13
27) kan worden ingesteld van ongeveer 3 tot
20 min.
Het apparaat start automatisch op de
ingestelde snelheid enkele seconden nadat
het licht is aangedaan en blijft gedurende de
vooraf ingestelde tijdsduur werken nadat het
licht is uitgedaan (Afb. 20)
A. MEDIO modell
Apparaten aktiveras genom att ge den
spänning medelst en extern kontrollbrytare.
(fig.19)
B. MEDIO T modell
Produkten är försedd med en timer som är
kalibrerad för en minimitid på 3 minuter.
Denna tid kan ställas in på mellan 3 och 20
minuter cirka med hjälp av trimmern (fig. 26).
Apparaten startar automatiskt några
sekunder efter det att belysningen tänts och
fortsätter gå under den förinställda tiden efter
det att belysningen släckts (fig.20).
C. Modell MEDIO T HCS
(Fuktighetskontrollsystem)
Produkten för försedd med en
fuktighetsdetektor för relativ fuktighet,
förinställd i fabrik på värdet 60%: när den
relativa fuktigheten överstiger värdet för
denna tröskel aktiveras apparaten
automatiskt, denna tröskel kan hur som helst
ställas in av installatören på 4 värden: 60%,
70%, 80%, 90% (fig.27).
Kretsen är dessutom försedd med en timer
som kan ställas in på mellan 3 och 20
minuter circa med hjälp av trimmern (fig. 27).
Apparaten sätts igång med den anslutna
hastigheten ett par sekunder efter att
belysningen har tänts och den fortsätter att
fungera under inställd tid efter att
belysningen har slocknat (fig.20).
A. Model
MEDIO
Produkt jest aktywowany poprzez na pięcie
doprowadzone za pomocą wyłącznika
napilocie niewchodzącego (fig19).
B. Model
MEDIO T
Produkt jest wyposażony w timer ustawiony
na czas minimalny 3 min. Można to zmienić
w zakresie od ok. 3 do ok. 20 minut,
regulując trymer (rys. 26). Urządzenie
uruchamia się automatycznie kilka sekund po
zapaleniu światła i pracuje przez
zaprogramowany czas po wyłączeniu światła
(fig.20)
C. Model
MEDIO T HCS
(System Kontroli Wilgotności)
Produkt jest wyposa
ż
ony w układ
odczytuj
ą
cy wilgotno
ść
wzgl
ę
dn
ą
, ustawiony
fabrycznie na warto
ść
60%: je
ż
eli wilgotno
ść
wzgl
ę
dna przekroczy t
ę
graniczn
ą
warto
ść
,
urz
ą
dzenie uruchamia si
ę
automatycznie;
warto
ść
graniczna mo
ż
e te
ż
by
ć
ustawiona
przez instalatora na jednej z 4 dost
ę
pnych
warto
ś
ci: 60%, 70%, 80%, 90% (rys.27).
Obwód jest oprócz tego wyposażony w
timer, który można regulować za pomocą
SV
P
L
trymera (rysunek 27) w zakresie od ok. 3 do
ok. 20 minut.
Urządzenie uruchamia się automatycznie z
podłączoną prędkością kilka sekund po
zapaleniu światła i pracuje przez
zaprogramowany czas po wyłączeniu światła.
(fig.20)
A.
MEDIO
modell
A termék a termékkel együtt leszállított külső
főkapcsolón keresztül biztosított árammal
működtethető. (19 ábra)
B.
MEDIO T
modell
A termék egy 3 perc minimális időre beállított
timerrel van ellátva. Az időtartam a trimmerrel
kb. 3 és 20 perc között állítható (26. ábra). A
berendezés a villany felgyújtása után néhány
másodperccel automatikusan beindul a
kapcsolt sebességen, és a villany leoltását
követően az előre beállított ideig működik. (20
ábra)
C.
MEDIO T HCS
modell
(Páratartalom-ellenőrző rendszer)
A termék egy gyárilag 60%-ra beállított
relatívpáratartalom-érzékelő körrel
rendelkezik: amikor a relatív páratartalom
meghaladja ezt a küszöbértéket, a készülék
automatikusan aktiválódik; a termék
beszerelését végző szakember 4 különböző
értékre tudja beállítani ezt a küszöbértéket:
60%, 70%, 80%, 90% (27. ábra)
.
A kör ezen
kívül egy trimmerrel kb. 3 és 20 perc között
állítható timerrel is rendelkezik 27. ábra).
A berendezés a villany felgyújtása után
néhány másodperccel automatikusan beindul
a kapcsolt sebességen, és a villany leoltását
követően az előre beállított ideig működik. (20
ábra)
A.
MEDIO
model
Odsavač se spouští připojením ke zdroji
napětí pomocí ovládacího vypínače, který
(fig.19).
B. Model
MEDIO T
Tento typ je vybaven časovým spínačem
ocejchovaným na minimální čas 3 minuty.
Tuto hodnotu je možné změnit v přibližném
rozsahu od 3 do 20 minut aktivací trimru (obr.
26). Odsavač se automaticky spustí několik
vteřin po rozsvícení světla a funguje ještě
předem stanovenou dobu po zhasnutí světla
(fig.20).
C. Model
MEDIO T HCS
Přístroj je vybaven okruhem čidla relativní
vlhkosti, předem nastaveným z výroby na
hodnotu 60 %: jakmile se relativní vlhkost
zvýší nad tuto mezní hodnotu, přístroj se
automaticky zapne; tuto mezní hodnotu může
ale instalační technik nastavit na 4 hodnoty:
60 %, 70 %, 80 %, 90 % (obr.27). Okruh je
navíc vybaven časovým spínačem
nastavitelným přibližně od 3 do 20 minut
aktivací trimru (obr. 27). Ventilátor se spouští
HU
CS
Summary of Contents for VORT QUADRO MEDIO
Page 15: ...15 ekil 20 A MEDIO 19 B MEDIO T 3 3 20 26 20 C MEDIO T HCS 60 60 70 80 90 27 3 20 27 20 RU...
Page 48: ...48 3 mm 6 35 36 35 36...
Page 49: ...49 Vortice a Vortice Vortice Vortice Vortice 3 HCS a b c 7 A 100 7 B 100 6 35 36...
Page 50: ...50 36 35...
Page 51: ...51 35 36...
Page 55: ...55 6 6 5 5 4 4 3...
Page 56: ...56 10 9 9 8 8 7 7 11 11...
Page 57: ...57 12 12 16 13 13 15 17 14 14...
Page 60: ...60 23 29 24 30 25...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73...