background image

30

25

26

MAINTENANCE / CLEANING
ENTRETIEN / NETTOYAGE
WARTUNG / REINIGUNG
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
MANUTENÇÃO / LIMPEZA
ONDERHOUD / REINIGING
UNDERHÅLL / RENGÖRING

VEDLIGEHOLDELSE / RENGØRING

íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ / óàëíäÄ

MANUTENZIONE / PULIZIA

• Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, spegnere l’interruttore dell’apparecchio e

staccare la sua eventuale spina dalla rete d’alimentazione.

• Before cleaning the unit or carrying out maintenance operations, turn the main switch off and remove the plug

from the power supply.

• Avant d'effectuer opération de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’interrupteur de l’appareil et débrancher son

éventuelle prise du réseau d’alimentation.

• Vor der Ausführung einer Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeit muss der Schalter des Geräts abgeschaltet

und, falls vorhanden, der Stromstecker abgezogen werden.

• Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, apague el interruptor del aparato y

desconecte la clavija de la red de alimentación.

• Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligar o interruptor do aparelho e retirar

a sua eventual ficha da rede eléctrica de alimentação.

• Alvorens schoonmaak- of onderhoudshandelingen uit te voeren, het apparaat uitschakelen en de stekker uit

het stopcontact trekken.

• Före varje åtgärd såsom rengöring eller underhåll, slås apparatens strömbrytare av och dess eventuella

kontakt dras ur elnätet.

• Før der foretages nogen som helst form for rengøring eller vedligeholdelse, skal man slukke på apparatet og

trække stikket ud af stikkontakten.

èÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Î˛·ÓÈ ÓÔÂ‡ˆËË ˜ËÒÚÍË ËÎË ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ‚˚Íβ˜ËÚ ËÁ‰ÂÎË Ë

ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ „ӠÓÚ ÒÂÚË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, ‚˚ÌÛ‚ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚ‚ӄӠ¯ÌÛ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË.

Summary of Contents for C HCS

Page 1: ...Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5371 084 797 24 01 2011 Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d entretien Betriebsan...

Page 2: ...ese instructions carefully before installing and connecting this appliance Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the ins...

Page 3: ...sel 19 Installation 23 Justering 28 Vedligeholdelse Reng ring 30 Inden produktet installeres og tilsluttes b r De l se disse vejledninger omhyggeligt igennem Vortice kan ikke holdes ansvarlig for even...

Page 4: ...9 21 23 28 30 4 10 22 23 28 30 AR ZH...

Page 5: ...ing after the light has turned off for the preset interval of time which can be set to between 3 and 20 minutes using an internal trimmer fig 17 C PIR The circuit verifies if there is anyone present w...

Page 6: ...der den Apparat in Betrieb setzt sobald die relative Luftfeuchtigkeit 65 5 berschreitet Sollte die relative Luftfeuchtigkeit unter 65 abfallen schaltet der Apparat automatisch einige Sekunden nachdem...

Page 7: ...ior a 65 o aparelho parte automaticamente alguns segundos depois da liga o da luz e continua a funcionar por um tempo pr estabelecido depois da desliga o da mesma luz regul vel com o trimmer interno d...

Page 8: ...stad med startar automatiskt apparaten n r den k nner av r k och luktkoncentration som verstiger det f rinst llda v rdet justerbar med yttre trimmer En timer h ller den i drift efter det att den f rpe...

Page 9: ...ktet n r det registrerer en temperatur der er h jere end den indstillede v rdi der kan reguleres med en ekstern trimmer fra 10 C til 40 C Fig 22 En timer holder det i gang efter at temperaturen er kom...

Page 10: ...10 10 ZH 2...

Page 11: ...caso d imperfezioni non utilizzare l apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice In caso di cattivo funzionamento e o guasto dell apparecchio rivolgersi subito...

Page 12: ...ppliance for visible defects If any faults are found do not operate the appliance contact Vortice immediately If the appliance malfunctions or develops a fault contact Vortice immediately Ensure that...

Page 13: ...iquement si l appareil est en bon tat En cas de d fectuosit ne pas utiliser l appareil et contacter imm diatement un Service apr s vente agr Vortice En cas de dysfonctionnement et ou de panne s adress...

Page 14: ...ngegebenen Bedingungen benutzen Den einwandfreien Zustand des Ger tes regelm ig berpr fen Bei festgestellten M ngeln das Ger t nicht benutzen und sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen Bei Bet...

Page 15: ...lo est no utilizarlo y ponerse en contacto inmediatamente con un Proveedor autorizado de Vortice Si el aparato no funciona correctamente o en caso de aver a contactar con un Proveedor autorizado de V...

Page 16: ...l etc Usar nas condi es indicadas pelo fabricante Verifique periodicamente a integridade do aparelho No caso de qualquer imperfei o n o utilize o aparelho e contacte imediatamente um revendedor autori...

Page 17: ...periodiek of het apparaat onbeschadigd is Ingeval van een defect het apparaat niet gebruiken en onmiddellijk contact opnemen met een erkende Vortice Dealer Neem in geval van een gebrekkige werking en...

Page 18: ...r i fullgott skick Om fel av n gon typ uppt cks f r apparaten inte anv ndas Kontakta genast en terf rs ljare som auktoriserats av Vortice Om apparaten inte fungerar som den ska eller g r s nder kontak...

Page 19: ...ke apparatet for vind og vejr regn sol osv M kun benyttes under de forhold der er opgivet af fabrikanten Kontroller regelm ssigt apparatets tilstand Hvis der findes defekter m apparatet ikke bruges og...

Page 20: ...Vortice a b c d O e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e Vortice Vortice Vortice Vortice 3 b c 20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...port es sur la plaque d identification A Die elektrischen Daten des Stromnetzes m ssen denen des Schildes A entsprechen Los datos el ctricos de la red han de corresponder con los se alados en la placa...

Page 24: ...24 9 8 3 5 4 7 6...

Page 25: ...ACHTUNG Im Modus TIMER d rfen am VORT HR 200 keine Einstellungen vorgenommen werden ATENCI N el VORT HR 200 no debe quedar programado en modalidad TIMER ATEN O o VORT HR 200 n o deve ser regulado no...

Page 26: ...und ohne elektronische Einrichtungen IInstalaci n de grupos de sensores para ventiladores aspiradores con corriente m x 3A y sin dispositivos electr nicos Instala o dos grupos sensores para ventilado...

Page 27: ...27 15 16 14...

Page 28: ...28 17 18 19 REGULATION R GLAGE EINSTELLUNG REGULACI N REGULA O INSTELLING REGLERING JUSTERING REGOLAZIONE...

Page 29: ...29 20 21 22 23...

Page 30: ...usf hrung einer Reinigungs oder Instandhaltungsarbeit muss der Schalter des Ger ts abgeschaltet und falls vorhanden der Stromstecker abgezogen werden Antes de llevar a cabo cualquier operaci n de limp...

Page 31: ...31 27 28...

Page 32: ...NTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product conforms to EU Directive2002 96 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin...

Page 33: ...imination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROP ISCHEN RICH...

Page 34: ...eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DETRANSPOSI...

Page 35: ...ekt som genom att delta i ett kollektivt system SV NL IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA RICH...

Page 36: ...ugeren er ansvarlig for afleveringen af det kasserede apparat til et dertil beregnet indsamlingssted i modsat fald kan han straffes i henhold til g ldende lov om affald En passende affaldssortering me...

Page 37: ......

Page 38: ...den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta A Vortice S p A reserva se o direito de...

Reviews: