VTS  Euroheat FiGHTER 100EH User Manual Download Page 6

6

PL

1.7. UWAGI INSTALACYJNE

1. Zainstaluj urz

ą

dzenie na sztywnej 

ś

cianie w celu unikni

ę

cia wibracji.

2. P

ł

yta monta

ż

owa powinna 

ś

ci

ś

le przylega

ć

 do 

ś

ciany, na której jest zainstalowana.

3.  Kurtyna powietrzna FIGHTER 100EH nie nadaje si

ę

 do instalacji zewn

ę

trznej.

4.  Powietrze zasysane jest przedni

ą

 stron

ą

 urz

ą

dzenia, a wyrzucane doln

ą

.

5. Istnieje 

mo

ż

liwo

ść

 instalacji wi

ę

kszej ilo

ś

ci kurtyn obok siebie w przypadku drzwi o wi

ę

kszych szeroko

ś

ciach. W takiej sytuacji nale

ż

y zastosowa

ć

 przerwy pomi

ę

dzy kolejnymi urz

ą

dzeniami 

o szeroko

ś

ci 20-40 mm.

6. Odleg

ł

o

ść

 pomi

ę

dzy urz

ą

dzeniem a znajduj

ą

cym si

ę

 nad nim su

fi

 tem nie mo

ż

e by

ć

 mniejsza ni

ż

 30 mm.

7. Urz

ą

dzenie mo

ż

e by

ć

 instalowane wy

łą

cznie w pozycji poziomej.

8. Zalecana wysoko

ść

 instalacji urz

ą

dzenia powinna by

ć

 nie mniejsza ni

ż

 2,3 m powy

ż

ej pod

ł

ogi.

9. Pod

łą

cz urz

ą

dzenie do 

ź

ród

ł

a zasilania. Przy d

ł

ugotrwa

ł

ym przestoju urz

ą

dzenia nale

ż

y od

łą

czy

ć

 napi

ę

cie fazowe.

10. Przewód zasilaj

ą

cy kurtyn

ę

 nie powinien le

ż

e

ć

 na obudowie kurtyny. Nale

ż

y go zainstalowa

ć

 w sposób trwa

ł

y, uniemo

ż

liwiaj

ą

cy jego samoistne przemieszczanie.

11. Kurtyn

ę

 nale

ż

y pod

łą

czy

ć

 do standardowej sieci jednofazowej.

12. Sie

ć

 elektryczna powinna zosta

ć

 wyposa

ż

ona w zabezpieczenie przeci

ąż

eniowo – zwarciowe gG20A, w zabezpieczenie ró

ż

nicowopr

ą

dowe IDN=30mA, typ AC lub A, IN=40A.

13. Przekrój przewodów zasilaj

ą

cych, do których zostanie pod

łą

czona kurtyna Fighter 100EH powinny wynosi

ć

 minimum 3x1,5mm²

2. OBS

Ł

UGA URZ

Ą

DZENIA

2.1. PANEL STEROWANIA KURTYNY

Panel sterowania kurtyny FIGHTER 100EH posiada nast

ę

puj

ą

ce przyciski oraz lampki sygnalizacyjne:

 

NORMAL WARM/OFF

 – przycisk uruchamiania kurtyny i zmiany trybu pracy.

 

HIGH/LOW

 – przycisk zmiany biegu wentylatora.

 

HIGH/LOW

 – sygnalizacja wysokiego/niskiego biegu wentylatora.

 

WARM

 – sygnalizacja w

łą

czonej funkcji grzania powietrza.

 

RECEIVER

 – sygnalizacja odbioru sygna

ł

ów z pilota zdalnego sterowania.

Przed rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia, sprawd

ź

 instalacj

ę

 i pod

łą

czenie urz

ą

dzenia do zasilania.

2.2. OBS

Ł

UGA Z PANELU STEROWANIA

Uruchamianie i zmiana trybu pracy kurtyny z poziomu panelu sterowania odbywa si

ę

 za pomoc

ą

 przycisku 

NORMAL/WARM/OFF

. Jego ka

ż

dorazowe naci

ś

ni

ę

cie spowoduje zmian

ę

 trybu 

pracy kurtyny w nast

ę

puj

ą

cej sekwencji:

Kurtyna 

Z

y

áąF]R

na

Kurtyna 

ZáąF]R

na

Z

 try

ELH

 

]LP

ny

P

Kurtyna 

ZáąF]R

na 

Z

 try

ELH

 

J

r

]

an

L

a

Ze wzgl

ę

du na konieczno

ść

 wych

ł

odzenia grza

ł

ek, wy

łą

czenie kurtyny powietrznej z poziomu panelu sterowania jest opó

ź

nione o oko

ł

o 2 minuty. Tryb wych

ł

adzania kurtyny b

ę

dzie sygnalizowany 

miganiem czerwonej diody 

WARM

 na panelu kontrolnym.

Aby zmieni

ć

 bieg wentylatora u

ż

yj przycisku 

HIGH/LOW

. Spowoduje to zmian

ę

 pr

ę

dko

ś

ci obrotowej wentylatora, zmieniaj

ą

c tym samym wydatek powietrza kurtyny. Praca kurtyny z wysokim 

wydatkiem wentylatora b

ę

dzie dodatkowo sygnalizowana zapaleniem si

ę

 lampki 

HIGH/LOW

 na panelu kontrolnym urz

ą

dzenia.

2.3. OBS

Ł

UGA PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

UWAGA! 

Przez rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania pilota zdalnego sterowania zainstaluj w nim bateri

ę

 - 2x1,5V AAA (nie dostarczane z urz

ą

dzeniem). Instrukcja instalacji baterii znajduje si

ę

 na 

obudowie pilota. Zwró

ć

 szczególn

ą

 uwag

ą

 na poprawno

ść

 polaryzacji (+ –). 

Skieruj pilot zdalnego sterowania do odbiornika z odleg

ł

o

ś

ci nie wi

ę

kszej ni

ż

 6 metrów i k

ą

tem nie wi

ę

kszym ni

ż

 60

o

.

Aby uruchomi

ć

 urz

ą

dzenie w trybie zimnego powietrza naci

ś

nij przycisk 

ON/OFF

.

Aby uruchomi

ć

 funkcj

ę

 grzania u

ż

yj przycisku 

NORMAL/WARM

. Spowoduje to uruchomienie grza

ł

ek urz

ą

dzenia. Aby wy

łą

czy

ć

 funkcj

ę

 grzania i powróci

ć

 to trybu zimnego, ponownie naci

ś

nij 

przycisk 

NORMAL/WARM

. Praca kurtyny w trybie grzania b

ę

dzie dodatkowo sygnalizowana zapaleniem si

ę

 lampki WARM na panelu kontrolnym urz

ą

dzania.

Aby zmieni

ć

 bieg wentylatora u

ż

yj przycisku 

SPEED

. Spowoduje to zmian

ę

 pr

ę

dko

ś

ci obrotowej wentylatora, zmieniaj

ą

c tym samym wydatek powietrza kurtyny. Praca kurtyny z wysokim 

wydatkiem wentylatora b

ę

dzie dodatkowo sygnalizowana zapaleniem si

ę

 lampki 

HIGH/LOW

 na panelu kontrolnym urz

ą

dzenia.

Aby wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie naci

ś

nij ponownie przycisk 

ON/OFF

.

Je

ż

eli urz

ą

dzenie pracuje w trybie zimnego powietrza, zatrzymanie nast

ą

pi natychmiast. Je

ż

eli urz

ą

dzenie pracuje w trybie grzania, zatrzymania nast

ą

pi po oko

ł

o 2 minutach. Jest to czas 

potrzebny na wych

ł

odzenie grza

ł

ek kurtyny. Tryb wych

ł

adzania kurtyny b

ę

dzie sygnalizowany miganiem czerwonej diody 

WARM

 na panelu kontrolnym.

3. KONSERWACJA I NAPRAWY

1. Przez rozpocz

ę

ciem prac konserwacyjnych od

łą

cz kurtyn

ę

 od 

ź

ród

ł

a zasilania.

2.  Dbaj o to, aby stosowane 

ś

rodki czysto

ś

ci nie dosta

ł

y si

ę

 do wn

ę

trza urz

ą

dzania, w szczególno

ś

ci do silnika, grza

ł

ek i pozosta

ł

ych elementów instalacji elektrycznej kurtyny.

