Dikkat:
bu sembol kullanıcıya dönük yaralanmalardan korunmak için gerekli uyarıları ifade
etmektedir
DİKKAT - ÖNLEMLER
TÜRKÇE
Önlemler:
bu sembol, ürüne herhangi bir zarar vermemek için alınması gerekli önlemleri
ifade etmektedir
• Bu ürünü, bu kitapçıkta belirtilen amacın dışında bir
nedenle kullanmayınız.
• Ürünü ambalajından çıkarın ve hasar görmemiş
olduğundan emin olun: eğer bir kuşkunuz var ise
hemen profesyonel birisi veya yetkili bir Vortice
satıcısıyla temasa geçiniz. Ambalaj malzemelerini
çocukların ya da özürlü kişilerin erişebileceği
yerlerde bırakmayınız.
• Herhangi bir elektrikli cihazın kullanımı, belirli temel
kurallara uyulmasını gerektirir: a) ıslak ya da nemli
ellerle dokunulmamalıdır; b) ıslak çıplak ayakla
dokunulmamalıdır.
• Bu cihaz, doğru kullanımı sağlayacak sorumlu bir
kişinin denetimi veya bilgilendirmesi olmaksızın
fiziksel, hissi veya bilgi ve deneyim eksikliği olan
kişilerce (çocuklar da dahil) kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır. Küçük çocukların, cihazla
oynamadıklarından emin olacak şekilde gözetim
altında tutulması gerekir.
• Cihaz çalışmıyor ve artık kullanılmıyor iken, onu
çocukların ve özürlü kişilerin erişemeyeceği yere
kaldırınız.
• Alkol, haşere öldürücüler, benzin gibi tutuşabilen
buharların varlığı durumunda cihazı çalıştırmayınız.
•
Ürününüz üzerinde hiçbir tipte herhangi bir
de¤ifliklik yapmay›n›z.
•
Cihaz, (ya¤mur, günefl vb.) çevre koflullar›na
maruz b›rak›lmamal›d›r.
•
Ürün iç k›sm› sadece kalifiye birisi taraf›ndan
temizlenmelidir (flek. 26-27).
•
Cihaz› ya da parçalar›n›, su ya da benzeri s›v›lar›n
içine sokmay›n›z (dald›rmay›n›z), temizlik için, ilgili
talimatlara uyunuz (flek. 28).
•
Cihaz›n hasar görüp görmedi¤ini düzenli olarak
kontrol ediniz. Ürünün hasar görmesi ya da hatal›
çal›flmas› durumunda, cihaz› kapat›n ve ivedi
olarak bir yetkili Vortice sat›c›s› ile temasa geçiniz.
•
Kötü çal›flma ve / veya cihaz›n bozuk olmas›
durumunda, ivedi olarak yetkili Vortice sat›c›s› ile
temasa geçiniz ve cihaz›n tamiri için orijinal Vortice
yedek parçalar›n›n kullan›lmas›n› talep ediniz.
•
Cihaz›n düflmesi ya da büyük bir darbe almas›
durumunda, ivedi olarak yetkili Vortice sat›c›s›
taraf›ndan kontrol edilmesini sa¤lay›n›z.
•
Cihaz›n kurulum ifllemi mesleki olarak kalifiye birisi
taraf›ndan yerine getirilmelidir.
•
Ürünün ba¤land›¤› elektrik flebekesi, mevcut
standarda uygun olmal›d›r.
•
Cihaz iki kez yal›t›ml› oldu¤undan, cinaz›n bir
topraklama sistemine ba¤lanmasina gerek yoktur.
•
Cihaza ba¤lanacak olan elektrik güç kayna¤›, ürün
için gerek duyulan maksimum elektrik gücünü
verebilecek düzeyde olmal›d›r. E¤er bu
gerçekleflmez ise, gerekli ifllemin yap›lmas› için bir
elektrik teknisyeni (iflinde kalifiye) ça¤›r›n›z.
•
Kurulum ifllemi için, tüm kutuplar› aras›ndaki temas
mesafesi en az 3 mm olacak flekilde çok kutuplu
bir anahtar gereklidir.
•
Afla¤›da belirtilen durumlarda, tesisat›n genel
anahtar›n› kapat›n: a) çal›flmas›nda anormal durum
saptand›¤›nda; b) d›fl temizlik bak›m›na karar
verildi¤inde; c) cihaz› k›sa ya da uzun süreli olarak
kullanılmamasına karar verildi¤inde.
•
Cihaz su ›s›t›c›lar›n›, sobalar› vb.lerini faaliyete
geçirmek için kullan›lmamal›, onlar›n s›cak hava
kanallar›n› çekmemelidir.
•
Cihaz›n verimli olarak çal›flmas› için odadaki
havan›n uygun flekilde tazelenmesi gereklidir.
E¤er ayn› oda içinde yanarak odan›n havas›n›
çeken bir su ›s›t›c›s›, gaz sobas› vb. mevcut ise,
odadaki hava yenilenmesinin hem bu ürün hem
de di¤er ›s›tma cihaz› için yeterli olmas›n› temin
ediniz.
•
Cihaz›n boflalt›m yani tahliyesi sadece tek bir
kadala yap›lmal›d›r (sadece bu ürün için)
•
Cihaz›n emme ve boflaltma a¤›zlar›ndaki iki
›zgaray› kapatmay›n›z ve engellemeyiniz.
Böylelikle optimum hava ak›fl›n› (geçiflini) temin
edebilirsiniz.
•
Ürünün ç›k›fl (boflaltma) a¤z› her zaman bir boruya
(kanala) ba¤lanm›fl olmal›d›r.
•
Cihaz›n do¤ru flekilde çal›flmas› için azami çevre
(oda) s›cakl›¤› de¤erleri afla¤›dad›r: Maks 60°C.
•
Bu sembolün anlam›, yap›lacak ifllemlerin
mesleki aç›dan kalifiye olan profesyonel
bir kifli taraf›ndan uygulanmas›n›n ön
görüldü¤üdür.
NOT
• Cihaz, 2,3 m’den daha düflük bir yüksekli¤e
monte edildi¤inde, flunlar›n tak›lmas› zorunludur
(flek. 3):
• Ç›k›fl a¤z›na k›sa boru hatt› tak›ld›¤›nda
(eriflebilirli¤ini önlemek için) emniyet ›zgaral›
çerçeve
• Girifl a¤z›na bir boru hatt› tak›lmad›¤›nda
(serbest girifl) koruma ›zgaras›.
• 100-125-150-160-200 modeli cihazlar, termal
sigortan›n afl›r› ›s›nmas› durumunda devreye
giren bir emniyet ayg›t› ile donat›lm›flt›r.
• 250-315 modeli cihazlar, çal›flmay› durduran bir
emniyet ayg›t› ile donat›lm›fllard›r (manuel
düzeltimli). Cihaza gelen elektrik ak›m›n›n
kesilmesi (elektri¤in gitmesi) halinde, olas›
anormallikleri önlemek (›zgaran›n t›kanmas›,
fan›n engellenmesi, borular›n t›kanmas› v.s.) ve
ak›m›n yeniden düzenli hale gelmesini sa¤lamak
için cihaz›n so¤umas›n› bekleyiniz. E¤er emniyet
ayg›t›na bir müdehalede bulunulmas›
gerekiyorsa, gerekli controlü size en yak›n
yetkili Vortice sat›c›s›na yapt›r›n›z.
100-125-150-160-200-200Q-250Q modeli cihazlar, termal
aygıtında bir değişiklik yapılması gerekiyorsa,
gerekli kontrolü size en yakın yetkili Vortice
satıcısına yaptırınız.
• Lineo 100 V0 - ES modelinin aşırı ısınma ve
aşırı yüklenmeyi önleyen koruması sigorta ve
bir elektronik kumanda ile sağlanmıştır.
(şek. 28-29).
(şek. 30).
26
411 imp:DEF
20/03/2008
14.29
Pagina 26
Summary of Contents for VORTICE LINEO Q V0
Page 29: ...29 411 imp DEF 20 03 2008 14 30 Pagina 29 ...
Page 30: ... 30 411 imp DEF 20 03 2008 14 30 Pagina 30 ...
Page 32: ...2 3 m C D 3A C D 2 3 m 3 4 32 411 imp DEF 20 03 2008 14 30 Pagina 32 ...
Page 37: ...6 mm 9 10 11 12 13 37 411 imp DEF 20 03 2008 14 30 Pagina 37 ...