Démontage et assemblage du tuyau de refoulement
1. Dévissez l’écrou de mandrin et tirez le tuyau d’alimentation.
(Fig. 24) et (Fig. 25)
2.Nettoyez le tuyau d’alimentation avec de l’eau déionisée
3. Poussez d’abord le tuyau d’alimentation dans le logement inférieur
jusqu’à ce qu’il atteigne la butée.
(Fig.26)
4. Vissez l’écrou de mandrin pour terminer le montage.
(Fig. 27)
Autoclavage
Cet instrument peut être traité en autoclave à 121 °C (250 °F)1 bar
absolu (15 psi) avec un temps de maintien d’au moins 15 minutes.
Remarque :
Seul le piston doit être retiré pour le traitement en autoclave de
l’instrument.
Démontage pour le traitement en autoclave
1. Tirez le capuchon vers l’extérieur pour exposer l’écrou de calibrage
(Fig.28)
2. Dévissez l’écrou de calibrage à l’aide de l’outil de calibrage pour
démonter le piston et la tige du logement principal (Fig.29)
Fig.24
Fig.25
Fig.26
Fig.27
Fig.28
Fig.29
37. vwr.com I Mode d’emploi VWR
®
Distributeur Pour Flacon avec vanne de recirculation
Summary of Contents for avantor 612-6857
Page 21: ...21 vwr com I Instruction manual VWR Bottle Top Dispenser with Recirculation Valve ...
Page 22: ...22 vwr com I Instruction manual VWR Bottle Top Dispenser with Recirculation Valve ...
Page 34: ...34 vwr com I Mode d emploi VWR Distributeur Pour Flacon avec vanne de recirculation ...
Page 43: ...43 vwr com I Mode d emploi VWR Distributeur Pour Flacon avec vanne de recirculation ...
Page 44: ...44 vwr com I Mode d emploi VWR Distributeur Pour Flacon avec vanne de recirculation ...
Page 56: ...56 vwr com I Bedienungsanleitung VWR Flaschenaufsatz Dispenser mit Umwälzventil ...
Page 65: ...65 vwr com I Bedienungsanleitung VWR Flaschenaufsatz Dispenser mit Umwälzventil ...
Page 66: ...66 vwr com I Bedienungsanleitung VWR Flaschenaufsatz Dispenser mit Umwälzventil ...