3.  Zalecane jest regularne czyszczenie kurtyny, w szczególno

ś

ci usuwania kurzu z miejsc zlokalizowanych blisko wlotu powietrza.

4.  Nie otwieraj samodzielnie urz

ą

dzenia. Ta czynno

ść

 powinna by

ć

 (w razie konieczno

ś

ci) wykonywana przez wykwali

fi

 kowany personel.

Summary of Contents for FiGHTER 100EH

Page 1: ...PL KURTYNA POWIETRZNA Z FUNKCJ GRZANIA Instrukcja u ytkownika RU EN HEATING AIR CURTAIN User manual FR ver 1 0 06 2011...

Page 2: ......

Page 3: ...ARUNKI GWARANCJI 8 1 9 1 1 9 1 2 9 1 3 9 1 4 9 1 5 9 1 6 9 1 7 10 2 10 2 1 10 2 2 10 2 3 10 3 11 4 7 5 11 6 11 7 12 INDEX 1 DESCRIPTION AND USAGE OF THE PRODUCT 13 1 1 PACKAGE CONTENTS 13 1 2 PRECAUTI...

Page 4: ......

Page 5: ...e konserwacje przegl dy programowanie urz dze oraz szkody spowodowane postojami urz dze w okresie oczekiwania na wiadczenie gwarancyjne wszelkie szkody w innym ni urz dzenia maj tku Klienta b dy wynik...

Page 6: ...enia grza ek wy czenie kurtyny powietrznej z poziomu panelu sterowania jest op nione o oko o 2 minuty Tryb wych adzania kurtyny b dzie sygnalizowany miganiem czerwonej diody WARM na panelu kontrolnym...

Page 7: ...atmosferycznych Utylizacja odpad w nale y zadba o bezpieczn nieszkodliw dla rodowiska utylizacj materia w eksploatacyjnych i pomocniczych materia u opakowaniowego oraz cz ci zamiennych zgodnie z obowi...

Page 8: ...u zu yciu materia y eksploatacyjne 8 Wady powsta e na skutek niezgodnego z zaleceniami w dokumentacji technicznej fizycznego lub elektrycznego oddzia ywania przegrzania lub wilgoci albo warunk w rodow...

Page 9: ...GHTER 90 FIGHTER 1 1 FIGHTER 100EH 1 2 1 3 Tel 8 800 333 0336 email vts ru vtsgroup com 7 495 981 95 53 1 4 1 50o C 10o C 2 95 3 95 4 5 6 1 5 A L1 L2 900 270 300 1 6 1 1 2 2 3 8 12 100 4 12 100 3 5 4...

Page 10: ...12 gG20A IDN 30mA typ AC A IN 40A 13 Fighter 100EH 3x1 5 2 2 1 FIGHTER 100EH NORMAL WARM OFF HIGH LOW HIGH LOW WARM RECEIVER 2 2 NORMAL WARM OFF 2 WARM HIGH LOW HIGH LOW 2 3 2x1 5V AAA 6 60o ON OFF N...

Page 11: ...11 RU 4 AC 220 240 V 50Hz 900 0 11 0 16 3 2 7 64 15 1 5 6...

Page 12: ...VAT 1 2 OOO 3 OOO 4 OOO 14 OOO 4 14 OOO o 1 2 3 4 5 OOO 6 7 8 9 OOO 1 2 3 1 OOO e mail vts ru vtsgroup com fax 7 495 981 95 53 lub on line www vtsgroup com 2 4 2 1 3 OOO 4 OOO 7 5 8 800 333 0336 1 OO...

Page 13: ...VTS Polska Sp shall bear no responsibility for on going maintenance inspections programming of equipment and damage caused by standstills of equipment related to the waiting for warranty services all...

Page 14: ...mately 2 minutes At this time the red control light WARM is flashing In order to change the fan gear use the pushbutton HIGH LOW It will change the rotation speed of the fan thereby changing the air l...

Page 15: ...equipment must be protected against moisture and dirt and kept in rooms protected against the impact of weather conditions Utilisation of waste make sure that operating and auxiliary materials includi...

Page 16: ...device such as local discoloration scratches etc 7 Parts of the device subject to normal maintenance 8 Defects caused by inconsistent with the recommendations in the technical documentation of physica...

Reviews: