4. Fixez l’adaptateur. (Fig. 4)
5. Montez le distributeur :
Le distributeur assemblé doit être vissé sur le réservoir en serrant
délicatement à la main sur la plateforme filetée uniquement.
Le retrait doit également être effectué à la main sur la même base.
(Fig. 5)
6. Prêt à l’emploi.
N’utilisez pas le piston avant que l’unité ne soit montée correctement
et de façon sécurisée.
Utilisation prévue
Le distributeur VWR est un instrument de laboratoire conçu pour distribuer des réactifs et
des produits chimiques compatibles avec l’instrument.
Pour la recherche uniquement.Non destiné à un usage thérapeutique ou diagnostique animal
ou humain.
Symboles et conventions
Spécifications du produit
Specifications as per ISO 8655
Plage de
volume (ml)
Increment
(ml)
Précision
±% ml
coefficient
de variation
±% ml
0.25-2.5
0.05
0.5
0.0125
0.2
0.005
0.5-5
0.1
0.5
0.025
0.2
0.010
1-10
0.2
0.5
0.050
0.1
0.0120
2.5-30
0.5
0.5
0.150
0.1
0.030
5-60
10
0.5
0.350
0.1
0.060
10-100
20
0.5
0.500
0.1
0.100
Fig.4
Fig.5
MISE EN GARDE Ce symbole indique un risque potentiel et vous
avertit de procéder avec prudence
28. vwr.com I Mode d’emploi VWR
®
Distributeur Pour Flacon avec vanne de recirculation
Summary of Contents for avantor 612-6857
Page 21: ...21 vwr com I Instruction manual VWR Bottle Top Dispenser with Recirculation Valve ...
Page 22: ...22 vwr com I Instruction manual VWR Bottle Top Dispenser with Recirculation Valve ...
Page 34: ...34 vwr com I Mode d emploi VWR Distributeur Pour Flacon avec vanne de recirculation ...
Page 43: ...43 vwr com I Mode d emploi VWR Distributeur Pour Flacon avec vanne de recirculation ...
Page 44: ...44 vwr com I Mode d emploi VWR Distributeur Pour Flacon avec vanne de recirculation ...
Page 56: ...56 vwr com I Bedienungsanleitung VWR Flaschenaufsatz Dispenser mit Umwälzventil ...
Page 65: ...65 vwr com I Bedienungsanleitung VWR Flaschenaufsatz Dispenser mit Umwälzventil ...
Page 66: ...66 vwr com I Bedienungsanleitung VWR Flaschenaufsatz Dispenser mit Umwälzventil ...