background image

ITALIA

Spedire la garanzia in busta
chiusa a:
Vortice Elettrosociali S.p.A.
Strada Cerca 2
Frazione di Zoate
20067 Tribiano Milano

OTHER COUNTRIES

Please send the guarantee to
the  retailer’s  address  in  the
country  where  the  appliance
has been purchased.

Autorizzo la Vortice
Elettrosociali S.p.A.
adinserire i miei dati
nelle sue liste e a
comunicarli a terzi
per l’invio di materiale
pubblicitario ed
informativo. In ogni
momento, a norma
dell’art. 13 legge
675/96, potrò avere
accesso ai miei dati,
chiederne la modifica
o la cancellazione
oppure oppormi al
loro utilizzo scrivendo
a Vortice
Elettrosociali S.p.A.
Responsabile
trattamento dati -
Strada Cerca, 2 -
Frazione di Zoate -
20067 Tribiano (MI).

Non autorizzo 
(barrare se interessa).

I do not authorize 
(please tick if
required).

I authorize Vortice
Elettrosociali S.p.A.
and its local
distributors to include
my personal details
within their database
and they can use it
through a third party
for the despatch of
advertising material.
At any time, in
accordance with the
regulations in force
within my country. I
can have access to
details and can ask to
make changes, or
prohibit the usage of
my details.This will be
done by addressing
my request directly to
the headquarters of
the local distributor
where the appliance
has been bought.

UK-IRELAND

Send the guarantee
in sealed envelope to:
Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United Kingdom

I authorize Vortice
Ltd. to include my
personal details
within their database,
which they use, via a
third party for the
despatch of
advertising material,
at any time, in
accordance
with the regulations in
force within my
country.
I can have access
to my details and can
request changes, or
prohibit the usage of
my details.This will be
done by addressing
my request directly to
Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United
Kingdom.

I do not authorize
(please tick if
required).

FRANCE

Expédier la garantie sous
enveloppe cachetée a:
Vortice France 
15-33, Rue Le Corbusier
Europarc - CS 30007
90046 CRETEIL CEDEX

Conformément à la
loi informatique et
liberté art. 27 du
27/01/78, vous
disposez d’un droit
d’accés et de
rectification des
donné es vous
concernant auprès de
Vortice France - 72,
Rue Baratte - Cholet- 
94106 Saint Maur
Cedex.
Par notre
intermédiaire,
votre adresse pourra
être transmise à
des tiers.

Sauf opposition de
votre part (auquel cas
cochez la case ci
dessus).

ITALIA 
CONDIZIONI DI GARANZIA

VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per
24  mesi  dalla  data  dell’acquisto  che  deve
essere  comprovata  da  idoneo  documento
fiscale  (scontrino  o  fattura)  rilasciato  dal
venditore. Nel suddetto periodo di garanzia
VORTICE SPA si
impegna, dopo aver effettuato le opportune
valutazioni  tecniche,  a  riparare  o  a
sostituire, 

gratuitamente, 

le 

parti

dell’apparecchio che risultassero affette da
difetti  di  fabbricazione.  La  presente
garanzia, da attivare nei modi e nei termini
di  seguito  indicati,  lascia  impregiudicati  i
diritti  derivanti  al  consumatore  dalla
applicazione  del  D.  lgs.  24/2002.Tali  diritti,
conformemente alla legge, potranno essere
fatti valere esclusivamente nei confronti del
proprio  venditore.  La  presente  garanzia  è
valida su tutto il territorio italiano.

Modalità e condizioni di attivazione della
garanzia

Gli  interventi  in  garanzia  (riparazioni  o
sostituzioni del prodotto ovvero delle parti
difettose)  saranno  eseguiti  presso  uno  dei
Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da
VORTICE  il  cui  indirizzo  è  disponibile
sull’elenco 

telefonico 

alfabetico 

o

contattando il 

numero verde 800.555.777

.

La  prestazione  eseguita  in  garanzia  non
prolunga il periodo della garanzia. Pertanto,
incaso di sostituzione del prodotto o di un
suo  componente,  sul  bene  o  sul  singolo
componente  fornito  in  sostituzione  non
decorre un nuovo periodo di garanzia ma si
deve tener conto della data di acquisto del
prodotto originario.

UK AND IRELAND 
CONDITIONS OF WAR-
RANTY

This  guarantee  is  offered  as  an  extra
benefit  and  does  not  affect  your  legal
rights. All electrical appliances produced
by  Vortice  are  guaranteed  by  the
Company  for 

two  years

against  faulty

material or workmanship.
If any part is found to be defective in this
way  within  the  first  twenty  months  four
from  the  date  of  purchase  or  hire
purchase 

agreement, 

we 

or 

our

authorised service agents, will replace or
at our option repair that part without any
charge  for  materials  or  labour  or
transportation, provided that the
appliance  has  been  used  only  in
accordance 

with 

the 

instructions

provided  with  each  appliance  and  has
been  not  connected  to  an  unsuitable
electricity supply, or subjected to misuse,
neglect  or  damage  or  modified  or
repaired by any person not authorised by
us.The  correct  electricity  supply  voltage
is  shown  on  the  rating  plate  attached  to
the appliance.
This guarantee is normally available only
to the original purchaser of the appliance,
but  the  Company  will  consider  written
applications for transfer.
Should  any  defect  arise  in  any  Vortice
product  anda  claim  under  guarantee
become necessary, the appliance should
be carefully packed and returned to your
approved Vortice stockist.This portion of
the guarantee should be attached to the
appliance.

FRANCE 
CONDITIONS DE GARANTIE

Votre  appareil  est  couvert  par  notre  garantie  à
condition qu’il ne soit pas utilisé à des fins autres
que celles définies dans nos fiches techniques.
Il  est  garanti  pendant  deux  ans  pour  l’ensemble
des  pièces  qui  le  compose,  contre  tout  vice  de
fabrication ou défaut de matiére,
et ce, dès la date de la première mise en service
Cette garantie s’applique au remplacement gratuit
ou à la réparation sans frais des pièces reconnues
défectueuses  par  nos  services;  elle  ne  peut,  en
aucun  cas,  donner  lieu  à  des  dommages  et
intèréts.
Les  frais  de  transport  restant  à  la  charge  de
l’utilisateur, et le material voyage à ses risques et
perils.

La garantie sera sans effet si:

•  L’appareil  a  subi  un  démontage,  un

remplacement, de piéce ou une réparation hors
de nos ateliers.

• S’il a été survolté.
• S’il a été utilisé dans une atmosphére 

corrosive.

•  S’il  a  été  deterioré  ou  brisé  par  accident  (choc

ou  chute....)  ou  même  pendant  le  transport  (le
transporteur est seul responsable).

•  La  garantie  ne  s’applique  pas  sur  les  pieces  à

durée  de  vie  limitée,  (filtre  charbon,  charbon
pour collecteur etc....)

En  cas  de  panne.  N’écrivez  pas,  mais  retournez
directement  l’appareil  soigneusement  emballé  à
notre service après vente voir coordonnées sur
www.vortice-france.com ou au 01.55.1250.00.
Joindre à l’envoi: le présent certificat de garantie
validé  par  le  vendeur,  accompagné  d’une  note
explicative succinte.

Summary of Contents for VORT QUADRO MEDIO

Page 1: ...tion booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte Instrukcja obs ugi Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru ka...

Page 2: ...reference purposes Index FR Applications typiques 7 Description et mode d emploi 8 Mod les 11 Attention Avertissement 22 Installation 54 Branchements lectriques 58 R glage Minuterie 61 Entretien Nett...

Page 3: ...levensduur en de elektrische en mechanische betrouwbaarheid te waarborgen Bewaar deze handleiding daarom zorgvuldig ndice ES Aplicaciones t picas 7 Descripci n y empleo 8 Modelos 11 Atenci n Advertenc...

Page 4: ...hogy a berendez s lettartama valamint elektromos s mechanikus megb zhat s ga biztos tva legyen A jelen haszn lati utas t st gondosan meg kell rizni Obsah CS P klad pou it 7 Popis a pou it 8 Modely 11...

Page 5: ...aja Bri ljivo uvajte ovu knji icu s uputama r n kullanmaya ba lamadan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz Vortice bu kitap kta belirtilen uyar ve nlemlere uyulmamas ndan dolay meydana gelebilecek ca...

Page 6: ...ner eller ting for rsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter der derimod er en garanti for apparatets sikre og p lidelige funktion Opbevar altid denne brugervejledning Indeks DA Almindelig...

Page 7: ...l cualificado Este s mbolo significa que a opera o deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado Dit symbool geeft aan dat deze handeling verricht moet worden door vakkundig gekwalifice...

Page 8: ...ional de pared o techo destinado a la ventilaci n de locales con descarga en conducto individual El motor est dotado de protecci n contra las sobrecargas t rmicas Es el producto ideal para ambientes m...

Page 9: ...ideal pentru utilizarea n medii cu umiditate ridicat datorit faptului c este protejat mpotriva stropilor de ap MEDIO 2 viteze pe aparat Ure aj kojeg ste kupili je profesionalni centrifugalni usisnik z...

Page 10: ...ggen eller i loftet og beregnet til ventilering af rum med udledning i en enkelt luftkanal Motoren er forsynet med beskyttelse mod termisk overbelastning Apparatet er ideelt til brug i omgivelser med...

Page 11: ...r the light is switched off fig 20 C MEDIO T HCS model Humidity Control System The appliance features a relative humidity sensor that is factory set at 60 When relative humidity exceeds that level the...

Page 12: ...os aproximadamente fig 27 El aparato se pondr en marcha de modo autom tico a la velocidad conectada unos segundos DE ES 12 despu s de encenderse la luz y seguir funcionando durante el tiempo programad...

Page 13: ...rzez instalatora na jednej z 4 dost pnych warto ci 60 70 80 90 rys 27 Obw d jest opr cz tego wyposa ony w timer kt ry mo na regulowa za pomoc SV PL trymera rysunek 27 w zakresie od ok 3 do ok 20 minut...

Page 14: ...i nastavlja raditi nakon njenog ga enja u trajanju koje smo prethodno utvrdili fig 20 C Model MEDIO T HCS Sustav za kontrolu vlage Proizvod ima krug za detekciju relativne vla nosti koji je tvorni ki...

Page 15: ...15 ekil 20 A MEDIO 19 B MEDIO T 3 3 20 26 20 C MEDIO T HCS 60 60 70 80 90 27 3 20 27 20 RU...

Page 16: ...4 2 26 24 2 26 24 2 AR 27 26 24 60 4 60 70 80 90 MEDIO MEDIO T HCS 24 19 24 20 24 20 MEDIO T 27 ES TIMER T HCS 33 26 26 ES TIMER ES ZH 26 27 24 24 60 60 70 80 90 xx EP AC 26 24 19 T EP AC 26 24 20 T H...

Page 17: ...er slukket fig 20 C Model MEDIO T HCS System til fugtighedskontrol Produktet er forsynet med et kredsl b der registrerer den relative fugtighed og som fra fabrikken er forudindstillet til 60 n r den...

Page 18: ...mbi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione dell apparecchio deve essere effettuata...

Page 19: ...a parete e piastrelle il suo corretto funzionamento richiede l utilizzo di un distanziatore che compensi l eventuale dislivello L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di pers...

Page 20: ...professionally qualified electrician only Ensure that the electrical system to which the appliance is connected complies with applicable standards The appliance is double insulated and therefore does...

Page 21: ...21 The appliance must be installed by a professionally qualified electrician A multi pole switch must be used to install the appliance The contact opening gap must be no less than 3 mm...

Page 22: ...re faite par du personnel professionnellement qualifi L installation lectrique laquelle l appareil est branch doit tre conforme aux normes en vigueur Cet appareil n a pas besoin d tre connect une pris...

Page 23: ...ite l emploi d une entretoise qui compensera l ventuel d nivel L installation de l appareil doit tre faite par du personnel professionnellement qualifi Pour l installation de l appareil pr voir un int...

Page 24: ...st rungen und oder defektem Ger t sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und f r eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen F llt das Ger t hin oder wu...

Page 25: ...n Filterstatus und reinigen bzw ersetzen Sie den Filter mindestens alle sechs Monate die das Ger t in Betrieb ist Abb 35 36 Achtung Wird das Ger t zwischen Wand und Fliesen montiert so ist f r einen e...

Page 26: ...or autorizado de Vortice La instalaci n del aparato debe ser realizada por personal cualificado La instalaci n el ctrica donde se conectar el aparato debe ser conforme a la normativa vigente No es nec...

Page 27: ...necesario montar un espaciador para compensar el desnivel El aparato debe ser instalado por personal profesional calificado Para realizar la instalaci n es necesario disponer de un interruptor omnipol...

Page 28: ...a o a utiliza o de pe as originais Vortice Se o aparelho cair ou sofrer fortes pancadas mande imediatamente verific lo junto de um revendedor autorizado Vortice A instala o do aparelho deve ser efectu...

Page 29: ...rior a 3 mm passagem ideal de ar O aparelho possui um filtro PUR de rede lav vel atrav s de agita o sopro de ar ou lavagem com gua Verifique o estado do filtro e lave o ou substitua o pelo menos a cad...

Page 30: ...e Vortice dealer Neem in geval van een gebrekkige werking van en of storing in het apparaat meteen contact op met een erkende Vortice dealer en vraag er altijd om dat bij eventuele reparaties originel...

Page 31: ...choon te kloppen ofwel met behulp van blaaslucht of water Controleer de werking van het filter en reinig of vervang het minstens na elke 6 maanden bedrijfsduur van het apparaat afb 35 36 NB Indien het...

Page 32: ...barfota Placera apparaten p en plats som r o tkomlig f r barn och avvikande kapabel person d du har beslutat dig f r att skilja den fr n el n tet och inte anv nda den l ngre Anv nd inte apparaten i n...

Page 33: ...stanselement som kompenserar f r niv skillnader Apparatens installation skall utf ras av kvalificerad tekniker F r installationen skall en flerpolig str mbrytare med ett kontaktavst nd p minst 3 mm f...

Page 34: ...czy urz dzenie nie jest uszkodzone W razie wykrycia nieprawid owo ci zaprzesta u ytkowania urz dzenia i bezzw ocznie skontaktowa si z autoryzowanym sprzedawcy Vortice W razie wadliwego dzia ania oraz...

Page 35: ...zas ania kratki zasysania oraz odprowadzania w urz dzeniu Nale y zapewni optymalny przep yw powietrza Urz dzenie jest wyposa one w siatkowy filtr z pianki PUR kt ry mo na czy ci wstrz saj c przedmuch...

Page 36: ...alkatr szek alkalmaz s t kell k rni Ha a berendez s leesik vagy er s t st szenved azonnal ellen riztesse egy hivatalos Vortice viszontelad val A berendez s felszerel s t felk sz lt szakember kell hogy...

Page 37: ...rizze a sz r llapot t mossa meg vagy cser lje ki 35 36 bra Megjegyz s Ha a berendez s a fal s a j r lapok k z tt van elhelyezve t k letes m k d s hez egy olyan t vtart t kell alkalmazni amely kompenz...

Page 38: ...autorizovan m servisn m st edisku Vortice Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k Elektrick syst m ke kter mu je p stroj p ipojen mus b t v souladu s platn mi normami P stro...

Page 39: ...39 Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k K instalaci je nutn pou t v cep lov vyp na se vzd lenost mezi kontakty 3 mm nebo v ce...

Page 40: ...ntru eventualele repara ii folosirea pieselor de schimb Vortice originale Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice Instalarea apa...

Page 41: ...ionare a aparatului fig 35 36 N B Dac aparatul este plasat ntre perete i faian pentru o corect func ionare este necesar utilizarea unui distan ier care s compenseze eventuala diferen de nivel Instalar...

Page 42: ...42 EMISII SONORE Seria Vort Quadro EP AC Model Emisii sonore Lp dB A 3m Max Medio toate mod 43 5 Super toate mod 48 6...

Page 43: ...ka ga ovla teni preprodava Vortice odmah pregleda Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osoblje Elektri na instalacija na koju se ure aj priklju uje mora biti u skladu s propisima na snazi Budu i...

Page 44: ...44 Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osposobljeno osoblje Za postavljanje treba predvidjeti vi epolni prekida s razmakom izme u kontakata jednakim ili ve im od 3 mm...

Page 45: ...e sat c s yla temasa ge iniz ve cihaz n tamiri i in sadece orijinal Vortice par alar n n kullan lmas n talep ediniz Cihaz n d mesi veya b y k bir darbe almas durumunda derhal yetkili bir Vortice sat c...

Page 46: ...ntrol ediniz ve filtreyi en az 6 ayda bir temizleyiniz veya de i tiriniz ek 35 36 NOT E er cihaz duvar ile zemin k s m aras na monte edilecek ise cihaz n d zg n al mas i in dengesiz al m dengelemesi a...

Page 47: ...47 Vortice a b 8 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm TIMER T HCS a b c 7 A 100 mm 7 B PVC 100 mm...

Page 48: ...48 3 mm 6 35 36 35 36...

Page 49: ...49 Vortice a Vortice Vortice Vortice Vortice 3 HCS a b c 7 A 100 7 B 100 6 35 36...

Page 50: ...50 36 35...

Page 51: ...51 35 36...

Page 52: ...t Vortice servicecenter I tilf lde af funktionsfejl og eller defekter skal der straks rettes henvendelse til et autoriseret Vortice servicecenter Bed altid om originale reservedele fra Vortice hvis ap...

Page 53: ...Kontroll r filte rets tilstand og vask det eller udskift det mindst for hver 6 m neders drift af apparatet fig 35 36 NB Hvis apparatet monteres mellem v g og fliser skal der anvendes et afstandsstykke...

Page 54: ...r sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkomen met die van het merkplaatje A Eln tets data m ste vere...

Page 55: ...55 6 6 5 5 4 4 3...

Page 56: ...56 10 9 9 8 8 7 7 11 11...

Page 57: ...57 12 12 16 13 13 15 17 14 14...

Page 58: ...RYCZNE ELEKTROMOS BEK T SEK ELEKTRICK P IPOJEN Z KLADN CONEXIUNILE ELECTRICE ELEKTRICNI PRIKLJUCCI ELEKTR K BA LANTILARI ANA ELEKTRISKE FORBINDELSER 19 MEDIO I EP AC B Interruttore bipolare 2 poles sw...

Page 59: ...cit Switch A Morsettiera Terminal block A N1 L2 3 4 B N L C D 5 MASSIMA velocit HIGH speed H W O L t i c o l e v X A M N I M d e e p s W O L t i c o l e v A M I N I M IGH speed B Interruttore bipolare...

Page 60: ...60 23 29 24 30 25...

Page 61: ...SCHALTUHR REGULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O DO TEMPORIZADOR INSTELLING TIMER INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE A V ANJE TIMERA ZAMA...

Page 62: ...TOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INEREA CUR AREA ODR AVANJE I E...

Page 63: ...utros l quidos Dompel hetapparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach PL SV NL PT ES DE FR...

Page 64: ...informazioni pi dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importat...

Page 65: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Page 66: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Page 67: ...s zijn verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INT...

Page 68: ...zk w w zakresie recyklingu utylizacji oraz usuwania odpad w w spos b przyjazny dla rodowiska zar wno bezpo rednio jak i poprzez uczestnictwo w og lnym systemie PL IAZ EUR PAI UNI N H NY ORSZ G BAN EZ...

Page 69: ...m asti ve spole n m syst mu CS N UNELE RI DIN UNIUNEA EUROPEAN ACEST PRODUS NU INTR N DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NA IONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE I PRIN URMARE N ACESTEA NU E N VIGOARE OBL...

Page 70: ...e apparat Brugeren er ansvarlig for indlevering af apparatet til et korrekt indsamlingssted til bortskaffelse og man glende overholdelse heraf er strafbar i medf r af g l dende lovgivning En korrekt a...

Page 71: ...u Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendit...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73...

Page 74: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Page 75: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Page 76: ...NTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cli...

Reviews: