30
25
26
MAINTENANCE / CLEANING
ENTRETIEN / NETTOYAGE
WARTUNG / REINIGUNG
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
MANUTENÇÃO / LIMPEZA
ONDERHOUD / REINIGING
UNDERHÅLL / RENGÖRING
VEDLIGEHOLDELSE / RENGØRING
íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ / óàëíäÄ
MANUTENZIONE / PULIZIA
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, spegnere l’interruttore dell’apparecchio e
staccare la sua eventuale spina dalla rete d’alimentazione.
• Before cleaning the unit or carrying out maintenance operations, turn the main switch off and remove the plug
from the power supply.
• Avant d'effectuer opération de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’interrupteur de l’appareil et débrancher son
éventuelle prise du réseau d’alimentation.
• Vor der Ausführung einer Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeit muss der Schalter des Geräts abgeschaltet
und, falls vorhanden, der Stromstecker abgezogen werden.
• Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, apague el interruptor del aparato y
desconecte la clavija de la red de alimentación.
• Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligar o interruptor do aparelho e retirar
a sua eventual ficha da rede eléctrica de alimentação.
• Alvorens schoonmaak- of onderhoudshandelingen uit te voeren, het apparaat uitschakelen en de stekker uit
het stopcontact trekken.
• Före varje åtgärd såsom rengöring eller underhåll, slås apparatens strömbrytare av och dess eventuella
kontakt dras ur elnätet.
• Før der foretages nogen som helst form for rengøring eller vedligeholdelse, skal man slukke på apparatet og
trække stikket ud af stikkontakten.
•
è‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Î˛·ÓÈ ÓÔ‡ˆËË ˜ËÒÚÍË ËÎË ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ‚˚Íβ˜ËÚ ËÁ‰ÂÎË Ë
ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ Â„Ó ÓÚ ÒÂÚË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, ‚˚ÌÛ‚ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
•
Summary of Contents for C HCS
Page 4: ...9 21 23 28 30 4 10 22 23 28 30 AR ZH...
Page 10: ...10 10 ZH 2...
Page 21: ...21...
Page 22: ...22...
Page 24: ...24 9 8 3 5 4 7 6...
Page 27: ...27 15 16 14...
Page 29: ...29 20 21 22 23...
Page 31: ...31 27 28...
Page 37: ......