background image

16

Australia

VWR International, Pty Ltd.

Unit 1/31 Archimedes Place

Murarrie, Queensland 4172

Tel.: 1300 727 696

Fax: 1300 135 123

Austria

VWR International GmbH

Graumanngasse 7

1150 Vienna

Tel.: +43 1 97 002 0

Fax: +43 1 97 002 600

E-mail: [email protected]

Belgium

VWR International bvba

Researchpark Haasrode 2020

Geldenaaksebaan 464

3001 Leuven

Tel.: 016 385 011

Fax: 016 385 385

E-mail: [email protected]

China

VWR International China Co., Ltd

Rm.219, 2100 Dongming Road

Pudong New District

Shanghai 200123

Tel.: +86-21-5898 6888

Fax: +86-21-5855 8801

E-mail: [email protected]

Czech Republic

VWR International s. r. o.

Veetee Business Park

Pražská 442 

CZ - 281 67 Stříbrná Skalice

Tel.: +420 321 570 321

Fax: +420 321 570 320

E-mail: [email protected]

Denmark

VWR - Bie & Berntsen

Transformervej 8

2730 Herlev

Tel.: 43 86 87 88

Fax: 43 86 87 90

E-mail: [email protected]

Finland

VWR International Oy

Valimotie 9

00380 Helsinki

Tel.: 09 80 45 51

Fax: 09 80 45 52 00

E-mail: info@fi .vwr.com

France

VWR International S.A.S.

Le Périgares – Bâtiment B

201, rue Carnot

94126 Fontenay-sous-Bois cedex

Tel.: 0 825 02 30 30 (0,15 € TTC/min)

Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 € TTC/min)

E-mail: [email protected]

Germany

VWR International GmbH

Hilpertstraße 20a

D - 64295 Darmstadt

Freecall: 0800 702 00 07

Fax: 0180 570 22 22*

Email: [email protected]

*0,14 €/Min. aus d. dt. Festnetz

Hungary

VWR International Kft.

Simon László u. 4.

4034 Debrecen

Tel.: (52) 521-130

Fax: (52) 470-069

E-mail: [email protected]

India

VWR Lab Products Private Limited

135/12, Brigade Towers, 2nd Floor

Front wing, Brigade Road,

Bengaluru, India – 560 025

Tel.: +91-80-41117125/26 (Bengaluru)

Tel.: +91-2522-647911/922 (Mumbai) 

Fax: +91-80-41117120 

E-mail: [email protected]

Ireland / Northern Ireland

VWR International Ltd / 

VWR International (Northern Ireland) Ltd

Orion Business Campus

Northwest Business Park

Ballycoolin

Dublin 15

Tel.: 01 88 22 222

Fax: 01 88 22 333

E-mail: [email protected]

Italy

VWR International PBI S.r.l.

Via San Giusto 85

20153 Milano (MI)

Tel.: 02-3320311/02-487791

Fax: 800 152999/02-40090010

E-mail: [email protected]

The Netherlands

VWR International B.V.

Postbus 8198

1005 AD Amsterdam

Tel.: 020 4808 400

Fax: 020 4808 480

E-mail: [email protected]

New Zealand

Global Science - A VWR Company

241 Bush Road

Albany 0632, Auckland

Tel.: 0800 734 100

Fax: 0800 999 002

E-mail: [email protected]

Norway

VWR International AS

Haavard Martinsens vei 30

0978 Oslo

Tel.: 02290

Fax: 815 00 940 

E-mail: [email protected]

Poland

VWR International Sp. z o.o.

Limbowa 5

80-175 Gdansk

Tel.: 058 32 38 200 do 204 

Fax. 058 32 38 205

E-mail: [email protected]

Portugal

VWR International - 

Material de Laboratório, Lda

Edifício Neopark

Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D

2790-221 Carnaxide

Tel.: 21 3600 770

Fax: 21 3600 798/9

E-mail: [email protected]

Singapore

VWR Singapore Pte Ltd

18 Gul Drive

Singapore 629468

Tel.: +65 6505 0760

Fax: +65 6264 3780

E-mail: [email protected]

Spain

VWR International Eurolab S.L.

C/ Tecnología 5-17

A-7 Llinars Park

08450 - Llinars del Vallès

Barcelona

Tel.: 902 222 897

Fax: 902 430 657

E-mail: [email protected]

Sweden

VWR International AB

Fagerstagatan 18a

163 94 Stockholm

Tel.: 08 621 34 00

Fax: 08 621 34 66

E-mail: [email protected]

Switzerland

VWR International GmbH

Lerzenstrasse 16/18

8953 Dietikon

Tel.: 044 745 13 13

Fax: 044 745 13 10

E-mail: [email protected]

Turkey

Pro Lab Laboratuar Teknolojileri Ltd.Şti. 

a VWR International Company 

Orta Mah. Cemal Gürsel Caddesi

Ördekcioglu Işmerkezi No.32/1 

34896 Pendik - Istanbul 

Tel.: +90216 598 2900

Fax: +90216 598 2907

Email: [email protected] 

UK

VWR International Ltd

Customer Service Centre

Hunter Boulevard - Magna Park

Lutterworth

Leicestershire

LE17 4XN

Tel.: 0800 22 33 44

Fax: 01455 55 85 86

E-mail: [email protected]

GO TO 

VWR.COM

 FOR THE 

LATEST NEWS, SPECIAL OFFERS 
AND DETAILS OF YOUR LOCAL 
VWR DISTRIBUTOR

Summary of Contents for VisiScope 200 Series

Page 1: ...7 12 2015 Model European Catalogue Number BL224T1 630 2672 BL254T1 630 2673 Microscope series 200 INSTRUCTION MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ... right side and selecting Settings Screen Anyway it s not suggested to activate the function when the camera is in Live View mode as it may give troubles when the camera runs at high resolutions The Tablet PC can be fixed to a junction that can be freely rotated around its axis 1 Fix the rotating part of the junction using the black wing nut 2 Then hook the Tablet PC onto the 4 screws of the junct...

Page 3: ... cover from the sticker 7 Once you have placed the Hub please push it firmly so you can connect the USB cable from the camera The special sticker is made of silicone so in case of dust or fingertips you can easily clean it with alcohol 6 Now push the Hub in any position the special sticker en sures a good connection to the tablet and it can also be moved to a more suitable position any time you ne...

Page 4: ...are Settings Screen Questo non è comunque consigliato con la telecamera collegata in modalità Live in quanto potrebbe creare disturbi alla visualizzazione del Live stesso a risoluzioni elevate Il Tablet PC può essere collegato tramite supporto che ruota liberamente sul suo asse 1 Fissare la parte ruotabile del supporto stringendo la manopola nera a lato 2 Successivamente agganciare il Tablet PC al...

Page 5: ... la pellicola protettiva dall adesivo 7 Una volta posizionato l Hub premerlo leggermente mentre si connette il cavo USB della telecamera Lo speciale adesivo è composto da silicone quindi in caso di polvere o impronte si può facilmente pulirlo con alcol 6 Ora porre l Hub in qualsiasi posizione lo speciale adesivo garantirà una buona connessione con il tablet e potrà es sere spostato in qualunque mo...

Page 6: ...da activar la función de rotación cuando trabaje en tiempo real ya que podría dar problemas cuando la cámara trabaje en alta resolución Es posible sujetar el Tablet PC a la unión que está ubicada en la parte superior del microscopio La unión se puede hacer girar libremente alrededor de su eje Para asegurar el Tablet correctamente siga los siguientes pasos 1 Fije la parte giratoria de la unión util...

Page 7: ...plástico de la etiqueta 7 Una vez haya puesto el enganche por favor presione con fuerza para poder conectar el cable USB de la cámara La etiqueta especial está hecha de silicona en caso de suciedad o huellas dactilares se pueden limpiar fácilmente con un poco de alcohol 6 Presionar el enganche en cualquier posición la etiqueta especial permitirá una buena conexión a la tablet así como moverla en c...

Page 8: ...n il n est pas recommandé d activer la rotation avec la caméra connectée en mode live car il pourrait créer des problèmes à l affichage du live même à des résolutions élevées La tablette PC peut être fixée à une jonction qui peut être librement mis en rotation autour de son axe 1 Fixer la partie tournante de la jonction en utilisant l écrou à ai lettes noir 2 Puis accrocher la tablette PC sur les ...

Page 9: ...ion de l adhésif 7 Une fois positionné le Hub appuyez le fermement lorsque vous le connectez le câble USB à l appareil photo L adhésif spécial est composé de silicone donc en cas de poussière ou des empreintes digitales il peut être nettoyé facilement avec de l alcool 6 Maintenant mettez le Hub dans une position quelconque l adhésif spécial assurera une bonne liaison avec la tablette et il pourra ...

Page 10: ...us Es wird jedoch nicht empfohlen die Funktion zu aktivieren wenn die Kamera im Live View Modus ist da es Probleme entstehen könnten wenn die Kamera bei hohen Au flösungen funktioniert Der Tablet PC kann can an eine drehbare Gelenkverbindung befestigt werden 1 Befestigen Sie den drehbaren Teil der Gelenkverbindung mit Hilfe der schwarzen Flügelmutter 2 Haken Sie den Tablet PC an den 4 Schrauben de...

Page 11: ... Entfernen Sie die Schutzfolie aus den Kleber 7 Nach der Positionierung des Hub drücken Sie ihn fest indem Sie den USB Kabel an die Kamera verbinden Der Spezialkleber aus Silikon kann leicht mit Alcohol von Staub oder Fingerabdrücken gereignit werden 6 Stellen Sie den Hub in die gewünschte Position der Spe zialkleber wird eine gute Verbindung mit dem Tablet ermögli chen und kann jederzeit umgestel...

Page 12: ... lado inferior direito e selecionando Configurações Screen De qualquer forma não é sugerido para ativar a função quando a câmera está no modo Live View pois pode dar problemas quando a câmera é executado em altas resoluções The Tablet PC pode ser fixada ao eixo y livremente rotada a través do seu axis 1 Fixe a parte rotativa do eixo usando a porca de borboleta preta 2 Agora enganche a Tablet PC a ...

Page 13: ...Depois de ter colocado o Hub por favor empurre o firme mente para que você possa conectar o cabo USB da câmara O adesivo especial é feita de silicone assim em caso de poe ira ou pontas dos dedos você pode facilmente limpá lo com álcool 6 Agora empurre o Hub em qualquer posição o adesivo especial garante uma boa conexão com o tablet e também pode ser movido para uma posição mais adequada a qualquer...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...orthwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Fax 01 88 22 333 E mail sales ie vwr com Italy VWR International PBI S r l Via San Giusto 85 20153 Milano MI Tel 02 3320311 02 487791 Fax 800 152999 02 40090010 E mail info it vwr com The Netherlands VWR International B V Postbus 8198 1005 AD Amsterdam Tel 020 4808 400 Fax 020 4808 480 E mail info nl vwr com New Zealand Global Science A...

Reviews: