background image

 

4

 - 

LOCATION 

The installation location must be kept free and clear of combustibles.  Do not obstruct the 
flow of combustion and ventilation air. DO NOT install the charbroiler adjacent to open 
burners or fryers. 

Sufficient air should be allowed to enter the room to compensate for the amount of air 
removed by any ventilating system and for combustion of the gas burners.  Do not 
obstruct the air flow into and around the appliance.  Do not obstruct the flow of flue gases 
through and above the broiler's top grate.  Position the broiler in its final location.  Check 
that there are sufficient clearances to service the broiler and to make the required gas 
supply connection(s).  Provide 24" clearance at the front for cleaning, maintenance, 
service and proper operation. 

This broiler is for use in non-combustible locations only.  

Minimum clearances to non-combustible walls are 3" to the rear and 3" to the sides. 

 

 

 

INSTALLATION CODES AND STANDARDS 

 

The Charbroiler must be installed in accordance with: 

In the United States of America: 
1.  State and local codes. 
2. National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1/NFPA #54 (latest edition). This shall include but 

not be limited to: NFPA #54 Section 10.3.5.2 for Venting. Copies may be obtained 
from The American Gas Association Accredited Standards Committee Z223,  @ 400 
N. Capital St. NW, Washington, DC 20001 or the Secretary Standards Council, NFPA, 
1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471  

 

NOTE: In the Commonwealth of Massachusetts 

 

All gas appliances vented through a ventilation hood or exhaust system equipped with 
a damper or with a power means of exhaust shall comply with 248 CMR. 

3.  NFPA Standard # 96 

Vapor Removal from Cooking Equipment

, latest edition, available 

from the National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. 

 

In Canada: 

1. Local codes. 
2.  CAN/CSA-B149.1 Natural Gas Installation (latest edition)   
3. CAN/CSA-B149.2 Propane Installation Code (latest edition), available from the 

Canadian Gas Association, 178 Rexdale Blvd., Etobicoke, Ontario, Canada M9W 1R3 

   
 
 
 
 

Summary of Contents for VACB25

Page 1: ...LC 3600 North Point Blvd Baltimore MD 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F38328 3 13 INSTALLATION OPERATION MANUAL GAS CHARBROILERS MODELS VACB25 VACB36 VACB47 VACB60 VACB72 ACB25 ACB36 ACB4...

Page 2: ...IMPORTANT IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUTOFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER...

Page 3: ...ut Rating VACB25 ACB25 4 68 000 64 000 VACB36 ACB36 6 102 000 96 000 VACB48 ACB48 8 136 000 128 000 VACB60 ACB60 11 187 000 176 000 VACB72 ACB72 13 221 000 208 000 INSTALLATION UNPACKING Immediately a...

Page 4: ...des INSTALLATION CODES AND STANDARDS The Charbroiler must be installed in accordance with In the United States of America 1 State and local codes 2 National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest ed...

Page 5: ...e deflector tray should always be in place above the crumb tray when operating Crumb tray The crumb tray is the removable pan without holes in it The crumb tray catches any debris that passes thru the...

Page 6: ...charbroiler performance The burner shutters should only be adjusted with all radiants in place The shutter will typically be about 50 open for natural gas and 80 to 100 open for LP A properly adjusted...

Page 7: ...factory with a metal cap on one end and a plastic dust cover on the other You may move the metal cap to the other end and use which ever connection point is most convenient to the available supply ou...

Page 8: ...sconnect device that complies with the Standard for Quick Disconnect Devices for use With Gas Fuel ANSI Z21 41 CSA 6 9 In addition adequate means must be provided to limit movement of the broiler with...

Page 9: ...ise to increase the flame Standing pilots should be adjusted to provide a slight yellow tip on the flame Burner Control Valves There is one valve for each burner To initially light the burners the kno...

Page 10: ...ss hole adjust the corresponding pilot valve screw until the pilot has a slight yellow tip 5 Repeat steps 3 4 until all pilots are lit 6 To light the burners turn the individual burners valves ON MAX...

Page 11: ...ues of cleaning compound Thoroughly dry and apply cooking oil to prevent rusting Stainless steel surfaces may be cleaned using damp cloth with mild detergent and water solution Daily when cool remove...

Page 12: ...ing gas pressure C Improperly adjusted burner Too much top heat A Burner valves adjusted too high B Faulty ventilation C Overrated gas pressure D Improperly adjusted burner Uneven heat side to side A...

Page 13: ...13 ACCESSORY INSTALLATION The charbroiler and its parts are hot Use care when operating cleaning or servicing the charbroiler 1 2 SIDE VIEW...

Page 14: ...14 3 4 FRONT VIEW...

Page 15: ...14 3 4 VUE DE DEVANT...

Page 16: ...13 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Le gril et ses pi ces sont chauds Faites attention au moment de le faire fonctionner de le nettoyer ou de l entretenir 1 2 VUE DE C T...

Page 17: ...papes des br leurs sont r gl es trop haut B La ventilation est d fectueuse C La pression du gaz est surestim e D Le br leur est mal r gl Chaleur in gale d un c t l autre A Les soupapes des br leurs so...

Page 18: ...venir la rouille Les surfaces en acier inoxydable peuvent tre nettoy es l aide d un linge humide et d une solution d eau et d un savon doux Chaque jour une fois qu elles sont refroidies enlevez les gr...

Page 19: ...squ ce que sa flamme pr sente un petit bout jaune 5 R p tez les tapes 3 et 4 jusqu ce que toutes les veilleuses soient allum es 6 Pour allumer un br leur mettez sa soupape en position ON MAX une fois...

Page 20: ...diminuer la flamme et dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter la flamme Les veilleuses permanentes devraient tre r gl es afin d offrir une l g re pointe jaune sur la flamme S...

Page 21: ...Fig 8 La pression d alimentation en amont du r gulateur devrait tre de 18 23 cm CE pour le gaz naturel et de 28 30 cm CE pour le gaz propane Le gril ne devrait aucun moment tre connect une pression d...

Page 22: ...tallique l une des extr mit s et un capuchon antipoussi re sur l autre Vous pouvez d placer le capuchon m tallique sur l autre extr mit et utiliser le point de raccordement tant le plus pratique pour...

Page 23: ...est essentiel pour la performance du gril Ils doivent tre ajust s avec tous les l ments radiants en place En g n ral ils doivent tre ouverts 50 pour le gaz naturel et de 80 100 pour le propane Lorsqu...

Page 24: ...ateau d flecteur doit toujours tre en place au dessus du ramasse miettes quand il fonctionne Ramasse miettes Le ramasse miettes est le panneau amovible avec des trous Le ramasse miettes r cup re tous...

Page 25: ...re et de 8 cm de chaque c t CODES ET NORMES D INSTALLATION L installation du gril doit tre conforme Aux tats Unis d Am rique 1 Codes locaux et d tat 2 National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA N 54 der...

Page 26: ...Nombre de br leurs Consommation de gaz naturel BTU h Consommation de GPL BTU h VACB25 ACB25 4 68 000 64 000 VACB36 ACB36 6 102 000 96 000 VACB48 ACB48 8 136 000 128 000 VACB60 ACB60 11 187 000 176 00...

Page 27: ...ROBINET D ARR T PRINCIPAL DES APPAREILS ET COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE COMPAGNIE DE GAZ OU VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL AFIN D OBTENIR DU SERVICE POUR VOTRE S CURIT N ENTREPOSEZ PAS ET N UTILISEZ PAS DE...

Page 28: ...int Boulevard Baltimore MD 21222 GARDER CE MANUEL POUR UNE UTILISATION FUTURE FORMULAIRE F38328 3 13 MANUEL D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT GRILS AU GAZ MOD LES VACB25 VACB36 VACB47 VACB60 VACB72...

Reviews: