL 630 1936 MANUAL DE INSTRUCCIONES Versi n 7 Publicado 20 10 2014 VWR Microscopio serie 384...

Page 66: ...e vwr com Cuadro de contenidos Advertencia Informaci n de seguridad Contenido del embalaje Desembalaje Utilizaci n S mbolos Especificaciones t cnicas Vista general Funcionamiento Reparaci n y mantenim...

Page 67: ...aci n del microscopio y que el interruptor del iluminador est en posici n off El usuario debe consultar las normas de seguridad de su pa s El instrumento est dotado de una etiqueta de seguridad CE No...

Page 68: ...base plana y estable 1 Extraer todos los elementos y accesorios de dentro de la caja original Guardar siempre la caja en lugar seco y seguro 2 Colocar el microscopio sobre una superficie plana y resis...

Page 69: ...lambda filtro lambda y cu a de cuarzo Rev lver 4 posiciones con mecanismo de centrado para cada objetivo Objetivos E PLAN IOS POL libres de tinci n 4x 0 10 10x 0 25 40x 0 65 60x 0 80 Sistema de enfoq...

Page 70: ...CONDENSADOR 2 POLARIZADOR OBJETIVO AGUJERO PARA CENTRAR EL REVOLVER 7 ANALIZADOR GIRATORIO CON ESCALA 8 PALANCA DE INSERCI N DEL ANALIZA DOR 12 LENTE BERTRAND 13 PLACA DE RETARDACI N 11 TORNILLO BLOQU...

Page 71: ...e momento observando con el microscopio Enfoque y ajuste de la tensi n de los mandos de enfoque La tension del mando de enfoque macro viene preajustado de f brica Para cambiar la tensi n de acuerdo a...

Page 72: ...centro del campo de visi n A continuaci n abra gradualmente el diafragma hasta que sus extremos sean tangentes a los bordes del campo de visi n Si es necesario puede realizar un ajuste adicional El c...

Page 73: ...n manejo adicional Para centrar los objetivos por favor siga stos pasos 1 Colocar una muestra preparaci n sobre la platina 2 Colocar objetivo 10x 3 Insertar los 2 peque os tornillos uno en cada agujer...

Page 74: ...placa de retardaci n 11 de modo que queda completamente dentro de su ranura debajo de cabezal para quitar la placa de retardaci n de la trayectoria ptica deber extraer hacia fuera la palanca hasta qu...

Page 75: ...tensi n de utilizaci n del microscopio y que el interruptor del iluminador est en la posici n OFF El usuario debe consultar las normas de seguridad de su pa s El instrumento incluye una etiqueta de se...

Page 76: ...ura del diafragma iris no est abierta correctamente Abrir completamente el diafragma iris Condensador posicionado en altura equivocada Girar el mando del condensador hasta conseguir ver una iluminaci...

Page 77: ...ca si el producto ha sufrido da os a causa de un accidente abuso uso indebido o incorrecto o del desgaste por el uso normal Si los servicios de inspecci n y mantenimiento precisos no se efect an de ac...

Page 78: ...escontaminaci n del equipo en caso de haber usado productos biol gicos qu micos y o contaminaci n radiol gica a fin de protegerlos de peligros para la salud de las personas involucradas en la eliminac...

Page 79: ...79...

Page 80: ...s Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Fax 01 88 22 333 E mail sales ie vwr com Italia VWR International PBI S r l Via San Giusto 85 20153 Milano MI Tel 02 3320311 02...

Page 81: ...Model European Catalogue Number TL384 POL 630 1936 MANUAL DE INSTRU ES Vers o 1 Emitido 11 03 2015 VWR Microsc pio s rie 384...

Page 82: ...http be vwr com Tabela de Conte dos Aten o Informa o de Seguran a Conte do da embalagem Desembalagem Uso Pretendido S mbolos e conven es Especifica es do produto Vista geral Uso do microsc pio Repara...

Page 83: ...opera o do equipamento e que o interruptor da ilumina o est na posi o de desligado Os utilizadores dever o cumprir com a regula o de seguran a Este equipamento tem certifica o de CE no entanto o utili...

Page 84: ...e levante o microsc pio do contentor e coloque o sobre uma mesa est vel 1 Em primeiro lugar remova todos os componentes da embalagem original e guarde a caixa num local seguro e seco 2 Coloque o corpo...

Page 85: ...das vermelho de 1 ordem 4 cunha de quartzo Rev lver 4 posi es com mecanismo de centragem para todas as objectivas Objectivas E PLAN IOS POL Strain free 4x 0 10 10x 0 25 40x 0 65 60x 0 80 Sistema de f...

Page 86: ...DENSADOR 2 POLARIZZATORE OBJECTIVA ORIF CIOS PARA CENTRAGEM DO REV LVER 7 ESCALA DE ROTA O DO ANALISADOR 8 ALAVANCA DE INSER O DO ANALISADOR 12 LENTE BERTRAND 13 PLACA RETARDADORA 11 PARAFUSO DE TRAVA...

Page 87: ...dist ncia interpupilar configurada Recorde este valor para o ajudar em futuras configura es Ajuste da tens o de focagem Atens o do bot o de focagem grossa est pr configurada de f brica Para alterar a...

Page 88: ...l centro del campo de visi n A continuaci n abra gradualmente el diafragma hasta que sus extremos sean tangentes a los bordes del campo de visi n Si es necesario puede realizar un ajuste adicional El...

Page 89: ...n manejo adicional Para centrar los objetivos por favor siga stos pasos 1 Colocar una muestra preparaci n sobre la platina 2 Colocar objetivo 10x 3 Insertar los 2 peque os tornillos uno en cada agujer...

Page 90: ...placa de retardaci n 11 de modo que queda completamente dentro de su ranura debajo de cabezal para quitar la placa de retardaci n de la trayectoria ptica deber extraer hacia fuera la palanca hasta qu...

Page 91: ...terruptor da ilumina o est na posi o de desligado Os utilizadores dever o cumprir com a regula o de seguran a Este equipamento tem certifica o de CE no entanto o utilizador que tem total responsabilid...

Page 92: ...Limpe as partes indicadas A abertura do diafragma de iris n o est aberta correta mente Abra completamente a abertura do diafragma de iris Condensador a altura errada Ajuste el mando del condensador a...

Page 93: ...e tiver sido aplicado incorrectamente ou se os danos resultarem do des gaste normal Se a manuten o necess ria e servi os de inspec o n o forem efectuados de acordo com os manuais e com as normas locai...

Page 94: ...descontamina o do equipamento em caso de contami na o biol gica qu mica e o radiol gica assim como proteger de riscos de sa de as pessoas envolvidas na remo o e reciclagem do equipamento Para mais inf...

Page 95: ...95...

Page 96: ...ness Park Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Fax 01 88 22 333 E mail sales ie vwr com It lia VWR International PBI S r l Via San Giusto 85 20153 Milano MI Tel 02 3320311 02 487791 Fax 800 152999 0...

Reviews: