Vortice C HCS Instruction Booklet Download Page 5

Sensori da installare a parete/soffitto
(escluso C SMOKE e C TEMP) adatti per
comandare aspiratori Vortice (max 3A - 220-
240V).

C HCS

- Il circuito 

è

dotato di un rilevatore

d

umidit

à

preimpostato che attiva il

funzionamento dell

apparecchio quando la

percentuale d

umidit

à

relativa supera il 65% ±

5% U.R.
Nel caso in cui il valore di umidit

à

relativa sia

al di sotto del 65%, l

apparecchio si avvia

automaticamente alcuni secondi dopo
l

accensione della luce e continua a

funzionare per un tempo prefissato dopo lo
spegnimento della stessa, regolabile con un
trimmer interno da 3 a 20 minuti (fig. 17).

C PIR

- In presenza di una persona nel proprio

raggio d

azione, il circuito attiva l

apparecchio

per un tempo prefissato, regolabile con un
trimmer interno da 3 a 20 minuti (fig. 18).

C TIMER

- Il circuito avvia automaticamente

l

apparecchio alcuni secondi dopo

l

accensione della luce e continua a

funzionare per un tempo prefissato dopo lo
spegnimento della stessa, regolabile con un
trimmer interno da 3 a 20 minuti (fig. 19).

C SMOKE

- Il sensore di cui il circuito 

è

dotato avvia automaticamente l

apparecchio

quando rileva una concentrazione di fumo e
odori superiore al valore impostato, regolabile
con trimmer esterno. Un timer lo mantiene in
funzione dopo che il livello di inquinamento 

è

sceso sotto la soglia preimpostata per un
tempo, regolabile con un trimmer interno, da
3 a 20 minuti (installare a m 1,80 dal
pavimento) (fig. 20).

REGOLAZIONE: dopo il collegamento alla
rete di alimentazione, attendere qualche
minuto in maniera tale che il led rosso si
spenga. Effettuare la regolazione della qualit

à

dell

aria al valore desiderato procedendo nel

seguente modo: ruotare il potenziometro
esterno in senso orario finch

é

il led si

accende, ci

ò

vuol dire che il sensore rileva

l

inquinamento dell

aria; a questo punto

ruotare leggermente in senso antiorario il
potenziometro finch

é

il led si spegne (fig. 21).

C TEMP

- Il circuito avvia automaticamente il

prodotto quando rileva una temperatura
superiore al valore impostato regolabile con il

trimmer esterno da 10

°

C a 40

°

C (fig. 22).

Un timer lo mantiene in funzione dopo che la
temperatura 

è

scesa sotto la soglia

preimpostata per un tempo, regolabile con
trimmer interno, da 3 a 20 minuti (installare a
m 1,80 dal pavimento) (fig. 23).

Wall-mounted/ceiling sensors (except C
SMOKE and C TEMP) suited for Vortice
exhaust units (max 3A - 220-240V).

C HCS 

- The circuit comes with a preset

humidity detector that starts the unit when
the percentage of relative humidity exceeds
65% ± 5%.
If the value of relative humidity is below 65%,
the unit starts automatically a few seconds
after the light has turned on and continues
running, after the light has turned off, for the
preset interval of time, which can be set to
between 3 and 20 minutes using an internal
trimmer (fig. 17).

C PIR 

- The circuit verifies if there is anyone

present within its operating range and starts
the unit for the preset interval of time, which
can be set to between 3 and 20 minutes
using an internal trimmer (fig. 18).

C TIMER 

- The circuit automatically starts the

unit a few seconds after the light has turned
on and continues running, after the light has
turned off, for the preset interval of time,
which can be set to between 3 and 20
minutes using an internal trimmer (fig. 19).

C SMOKE 

- The sensor installed on the

circuit automatically starts the unit when it
detects a concentration of smoke or smell
above the preset value, adjustable with
external trimmer. A timer keeps the unit
running after the pollution level falls below
the preset level, which can be set to between
3 and 20 minutes using an internal trimmer
(install 1.80 m. above floor level) (fig. 20).

ADJUSTMENT: after connecting the unit to
the mains, wait a few minutes to allow the
red LED to turn off. Set the air flow to the
desired value by performing the operations
described here below. Turn the external
potentiometer clockwise to turn the LED on
so that the LED can detect the air pollution.
Then, turn it counterclockwise until it turns
off (fig. 21).

DESCRIZIONE ED IMPIEGO

EN

IT

DESCRIPTION AND OPERATION
DESCRIPTION ET MODE D©EMPLOI
BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH
DESCRIPCI

Ó

N Y USO

DESCRI

ÇÃ

O E UTILIZA

ÇÃ

O

BESCHRIJVING EN GEBRUIK
BESKRIVNING OCH ANV

Ä

NDNING

BESKRIVELSE OG ANVENDELSE

é è à ë Äç à Ö  à áÑÖã à ü   à   ë è é ë é Å
ÖÉé  è ê à å Öç Öç à ü

To make sure that the appliance works properly

you are advised to set it two hours after it has

been connected to the mains supply.

Settings: Turn the outer switch clockwise until the

LED comes on. This light signifies that pollution

in the surrounding environment is equal to or

greater than the set amount and the appliance

should start to operate. To lower the setting at

which the appliance cuts in, turn the switch

clockwise. To raise the setting, turn the switch

anti-clockwise (fig.21).

Per assicurare il corretto funzionamento del
dispositivo procedere alla sua taratura dopo 2 h
dalla sua connessione alla rete di alimentazione.
Regolazione: ruotare il potenziometro esterno in
senso orario finchè il led si accende. Ciò significa
che il tasso di inquinamento ambientale è pari o
superiore a quello impostato e l'apparecchio
asservito deve avviarsi. Per abbassare la soglia
d’intervento del dispositivo ruotare il potenziome-
tro in senso orario, per innalzarla ruotarlo invece
in senso antiorario (fig.21).

5

DESCRIPTION AND OPERATION

DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI

BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH

DESCRIPCIÓN Y USO

DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO

BESCHRIJVING EN GEBRUIK

BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING

BESKRIVELSE OG ANVENDELSE

OΠИCAHИE ИЗДEЛИЯ И CΠOCOБ

EГO ΠPИMEHEHИЯ

Summary of Contents for C HCS

Page 1: ...Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5371 084 797 24 01 2011 Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d entretien Betriebsan...

Page 2: ...ese instructions carefully before installing and connecting this appliance Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the ins...

Page 3: ...sel 19 Installation 23 Justering 28 Vedligeholdelse Reng ring 30 Inden produktet installeres og tilsluttes b r De l se disse vejledninger omhyggeligt igennem Vortice kan ikke holdes ansvarlig for even...

Page 4: ...9 21 23 28 30 4 10 22 23 28 30 AR ZH...

Page 5: ...ing after the light has turned off for the preset interval of time which can be set to between 3 and 20 minutes using an internal trimmer fig 17 C PIR The circuit verifies if there is anyone present w...

Page 6: ...der den Apparat in Betrieb setzt sobald die relative Luftfeuchtigkeit 65 5 berschreitet Sollte die relative Luftfeuchtigkeit unter 65 abfallen schaltet der Apparat automatisch einige Sekunden nachdem...

Page 7: ...ior a 65 o aparelho parte automaticamente alguns segundos depois da liga o da luz e continua a funcionar por um tempo pr estabelecido depois da desliga o da mesma luz regul vel com o trimmer interno d...

Page 8: ...stad med startar automatiskt apparaten n r den k nner av r k och luktkoncentration som verstiger det f rinst llda v rdet justerbar med yttre trimmer En timer h ller den i drift efter det att den f rpe...

Page 9: ...ktet n r det registrerer en temperatur der er h jere end den indstillede v rdi der kan reguleres med en ekstern trimmer fra 10 C til 40 C Fig 22 En timer holder det i gang efter at temperaturen er kom...

Page 10: ...10 10 ZH 2...

Page 11: ...caso d imperfezioni non utilizzare l apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice In caso di cattivo funzionamento e o guasto dell apparecchio rivolgersi subito...

Page 12: ...ppliance for visible defects If any faults are found do not operate the appliance contact Vortice immediately If the appliance malfunctions or develops a fault contact Vortice immediately Ensure that...

Page 13: ...iquement si l appareil est en bon tat En cas de d fectuosit ne pas utiliser l appareil et contacter imm diatement un Service apr s vente agr Vortice En cas de dysfonctionnement et ou de panne s adress...

Page 14: ...ngegebenen Bedingungen benutzen Den einwandfreien Zustand des Ger tes regelm ig berpr fen Bei festgestellten M ngeln das Ger t nicht benutzen und sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen Bei Bet...

Page 15: ...lo est no utilizarlo y ponerse en contacto inmediatamente con un Proveedor autorizado de Vortice Si el aparato no funciona correctamente o en caso de aver a contactar con un Proveedor autorizado de V...

Page 16: ...l etc Usar nas condi es indicadas pelo fabricante Verifique periodicamente a integridade do aparelho No caso de qualquer imperfei o n o utilize o aparelho e contacte imediatamente um revendedor autori...

Page 17: ...periodiek of het apparaat onbeschadigd is Ingeval van een defect het apparaat niet gebruiken en onmiddellijk contact opnemen met een erkende Vortice Dealer Neem in geval van een gebrekkige werking en...

Page 18: ...r i fullgott skick Om fel av n gon typ uppt cks f r apparaten inte anv ndas Kontakta genast en terf rs ljare som auktoriserats av Vortice Om apparaten inte fungerar som den ska eller g r s nder kontak...

Page 19: ...ke apparatet for vind og vejr regn sol osv M kun benyttes under de forhold der er opgivet af fabrikanten Kontroller regelm ssigt apparatets tilstand Hvis der findes defekter m apparatet ikke bruges og...

Page 20: ...Vortice a b c d O e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e Vortice Vortice Vortice Vortice 3 b c 20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...port es sur la plaque d identification A Die elektrischen Daten des Stromnetzes m ssen denen des Schildes A entsprechen Los datos el ctricos de la red han de corresponder con los se alados en la placa...

Page 24: ...24 9 8 3 5 4 7 6...

Page 25: ...ACHTUNG Im Modus TIMER d rfen am VORT HR 200 keine Einstellungen vorgenommen werden ATENCI N el VORT HR 200 no debe quedar programado en modalidad TIMER ATEN O o VORT HR 200 n o deve ser regulado no...

Page 26: ...und ohne elektronische Einrichtungen IInstalaci n de grupos de sensores para ventiladores aspiradores con corriente m x 3A y sin dispositivos electr nicos Instala o dos grupos sensores para ventilado...

Page 27: ...27 15 16 14...

Page 28: ...28 17 18 19 REGULATION R GLAGE EINSTELLUNG REGULACI N REGULA O INSTELLING REGLERING JUSTERING REGOLAZIONE...

Page 29: ...29 20 21 22 23...

Page 30: ...usf hrung einer Reinigungs oder Instandhaltungsarbeit muss der Schalter des Ger ts abgeschaltet und falls vorhanden der Stromstecker abgezogen werden Antes de llevar a cabo cualquier operaci n de limp...

Page 31: ...31 27 28...

Page 32: ...NTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product conforms to EU Directive2002 96 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin...

Page 33: ...imination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROP ISCHEN RICH...

Page 34: ...eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DETRANSPOSI...

Page 35: ...ekt som genom att delta i ett kollektivt system SV NL IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA RICH...

Page 36: ...ugeren er ansvarlig for afleveringen af det kasserede apparat til et dertil beregnet indsamlingssted i modsat fald kan han straffes i henhold til g ldende lov om affald En passende affaldssortering me...

Page 37: ......

Page 38: ...den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta A Vortice S p A reserva se o direito de...

Reviews: