background image

instalar um interruptor omnipolar com uma distância de abertura dos contactos igual ou superior a 3 mm.

• Aplique uma anilha ou outro material espaçador entre a parede e a flange, caso a parede onde o aparelho

vai ser instalado esteja irregular.

• Se o aparelho for instalado externamente ao local, é indispensável instalar uma protecção adequada contra

os agentes atmosféricos.

• Temperatura de funcionamento de -20° a +40° C.
• O aparelho não pode ser utilizado como activador de esquentadores, aquecedores, etc., nem deve efectuar

a descarga para as condutas de ar quente desses aparelhos.

• Não cubra nem obstrua as grelhas de aspiração e descarga do aparelho.
• Não mergulhe o motor em água ou outros líquidos.

Aplicações típicas

Fig 1÷3

Instalação

Fig 4÷10

58

PORTUGUÊS

Summary of Contents for C 10/2 T ATEX

Page 1: ...Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5 371 084 816 11 02 2011 C ATEX Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Használati utasítás Návod k použití Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Uporabniški priročnik ...

Page 2: ...les directive ATEX 31 Figures 176 Avant d utiliser l appareil lire attentivement les instructions contenues dans cette notice Vortice décline toute responsabilité concernant les dommages causés aux personnes et aux biens si les instructions ci dessous ne sont pas respectées Les indications données dans ce livret garantissent la durée de vie et la fiabilité électrique et mécanique de l appareil Tou...

Page 3: ...visning inte följts Apparatens livslängd och elektriska och mekaniska tillförlitlighet är beroende av att alla instruktioner följs Bevara därför alltid denna bruksanvisning för framtida bruk A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást A Vortice nem felel az alábbiakban felsorolt előírások be nem tartásából származó esetleges személyi sérülésért illetve anyagi káré...

Page 4: ...cestora va asigura durata de viaţă şi fiabilitatea electrică şi mecanică a aparatului Păstraţi cu grijă întotdeauna acest manual de instrucţiuni Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte upute u ovom priručniku Tvrtka Vortice ne odgovara za štetu nanesenu osobama ili stvarima do koje je došlo uslijed nepridržavanja uputa navedenih u nastavku a čija će primjena naprotiv jamčiti trajnost te ele...

Page 5: ... Директиве ATEX 161 Иллюстрации 176 Перед использованием изделия внимательно изучите указания содержащиеся в настоящей инструкции Компания Vortice не может считаться ответственной за материальный ущерб или ущерб причиненный здоровью людей вызванный нарушением положений настоящей инструкции Их соблюдение наоборот позволит вам обеспечить длительный срок службы и механическую и электрическую надежнос...

Page 6: ...si dalle miniere 2 Categoria 2 livello di protezione elevato GAS G Atmosfera esplosiva per presenza di gas vapori o nebbia infiammabili Ex e Sicurezza aumentata II Gruppo Gas T4 Classe di temperatura 135 C IP54 Minimo grado di protezione per Ex e ed Ex nA POLVERE D Atmosfera esplosiva per la presenza di polveri combustibili Ex tD A21 Custodie tD metodo A idonee per zona 21 cat 2D IP65 Grado di pro...

Page 7: ...cchio rivolgersi subito ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere per l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione e la manutenzione interna esterna dell apparecchio devono essere effettuate da personale professionalme...

Page 8: ...o in cui la parete dove si intende installare l apparecchio sia sconnessa Se l apparecchio viene montato esternamente al locale è indispensabile provvedere ad una opportuna protezione contro gli agenti atmosferici Temperatura di funzionamento da 20 a 40 C L apparecchio non può essere utilizzato come attivatore di scaldabagni stufe ecc né deve scaricare in condotti d aria calda di tali apparecchi N...

Page 9: ...MACCHINARIO Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori EN ISO 13857 2008 SICUREZZA DEL MACCHINARIO Equipaggiamento elettrico delle macchine Regole generali EN 60204 1 2006 COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA EMC prescrizioni per gli elettrodomestici gli utensili elettrici e gli apparecchi similari Parte 1 Emissione norma famiglia prodotti EN 55014 1 2...

Page 10: ...uova apparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili ...

Page 11: ...ato si possono assumere tolleranze di 5 sulla tensione e 1 sulla frequenza I diagrammi di collegamento vengono normalmente forniti con il motore o sono stampati nella scatola morsettiera qualora mancassero fare riferimento a quelli forniti nel presente Libretto Istruzioni La sezione nominale dei conduttori di alimentazione deve essere adeguata alla potenza del motore ed al tipo di impianto in cui ...

Page 12: ...2 U2 V2 V2 U2 W2 Modello n fasi motore n poli Tensione nominale Corrente nominale lN Frequenza nominale Rapporto lA lN Tempo tE Codice motore C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4...

Page 13: ...presenza di polveri esplosive secondo la EN 14986 devono essere sottoposti al monitoraggio continuo delle vibrazioni durante il funzionamento I livelli di allarme e di spegnimento di seguito indicati soddisfano i requisiti della norma internazionale ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels in accordo alla categoria BV 3 Campo di applicazione HVAC Ventilazio...

Page 14: ...nto limitazioni al funzionamento sotto carico di tali apparecchi Il posizionamento del dei sensori per la misurazione delle vibrazioni dovrà essere eseguito secondo la seguente illustrazione Condizione Soglia Categoria del ventil ISO 14694 Montaggio su supporto rigido mm s Montaggio su supporto flessibile mm s picco r m s picco r m s Avviamento apparecchio apparecchiatura BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alla...

Page 15: ...freddamento il corretto fissaggio e la connessine dei collegamenti elettrici Le operazioni di pulizia dovranno essere eseguite ad apparecchio spento scollegato dalla rete elettrica e nelle modalità descritte dalle figure 11 12 Non utilizzare prodotti chimici aggressivi e o altri agenti corrosivi Riparazioni Le riparazioni dovranno essere effettuate in accordo alla Norma EN 60079 19 Gli interventi ...

Page 16: ...s other than mining 2 Category 2 high protection level GAS G Explosive atmosphere due to presence of flammable gas vapours or mists Ex e Enhanced safety II Gas group T4 Temperature class 135 C IP54 Minimum protection rating for Ex e and Ex nA POLVERE D Explosive atmosphere due to presence of combustible powder Ex tD A21 Housings tD method A suitable for zone 21 cat 2D IP65 IP protection rating for...

Page 17: ... be dropped or suffer a heavy blow have it checked immediately by an authorised Vortice technical service centre This appliance must only be installed and serviced externally or internally by professionally qualified personnel Turn the main switch off when a a malfunction occurs b maintenance or cleaning is to be performed internally or externally c you decide not to use the appliance for any leng...

Page 18: ... C to 40 C The appliance cannot be used to control water heaters room heaters etc neither must it exhaust into the hot air flues of such appliances Do not cover the appliance s intake and outlet grilles Do not submerge the electric motor in water or any other liquid Typical applications Fig 1 3 Installation Fig 4 10 18 ENGLISH ...

Page 19: ...ISO 12100 2 2003 MACHINE SAFETY Safety distances to prevent reaching hazardous zones with upper limbs EN ISO 13857 2008 MACHINE SAFETY Electrical equipment of machinery General rules EN 60204 12006 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY EMC provisions for household appliances electrical tools and similar devices Part 1 Emission product family standard EN 55014 1 2006 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY EMC provi...

Page 20: ... when a new equivalent appliance is bought Subject to current legislation on waste disposal the user is legally responsible for taking the appliance at the end of its useful life to a suitable disposal centre Appropriate differentiated waste collection for subsequent recycling treatment and environment friendly disposal of the discarded equipment helps to prevent possible negative environmental an...

Page 21: ...ect connection to the mains If not specified a tolerance of 5 on voltage and 1 on frequency is admissible The connection diagrams are normally supplied with the motor or are stamped onto the terminal board enclosure if not present refer to those stated in this instruction booklet The nominal section of the power cables must be suited to the motor power and type of system in which it is installed A...

Page 22: ...U2 V2 V2 U2 W2 MODEL n motor phases n poles Nominal voltage Rated current lN Nominal frequency Ratio lA lN Time tE Motor code C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V...

Page 23: ...nments with the presence of explosive powders according to EN 14986 must be subject to continuous monitoring of vibrations during operation The alarm and shutoff levels stated below meet the requirements of the international standard ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels according to category BV 3 Field of application HVAC Ventilation of industrial sheds...

Page 24: ...ure there are therefore no limits to operation under load for these appliances The sensor s for measuring vibrations must be positioned according to the following drawing Condition Threshold Fan category ISO 14694 Assembly on rigid support mm s Assembly on flexible support mm s peak r m s peak r m s Start up of appliance equipment BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Shutdown BV 3 12...

Page 25: ...e are no deposits of dust on the cooling fan correct fixture and attachment of the electrical connections Cleaning must be performed with the appliance switched off and disconnected from the mains as described in figures 11 12 Never use aggressive chemical products and or other corrosive agents Repairs Repairs must be made in accordance with standard EN 60079 19 Repairs revisions renewals and modi...

Page 26: ...orie 2 niveau de protection élevé GAZ G Atmosphère explosive due à la présence de gaz vapeurs ou brouillards inflammables Ex e Sécurité augmentée II Groupe Gaz T4 Classe de température 135 C IP54 Degré minimum de protection pour Ex e et Ex nA POUDRE D Atmosphère explosive due à la présence de poudres combustibles Ex tD A21 Protections tD méthode A appropriées pour zone 21 cat 2D IP65 Degré de prot...

Page 27: ... Service après vente agréé Vortice et exiger en cas de réparation l emploi de pièces détachées originales Vortice Si l appareil tombe ou reçoit des coups violents le faire vérifier immédiatement auprès d un Service après vente agréé Vortice L installation et l entretien intérieur extérieur de l appareil doivent être confiés à un technicien qualifié Éteindre l interrupteur général de l installation...

Page 28: ...ù la paroi sur laquelle l appareil est installé serait dénivelée Si l appareil est monté à l extérieur de la pièce il est indispensable de prévoir une protection opportune contre les agents atmosphériques Température de fonctionnement de 20 à 40 C L appareil ne peut être utilisé comme activateur de chauffe eau poêle etc et il ne doit pas expulser dans les conduits d air chaud de ces appareils Ne p...

Page 29: ...REIL Distances de sécurité empêchant d atteindre les zones dangereuses avec les bras EN ISO 13857 2008 SÉCURITÉ DE L APPAREIL Équipement électrique des machines Règles générales EN 60204 1 2006 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE EMC prescriptions pour les électroménagers les ustensiles électriques et les appareils similaires 1ère Partie Émission norme famille produits EN 55014 1 2006 COMPATIBILITÉ ÉL...

Page 30: ...ent de l achat d un nouvel appareil équivalent L utilisateur est responsable de la remise de l appareil à la fin de sa durée de vie aux structures appropriées de collecte sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur en matière de déchets La collecte différenciée qui permet de recycler l appareil de le retraiter et de l éliminer en respectant l environnement contribue à éviter la p...

Page 31: ...aires une tolérance de 5 sur la tension et de 1 sur la fréquence est admise Les diagrammes de connexion accompagnent le moteur ou sont gravés sur la boîte à bornes dans le cas contraire consulter les schémas fournis dans ce Manuel d instructions La section nominale des conducteurs d alimentation doit être appropriée à la puissance du moteur et au type d installation Après avoir procédé au branchem...

Page 32: ... W2 U2 V2 V2 U2 W2 Modèle nbre phases moteur nbre pôles Tension nominale Courant nominal lN Fréquence nominale Rapport lA lN Temps tE Code moteur C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C ...

Page 33: ... dans un milieu présentant des poudres explosives doivent être constamment monitorées durant le fonctionnement Les niveaux d alarme et d extinction indiqués ci après répondent aux conditions de la norme internationale ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels en accord avec la catégorie BV 3 Champ d application HVAC Ventilation de hangars industriels garages...

Page 34: ...tatique maximum il n existe donc aucune limitation au fonctionnement sous charge desdits appareils Placer le les capteurs servant à mesurer les vibrations comme le montre la figure suivante Condition Seuil Catégorie du ventil ISO 14694 Montage sur support rigide mm s Montage sur support flexible mm s crête r m s crête r m s Mise en marche appareil équipement BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarme BV 3 10 2 7...

Page 35: ...ur le ventilateur de refroidissement si les connexions électriques sont fixées et branchées correctement Nettoyer l appareil après l avoir éteint débranché et dans les conditions décrites aux figures 11 12 Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs et ou d autres agents corrosifs Réparations Procéder aux réparations conformément à la Norme EN 60079 19 Les opérations de réparation révision rem...

Page 36: ...n 2 Kategorie 2 Erhöhtes Schutzniveau GAS G Explosionsfähige Atmosphäre mit Vorhandensein von entzündlichen Gasen Dämpfen oder Nebeln Ex e Erhöhte Sicherheit II Gasgruppe T4 Temperaturklasse 135 C IP54 Mindest Schutzart für Ex e und Ex nA STÄUBE D Explosionsfähige Atmosphäre durch Vorhandensein brennbarer Stäube Ex tD A21 Gehäuse tD Verfahren A mit Eignung für Zone 21 Kat 2D IP65 Schutzart IP für ...

Page 37: ...n Zustand des Gerätes Nehmen Sie das Gerät falls Sie Mängel feststellen nicht in Betrieb und kontaktieren Sie umgehend ein Vortice Kundendienstzentrum Wenden Sie sich bei Funktionsstörungen u o Schäden am Gerät sofort an ein Vortice Kundendienstzentrum und verlangen Sie dass für eventuelle Reparaturen Vortice Originalersatzteile verwendet werden Falls das Gerät herunterfällt oder heftigen Stößen a...

Page 38: ...iner Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen Bringen Sie eine Zwischenscheibe oder ein sonstiges Distanzstück zwischen Wand und Flansch an wenn die Wand an der das Gerät montiert wird Unebenheiten aufweist Falls das Gerät außen am Gebäude angebracht wird muss es unbedingt vor Witterungseinflüssen geschützt werden Betriebstemperatur 20 bis 40 C Das Gerät darf nicht als Zuluftventilator ...

Page 39: ...ASCHINEN Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefahrenstellen mit den oberen Gliedmaßen EN ISO 13857 2008 SICHERHEIT VON MASCHINEN Elektrische Ausrüstung von Maschinen Allgemeine Anforderungen EN 60204 1 2006 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT EMC Anforderungen an Haushaltsgeräte Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte Teil 1 Störaussendung Produktfamiliennorm EN 55014 1 2006 ELEKTROMAG...

Page 40: ... zur vorschriftsmäßigen Entsorgung übergeben werden muss Der Betreiber ist für die vorschriftsmäßige Entsorgung des Altgerätes verantwortlich im Fall einer Nichteinhaltung sieht die geltende Gesetzgebung zur Abfallbeseitigung entsprechende Strafen vor Durch die vorschriftsmäßige umweltgerechte Entsorgung Aufbereitung und Wiederverwertung des Altgerätes bzw seiner Komponenten werden mögliche umwelt...

Page 41: ...nnung und Frequenz des Stromnetzes übereinstimmen Falls nicht anders lautend angegeben sind Abweichungen von 5 bei der Spannung und von 1 bei der Frequenz zulässig Die Anschlusspläne werden normalerweise mit dem Motor geliefert oder sind im Klemmenkasten aufgedruckt Falls sie fehlen ist auf die Anschlusspläne in der Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen Der Nennquerschnitt der Stromversorgungskabel ...

Page 42: ... Modell Phasen zahl d Motors Anz Pole Nenn spannung Nennstrom lN Nennfre quenz Verhäl tnis lA lN Zeit tE Motorcode C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz ...

Page 43: ... mit explosionsfähigen Stäuben ist gemäß EN Norm 14986 während des Betriebs eine permanente Schwingungsüberwachung vorgeschrieben Die folgenden Alarm und Abschaltniveaus entsprechen den Anforderungen der ISO Norm 14694 Industrieventilatoren Technische Vorschriften für die Wuchtgüte und Vibrationspegel in Übereinstimmung mit Kategorie BV 3 Anwendungsbereich RLT Anlagen Be und Entlüftung von Industr...

Page 44: ... daher keine Einschränkungen für einen Betrieb dieser Geräte unter Last Bei der Positionierung des Sensors der Sensoren zur Schwingungsmessung die folgende Abbildung beachten Bedingung Schwellwert Ventilator Kategorie ISO 14694 Einbau auf festem Untergrund mm S Einbau auf flexi blem Untergrund mm s Spitzen wert Mittel wert Spitzen wert Mittel wert Anlaufen d Geräts BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 ...

Page 45: ...mäßer Festsitz und elektrische Anschlüsse Die Reinigungsarbeiten müssen am ausgeschalteten und vom Stromnetz getrennten Gerät durchgeführt werden dazu ist wie Abb 11 12 gezeigt vorzugehen Keine aggressiven Chemikalien u o sonstige korrosive Stoffe verwenden Reparaturen Reparaturen sind entsprechend den Vorgaben der Norm EN 60079 19 auszuführen Eine Reparatur Überholung Wiederinstandsetzung oder Än...

Page 46: ...rficie no minas 2 Categoría 2 nivel de protección elevado GAS G Atmósfera explosiva por presencia de gases vapores o niebla inflamables Ex e Seguridad aumentada II Grupo Gas T4 Clase de temperatura 135 C IP54 Mínimo grado de protección para Ex e y Ex nA POLVO D Atmósfera explosiva por presencia de polvos combustibles Ex tD A21 Cubiertas tD método A para zona 21 cat 2D IP65 Grado de protección IP p...

Page 47: ...ice Exigir el empleo de recambios originales Vortice para las reparaciones Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte contactar inmediatamente con un Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice La instalación y el mantenimiento interno y externo del aparato son tarea exclusiva de personal profesional calificado Apagar el interruptor general cuando a se observe una anomalía de funcionami...

Page 48: ... es irregular Si el aparato se monta en el exterior del local es indispensable dotarlo de una protección adecuada contra los agentes atmosféricos Temperatura de funcionamiento de 20 a 40 C El aparato no se puede utilizar como activador de calentadores estufas etc ni debe descargar en conductos de aire caliente de tales aparatos No cubrir ni obstruir las bocas de aspiración e impulsión del aparato ...

Page 49: ...0 2 2003 SEGURIDAD DE LA MAQUINARIA Distancias de seguridad para impedir el acceso de las manos a zonas peligrosas EN ISO 13857 2008 SEGURIDAD DE LA MAQUINARIA Equipamiento eléctrico de las máquinas Reglas generales EN 60204 1 2006 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA EMC prescripciones para electrodomésticos herramientas eléctricas y aparatos afines Parte 1 Emisión norma familia de productos EN 55014 1...

Page 50: ...de la compra de un aparato equivalente El usuario deberá llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminación de lo contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas de eliminación de desechos La recogida selectiva para la reutilización el tratamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente ayuda a evitar efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud ...

Page 51: ...hay valores especificados pueden asumirse tolerancias de 5 sobre la tensión y 1 sobre la frecuencia Los diagramas de conexión normalmente se suministran con el motor o están impresos en la caja de la regleta en su defecto consultar aquellos suministrados en este manual de instrucciones La sección nominal de los conductores de alimentación debe ser adecuada a la potencia del motor y al tipo de sist...

Page 52: ...2 V2 V2 U2 W2 Modelo n fases motor n polos Tensión nominal Corriente nominal lN Frecuencia nominal Relación lA lN Tiempo tE Código motor C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T AT...

Page 53: ...es con presencia de polvos explosivos según EN 14986 deben someterse a la monitorización continua de las vibraciones durante el funcionamiento Los niveles de alarma y apagado indicados a continuación cumplen con los requisitos de la norma internacional ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels categoría BV 3 Campo de aplicación HVAC Ventilación de naves indu...

Page 54: ...ón Estática máxima por lo tanto no están sujetos a limitaciones de funcionamiento bajo carga La posición de los sensores para la medición de las vibraciones debe responder a la siguiente ilustración Condición Umbral Categoría del ventil ISO 14694 Montaje sobre soporte rígido mm s Montaje sobre soporte flexible mm s pico r m s pico r m s Encendido aparato equipo BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarma BV 3 10 ...

Page 55: ...sobre el ventilador de refrigeración la fijación correcta y la conexión de los cableados eléctricos Las operaciones de limpieza deben realizarse con el aparato apagado desconectado de la red eléctrica y según las modalidades descritas en las figuras 11 12 No utilizar productos químicos agresivos u otros agentes corrosivos Reparaciones Las reparaciones deben realizarse según la Norma EN 60079 19 Lo...

Page 56: ...ia 2 nível de protecção elevado GAS G Atmosfera explosiva devido à presença de vapores ou nuvens de gás inflamáveis Ex e Segurança aumentada II Grupo de Gás T4 Classe de temperatura 135 C IP54 Grau mínimo de protecção para Ex e e Ex nA PÓ D Atmosfera explosiva devido à presença de poeiras combustíveis Ex tD A21 Caixas tD método A adequadas para zona 21 cat 2D IP65 Grau de protecção IP para poeiras...

Page 57: ...ão e exija o uso de peças sobresselentes originais Vortice Se o aparelho cair ou receber fortes golpes leve o imediatamente a um Centro de Assistência Técnica Vortice autorizado A instalação do aparelho e a sua manutenção interna e externa devem ser efectuadas por pessoal profissionalmente qualificado Desligue o interruptor geral do sistema quando a detectar uma avaria de funcionamento b decidir e...

Page 58: ...ernamente ao local é indispensável instalar uma protecção adequada contra os agentes atmosféricos Temperatura de funcionamento de 20 a 40 C O aparelho não pode ser utilizado como activador de esquentadores aquecedores etc nem deve efectuar a descarga para as condutas de ar quente desses aparelhos Não cubra nem obstrua as grelhas de aspiração e descarga do aparelho Não mergulhe o motor em água ou o...

Page 59: ... 2003 SEGURANÇA DAS MÁQUINAS Distâncias de segurança para impedir que se alcancem zonas perigosas com os membros superiores EN ISO 13857 2008 SEGURANÇA DAS MÁQUINAS Equipamento eléctrico das máquinas Regras gerais EN 60204 1 2006 COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA EMC prescrições para os electrodomésticos aparelhos eléctricos e semelhantes Parte 1 Emissões norma da família de produtos EN 55014 1 200...

Page 60: ... aparelho novo e equivalente O utilizador é responsável pela entrega do aparelho em fim de vida nas devidas estruturas de recolha sob pena de sanções previstas pela lei em vigor sobre este tipo de resíduos A adequada recolha diferenciada do aparelho e a sua consequente reciclagem tratamento e eliminação ambientalmente compatível contribuem para evitar os possíveis efeitos negativos no ambiente e n...

Page 61: ...ficado podem assumir se tolerâncias de 5 na tensão e 1 na frequência Os diagramas de ligação são normalmente fornecidos com o motor ou estão gravados na caixa de terminais se assim não for consulte os dados fornecidos no manual de instruções A secção nominal das condutas de alimentação deve ser adequada à potência do motor e ao tipo de sistema em que está instalado No final das operações de ligaçã...

Page 62: ...2 U2 W2 Modelo n de fases do motor n de polias Tensão nominal Corrente nominal lN Frequência nominal Relação lA lN Tempo tE Código do motor C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T...

Page 63: ... explosivas de acordo com a EN 14986 devem ser submetidos a uma monitorização contínua das vibrações durante o funcionamento Os níveis de alarme e de desactivação a seguir indicados satisfazem os requisitos da norma internacional ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels de acordo com a categoria BV 3 Campo de aplicação HVAC Ventilação de instalações industr...

Page 64: ...xima Não existem por isso limitações ao funcionamento sob carga destes aparelhos O posicionamento do s sensor es para a medição das vibrações deverá ser efectuado de acordo com as seguintes ilustrações Condição Limiar Categoria do ventil ISO 14694 Montagem num suporte rígido mm s Montagem num suporte flexível mm s pico r m s pico r m s Arranque do aparelho BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarme BV 3 10 2 7 1...

Page 65: ...m depósitos de pó na ventoinha de refrigeração a fixação e ligação correctas das ligações eléctricas As operações de limpeza devem ser efectuadas com o aparelho desligado sem alimentação eléctrica e nas modalidades descritas nas figuras 11 12 Não utilize produtos químicos agressivos e ou outros agentes corrosivos Reparações As reparações devem ser efectuadas de acordo com a Norma EN 60079 19 As in...

Page 66: ...llnad från gruvor 2 Kategori 2 hög skyddsnivå GAS G Explosiv atmosfär genom förekomsten av brandfarlig gas ånga eller dimma Ex e Förhöjd säkerhet II Grupp gas T4 Temperaturklass 135 C IP54 Minsta skyddsgrad för Ex e och Ex nA DAMM D Explosiv atmosfär genom förekomsten av brännbart damm Ex tD A21 Skåp tD metod A lämpliga för område 21 kat 2D IP65 Kapslingsklass IP för konduktivt damm minst IP6X KLA...

Page 67: ...vdelar från Vortice används om det blir aktuellt med en reparation Om apparaten tappas i golvet eller tar emot hårda stötar ska den genast kontrolleras av en auktoriserad Vortice återförsäljare Installationen och det invändiga och utvändiga underhållet av apparaten ska utföras av kvalificerad yrkespersonal Huvudströmbrytaren ska slås från om a man upptäcker onormala driftförhållanden b vid en invä...

Page 68: ...d ett lämpligt skydd mot atmosfärisk påverkan Drifttemperaturen är 20 C till 40 C Apparaten får inte användas för att aktivera varmvattenberedare värmeelement eller dylikt och den får inte heller ha utlopp i sådana apparaters varmluftsrör Täpp inte till apparatens insugnings och utloppsöppningar Sänk inte ner motorn i vatten eller annan vätska Typiska tillämpningar Fig 1 3 Installation Fig 4 10 68...

Page 69: ...KINSÄKERET Säkerhetsavstånd för att hindra personer att nå riskområden med de övre lemmarna EN ISO 13857 2008 MASKINSÄKERET Maskinernas elektriska utrustning Allmänna bestämmelser EN 60204 1 2006 ELEKTROMAGNETISK KOMPABILITET EMC föreskrifter för hushållsmaskiner elektriska verktyg och liknande apparater Del 1 Emission föreskrifter för produktserie EN 55014 1 2006 ELEKTROMAGNETISK KOMPABILITET EMC...

Page 70: ...as till återförsäljaren vid köp av en likvärdig produkt Användaren är ansvarig för inlämningen av den uttjänta apparaten till en lämplig uppsamlingsplats och är underkastad de påföljder som föreskrivs i den gällande lagstiftningen om avfall Den lämpliga separata insamlingen för senare återvinning av den uttjänta apparaten samt för behandling och miljövänlig skrotning bidrar till att undvika eventu...

Page 71: ...ställa en korrekt anslutning till elnätet Om inget annat anges kan man räkna med toleranser på 5 för spänningen och 1 för frekvensen Anslutningsschemana medföljer normalt motorn eller är trycka på höljet för anslutningsplintarna om de skulle saknas se de anslutningsscheman som ingår i denna bruksanvisning Den nominella ledararean för matningskabeln ska vara anpassad till motorns effekt och den typ...

Page 72: ...ll Antal faser motor Antal poler Nominell spänning Nominell ström lN Nominell frekvens Förhål lande lA lN Tid tE Motorkod C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 9...

Page 73: ...enligt EN 14986 ska ha en kontinuerlig övervakning av vibrationerna under drift Larm och avstängningsnivåerna som anges här nedan uppfyller kraven i den internationella standarden ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels i enlighet med kategorin BV 3 Användningsområde HVAC Ventilation i industrilokaler garage magasin kommersiella och industriella verksamhet...

Page 74: ...aktligen inga begränsningar av driften under last för sådana apparater Sensorerna för uppmätning av vibrationer ska positioneras enligt figuren nedan Villkor tröskelvärde Kategori för fläkt ISO 14694 Montering på fast hållare mm s Montering på flexibel hållare mm s topp värde effektiv värde topp värde effektiv värde Start av apparaten utrustningen BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Larm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 ...

Page 75: ...ar på kylfläkten att elektriska anslutningar är korrekt fästade Rengöringsarbetena ska utföras på en apparat som är avstängd skiljd från elnätet och i det tillstånd som beskrivs i figurerna 11 12 Använd inte kemiskt aggressiva produkter och eller andra korrosiva medel Reparationer Reparationerna ska utföras i enlighet med standarden EN 60079 19 Reparationer översyn återställning och modifieringar ...

Page 76: ...sekhez nem bányaberendezések 2 2 kategória magas védettségi szint GÁZ G Robbanékony légkör gyúlékony gáz pára vagy köd jelenléte miatt Ex e Fokozott biztonság II Gáz csoport T4 Hőmérsékleti osztály 135 C IP54 Minimális védettségi fok Ex e és Ex nA esetén POR D Robbanékony légkör gyúlékony por jelenléte miatt Ex tD A21 tD tartályok 21 es zónának megfelelő A módszer 2D kat IP65 IP védettségi fok vez...

Page 77: ...enes működés és vagy hiba esetén azonnal egy hivatalos Vortice Vevőszolgálathoz kell fordulni ha javításra kerül a sor eredeti Vortice alkatrészek alkalmazását kell kérni Ha a berendezés leesik vagy erős ütést szenved azonnal ellenőriztesse egy hivatalos Vortice Vevőszolgálattal A beszerelést valamint a belső és külső karbantartást megfelelő szakképzettséggel rendelkező szakembernek kell végeznie ...

Page 78: ... szerelni töredezett a fal és a perem közé helyezzen egy alátétet vagy valamilyen más távtartó anyagot Ha a berendezést a helyiségen kívül kültérben szereli fel a légköri anyagok elleni megfelelő védelemmel kell ellátni A működési hőmérséklet 20 C tól 40 C ig terjed A berendezést tilos vízmelegítő kályha stb működtető egységeként használni és tilos az ilyenfajta készülékek meleglevegő vezetékének ...

Page 79: ...lságok annak elkerülésére hogy a gépkezelők felső végtagjai elérjék a veszélyes zónát EN ISO 13857 2008 GÉPBIZTONSÁG A gépek elektromos felszerelése Általános szabályok EN 60204 1 2006 ELEKTROMÁGNESES MEGFELELŐSÉG EMC elektromos háztartási gépekre elektromos szerszámokra és hasonló berendezésekre vonatkozó előírások 1 rész Kibocsátás termékcsaládra vonatkozó szabvány EN 55014 1 2006 ELEKTROMÁGNESE...

Page 80: ... kell leadni A felhasználó felel a készülék élettartama végén a megfelelő szervezetnek történő átadásért a hulladékokról szóló hatályos jogszabályokban meghatározott szankciók terhe mellett A készülék szelektív gyűjtése és ezt követően a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrahasznosításra kezelésre vagy megsemmisítésre történő átadása hozzájárul az esetleges negatív környezeti és egészségüg...

Page 81: ...űréshatár elfogadott A bekötési diagramot általában a motorral együtt szállítják vagy a kapocslécre van nyomtatva amennyiben hiányozna akkor használja a jelen Utasításban található diagramot A tápvezeték névleges keresztmetszete meg kell feleljen a motor teljesítménynek és a beépítés szerinti berendezés típusának Az elektromos hálózatra történő bekötési műveletek végeztével a kábeldoboz lezárása e...

Page 82: ...isok száma pólusok száma Névleges feszültség Névleges áramerősség lN Névleges frekvencia Arány lA lN Idő tE Motorkód C 10 2 T ATEX 3 2 400 V 0 36 50 Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400 V 0 39 50 Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400 V 1 09 50 Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400 V 1 10 50 Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400 V 1 57 50 Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400...

Page 83: ...artalmazó környezetben beszerelt berendezések rezgését folyamatosan figyelemmel kell kísérni a működés során Az alábbiakban megadott riasztási és kikapcsolási szintek megfelelnek az ISO 14694 Ipari ventillátorok Kiegyenlítési és rezgési szintek specifikációi c nemzetközi szabvány BV 3 szintjének Alkalmazási terület HVAC Ipari csarnok garázs raktár általános kereskedelmi és ipari tevékenységre szol...

Page 84: ...rendezések terhelés alatti működése nem korlátozott A rezgésmérő szenzor ok elhelyezése az alábbi ábra szerint kell történjen Feltétel Küszöb Ventil kate gória ISO 14694 Merev alátétre szerelt mm s Rugalmas alátétre szerelt mm s max r m s max r m s A berendezés készülék beindítása BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Riasztás BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Kikapcsolás BV 3 12 7 9 0 17 8 12 3 84 MAGYAR Figyelem ez a szim...

Page 85: ...dve a hűtőlevegő járata hogy nincs e porlerakódás a hűtőlapáton az elektromos csatlakozások helyes rögzítését és bekötését A tisztítást kikapcsolt az elektromos hálózatról leválasztott berendezésnél kell végezni az 11 12 ábrákon bemutatott módon Ne használjon agresszív vegyszert és vagy más korrozív anyagot Javítások A javításokat az EN 60079 19 szabványnak megfelelően kell végezni A berendezések ...

Page 86: ... 2 Kategorie 2 zvýšená úroveň ochrany PL YN G Výbušné prostředí z důvodu výskytu hořlavých výparů nebo mlhy Ex e Zvýšená bezpečnost II Skupina plynů T4 Teplotní třída 135 C IP54 Minimální stupeň ochrany pro Ex e a Ex nA PRACH D Výbušné prostředí z důvodu výskytu hořlavých prachů Ex tD A21 Kryty tD metoda A vhodné pro zónu 21 kat 2D IP65 Stupeň krytí IP pro vodivé prachy alespoň IP6X KLASIFIKACE VE...

Page 87: ...utorizovaném servisním středisku Vortice Instalaci přístroje a vnitřní i vnější údržbu přístroje smí provádět pouze odborně vyškolený pracovník Vypněte hlavní vypínač přístroje jakmile a zjistíte poruchu chodu b je nutné provést údržbové čištění vnitřku nebo vnějšku přístroje c se rozhodnete přístroj po kratší nebo delší dobu nepoužívat Elektrický systém ke kterému je přístroj připojený musí být v...

Page 88: ...ní teplota je v rozmezí od 20 C do 40 C Přístroj se nesmí použít k aktivaci ohřívačů vody kamínek apod ani k odvodu teplého vzduchu z těchto přístrojů do vzduchového potrubí Nezakrývejte a nezacpávejte ani nasávací ani odvodné otvory přístroje Motor neponořujte do vody ani do jiných tekutin Příklad použití Obr 1 3 Instalace Obr 4 10 88 ČESKY ...

Page 89: ...onstrukci T echnické zásady EN ISO 12100 2 BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu horních končetin do nebezpečných míst EN ISO 13857 2008 BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ Elektrická zařízení strojů Obecná pravidla EN 60204 ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPABILITA EMC předpisy pro elektrické domácí spotřebiče elektrické nářadí a podobné přístroje Část 1 Emise norma skupiny výrobků E...

Page 90: ...i při koupi nového stejného zařízení Uživatel odpovídá pod trestem sankcí které jsou stanoveny platnými zákony o odpadech za odevzdání přístroje po skončení životnosti do určených sběrných míst Vhodný tříděný sběr který umožňuje předání nepotřebného přístroje k recyklaci zpracování a likvidaci s ohledem na životní prostředí přispívá k odstranění možných negativních důsledků na životní prostředí a ...

Page 91: ...že není výslovně určeno jinak lze přijmout tolerance 5 pro napětí a 1 pro frekvenci Připojovací schémata se obvykle dodávají s motorem nebo jsou vytištěna na krabici svorkovnice pokud je nemáte řiďte se schématy uvedenými v tomto Návodu k použití Jmenovitý průřez napájecích vodičů musí odpovídat výkonu motoru a typu zařízení ve kterém je instalován Po připojení k elektrické síti a před zavřením ka...

Page 92: ... U2 W2 Model poč fází motoru poč pólů Jmenovité napětí Jmenovitý proud lN Jmenovitá frekvence Poměr lA lN Čas tE Kód motoru C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0...

Page 93: ...talovaných v prostředích s výbušným prachem stanoví norma EN14986 povinnost nepřetržitého monitoringu vibrací za provozu Dále uvedené meze poplachu a vypnutí splňují požadavky mezinárodní normy ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels v souladu s kategorií BV 3 Rozsah použití HVAC Větrání průmyslových hal garáží skladů a obchodních a průmyslových prostor ob...

Page 94: ...kým tlakem nemají tedy provozní omezení při zatížení obvyklé u těchto přístrojů Senzor senzory k měření vibrací se musejí umístit jako na následujícím obrázku Stav Práh Kategorie vent ISO 14694 Montáž na pev ném suportu mm s Montáž na pružném suportu mm s špička poč ot min špička poč ot min Zapnutípřístroje strojního zaří zení BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Poplach BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Vypnutí BV 3 12 7 ...

Page 95: ...a na chladicím ventilátoru není prach správné připevnění a připojení elektrického zapojení Čištění se musí provádět u vypnutého přístroje odpojeného od elektrické sítě a způsobem uvedeným v obrázcích 11 12 Nepoužívejte agresivní chemické prostředky a nebo jiná korozivní činidla Opravy Opravy se musí provádět v souladu s normou EN 60079 19 Opravy revizi reset a změnu přístrojů smějí provádět pouze ...

Page 96: ...tredia 2 Kategória 2 zvýšená úroveň ochrany PL YN G Výbušná atmosféra v dôsledku prítomnosti horľavých plynov výparov alebo hmly Ex e Zvýšená bezpečnosť II Skupina Plyn T4 Teplotná trieda 135 C IP54 Minimálny stupeň ochrany pre Ex e a Ex nA PRACH D Výbušné prostredie v dôsledku prítomnosti horľavého prachu Ex tD A21 Puzdrá tD metódy A vhodné pre zónu 21 kat 2D IP65 Stupeň ochrany IP pre vodivý pra...

Page 97: ...adných dielov značky Vortice Ak by spotrebič spadol alebo utrpel prudký náraz dajte ho okamžite skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku Vortice Inštaláciu a údržbu vnútorných a vonkajších dielov spotrebiča smie vykonávať výhradne kvalifikovaný a odborný personál Hlavný vypínač zariadenia vypnite keď a zistíte odchýlku od normálneho fungovania b sa rozhodnete vykonať údržbu a čistenie vnút...

Page 98: ...pečiť vhodnú ochranu proti poveternostným vplyvom Prevádzková teplota 20 až 40 C Spotrebič sa nesmie používať ako aktivačný člen ohrievačov vody pecí a pod ani nesmie odvádzať vzduch do teplovzdušných potrubí uvedených spotrebičov Neprikrývajte ani nič neklaďte na otvory na prívod a výstup vzduchu spotrebiča Motor neponárajte do vody ani žiadnej inej kvapaliny Typické aplikácie Obr 1 3 Inštalácia ...

Page 99: ... 2 2003 BEZPEČNOSŤ STROJOVÉHO ZARIADENIA Bezpečné vzdialenosti na ochranu horných končatín pred siahnutím do nebezpečného priestoru EN ISO 13857 2008 BEZPEČNOSŤ STROJOVÉHO ZARIADENIA Elektrické zariadenia strojových zariadení Všeobecné predpisy EN 60204 1 2006 ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA EMC požiadavky na spotrebiče pre domácnosť elektrické náradie na podobné prístroje 1 časť Vyžarovanie norma...

Page 100: ... spotrebiča po ukončení jeho životnosti v špeciálnom stredisku zodpovedá používateľ V prípade nedodržania týchto predpisov sa bude uplatňovať postih podľa platných zákonov o likvidácii odpadov Správny separovaný zber a likvidácia spotrebiča ako aj recyklácia druhotných surovín a likvidácia odpadov v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia prispievajú k zamedzeniu možných negatívnych dop...

Page 101: ...pätí a kmitočte vytlačené na štítku Ak nie je uvedené ináč sú prípustné tolerancie 5 na napätí a 1 pri kmitočte Schémy zapojenia sa zvyčajne dodávajú s motorom alebo sú vytlačené na skrinke so svorkovnicou ak by ste ich nemali k dispozícii postupujte podľa schém uvedených v tomto návode Nominálny prierez napájacích káblov musí zodpovedať príkonu motora a druhu zariadenia do ktorého je nainštalovan...

Page 102: ... Model Počet fáz motora Počet pólov Nomi nálne napätie Nominálny prúd lN Nominálny kmitočet Pomer lA lN Čas tE Kód motora C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 9...

Page 103: ... sa nachádza výbušný prach v súlade s normou EN 14986 musia byť počas prevádzky nepretržite monitorované za účelom sledovania vibrácií Úrovne alarmu a vypnutia uvedené v nasledujúcom texte spĺňajú požiadavky medzinárodnej normy ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels pre kategóriu BV 3 Oblasť aplikácie HVAC Vetranie v priemyselných halách autodielne sklady...

Page 104: ...preto pri bežnej záťaži uvedených spotrebičov neexistujú obmedzenia prevádzky Senzory na meranie vibrácií treba umiestniť podľa nasledujúcej ilustrácie Podmienka Prah Kategória ventilátora ISO 14694 Montáž na pevnom držiaku mm s Montáž na ohybnom držiaku mm s špička efek tívna hodnota špička efektívna hodnota Zapnutie vypnutie strojového zariadenia BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 ...

Page 105: ...ie je usadený prach správne upevnenie a zapojenie elektrických spojov Pred čistením spotrebiča ho musíte vypnúť odpojiť od elektrickej napájacej siete a podľa postupov opísaných na obrázkoch 11 12 Nepoužívajte chemické agresívne prostriedky ani korozívne prípravky Opravy Opravy sa smú vykonávať v súlade s normou EN 60079 19 Zásahy pri oprave revízii resetovaní a modifikácii spotrebičov smú vykonáv...

Page 106: ...ă diferite de mine 2 Categoria 2 nivel de protecţie ridicat GAZ G Atmosferă explozivă din cauza prezenţei gazelor a vaporilor sau a ceţii inflamabile Ex e Siguranţă sporită II Grup gaz T4 Clasă de temperatură 135 C IP54 Grad minim de protecţie pentru Ex e şi Ex nA PULBERI D Atmosferă explozivă din cauza prezenţei pulberilor combustibile Ex tD A21 Carcasă tD metoda A adecvată pentru zona 21 cat 2D ...

Page 107: ...ternice rugaţi să fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice Instalarea şi întreţinerea interiorului şi a exteriorului aparatului trebuie să fie efectuate de către personal calificat din punct de vedere profesional Opriţi instalaţia de la întrerupătorul general a când observaţi o anomalie în funcţionare b când hotărâţi să efectuaţi o operaţiune de întreţinere şi curăţare la interior exte...

Page 108: ...o protecţie corespunzătoare împotriva agenţilor atmosferici T emperatură de funcţionare de la 20 C la 40 C Aparatul nu poate fi utilizat pentru a activa boilere sobe etc şi nici nu trebuie să evacueze în conductele de aer cald ale acestor aparate Nu acoperiţi şi nu astupaţi gurile de aspiraţie şi de evacuare ale aparatului Nu introduceţi motorul în apă sau în alte lichide Aplicaţii tipice Fig 1 3 ...

Page 109: ...IGURANŢA ECHIPAMENTELOR Distanţe de securitate pentru prevenirea pătrunderii membrelor superioare în zonele periculoase EN ISO 13857 2008 SIGURANŢA ECHIPAMENTELOR Dotarea electrică a maşinilor Reguli generale EN 60204 1 2006 COMPATIBILITATE ELECTROMAGNETICĂ EMC prevederi pentru aparatele electrocasnice uneltele electrice şi aparatele similare Partea 1 Emisii norma familiei de produse EN 55014 1 20...

Page 110: ...bil de predarea aparatului la terminarea duratei de viaţă utilă către structurile corespunzătoare de colectare sub pedeapsa sancţiunilor prevăzute de legislaţia în vigoare privind deşeurile Colectarea diferenţiată corespunzătoare pentru trimiterea ulterioară a aparatului casat spre a fi reciclat tratat şi eliminat în mod compatibil cu mediul înconjurător contribuie la evitarea posibilelor efecte n...

Page 111: ...e pot admite toleranţe de 5 pentru tensiune şi 1 pentru frecvenţă Schemele de conectare sunt livrate de obicei împreună cu motorul sau sunt imprimate în cutia cu panoul de borne în cazul în care lipsesc consultaţi schemele din acest Manual de instrucţiuni Secţiunea nominală a conductoarelor de alimentare trebuie să fie adecvată pentru puterea motorului şi pentru tipul de instalaţie în care este mo...

Page 112: ...U2 V2 V2 U2 W2 Model nr faze motor nr poli Tensiune nominală Curent nominal lN Frecvenţă nominală Raport lA lN Timp tE Cod motor C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 4...

Page 113: ...t prezente pulberi explozive trebuie să fie supuse conform EN 14986 monitorizării continue a vibraţiilor în timpul funcţionării Nivelurile de alarmă şi de oprire indicate în continuare corespund cerinţelor normei internaţionale ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels în conformitate cu categoria BV 3 Domeniu de aplicare HVAC Ventilarea halelor industriale ...

Page 114: ...stă limite pentru funcţionarea acestor aparate sub sarcină Poziţionarea senzorului a senzorilor pentru măsurarea vibraţiilor va trebui să fie efectuată conform următoarei ilustraţii Condiţie Prag Categoria ventilatorului ISO 14694 Montare pe suport rigid mm s Montare pe suport flexibil mm s vârf r m s vârf r m s Pornire aparat echipament BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarmă BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Oprire B...

Page 115: ...eri de praf pe ventilatorul de răcire fixarea corectă şi cuplarea conexiunilor electrice Operaţiunile de curăţare trebuie efectuate cu aparatul oprit deconectat de la reţeaua electrică şi în modurile descrise de figurile 11 12 Nu utilizaţi produse chimice agresive şi sau alţi agenţi corozivi Reparaţiile Reparaţiile trebuie efectuate în conformitate cu Norma EN 60079 19 Intervenţiile de reparaţie r...

Page 116: ...2 visoka razina zaštite PLIN G Eksplozivna atmosfera zbog prisustva plinova i para ili zapaljivih magla Ex e Povećana sigurnost II Plinska grupa T4 Temperaturni razred 135 C IP54 Minimalni stupanj zaštite za Ex e i Ex nA PRAŠINA D Eksplozivna atmosfera zbog prisustva gorivih prašina Ex tD A21 Pohrane tD metoda A pogodne za područje 21 kat 2D IP65 Stupanj zaštite IP za provodne prašine najmanje IP6...

Page 117: ...e odmah pregleda Postavljanje uređaja kao i njegovo unutrašnje vanjsko održavanje mora izvršiti stručno osposobljeno osoblje Isključite glavni prekidač sustava kad a primijetite neispravnost u radu b odlučite u svrhu održavanja izvršiti čišćenje iznutra izvana c odlučite ne koristiti uređaj kraće ili dulje vrijeme Električna instalacija na koju je priključen uređaj mora biti u skladu s propisima n...

Page 118: ...rijača vode za kupaonice peći itd niti se njegov odvod smije prazniti u vodove toplog zraka takovih uređaja Pazite da otvori za usisavanje i ispuh nisu pokriveni ni zapriječeni Nemojte uranjati motor u vodu ili druge tekućine Uobičajena primjena Sl 1 3 Postavljanje Sl 4 10 118 HRVATSKI ...

Page 119: ...ela EN ISO 12100 2 2003 SIGURNOST STROJA Sigurnosne udaljenosti za spriječavanje dostizanja opasnih područja gornjim udovima EN ISO 13857 2008 SIGURNOST STROJA Električna oprema strojeva Glavna pravila EN 60204 1 2006 ELEKTROMAGNETSKA KOMPATIBILNOST EMC propisi za električne kućanske aparate električne alate i slične uređaje 1 dio Emisija norma obitelji proizvoda EN 55014 1 2006 ELEKTROMAGNETSKA K...

Page 120: ...ovog istovrijednog uređaja Korisnik je odgovoran za predaju aparata na kraju radnog vijeka odgovarajućim ustanovama za sakupljanje otpada pod prijetnjom kaznenih mjera predviđenih zakonom o sakupljanju otpada na snazi Odvojenim sakupljanjem otpada omogućuje se naknadno okolišu prihvatljivo recikliranje obrada i zbrinjavanje rashodovanog aparata pridonosi izbjegavanju mogućih negativnih učinaka po ...

Page 121: ...venciji otisnute na pločici Ako nije specifično naznačeno dopuštaju se odstupanja od 5 u naponu i 1 u frekvenciji Dijagrami spajanja obično se dostavljaju s motorom ili su otisnuti na priključnoj kutiji sa stezaljkama ako ih nema pogledajte one koji se daju u ovim uputama za uporabu Nazivni presjek vodiča mora odgovarati snazi motora i vrsti sustava u kojem je on postavljen Po završetku spajanja n...

Page 122: ...W2 Model br faza motora br po lova Nazivni napon Nazivna struja lN Nazivna frekvencija Odnos lA lN Vrijeme tE Šifra motora C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 ...

Page 123: ...N 14986 za vrijeme rada trebaju biti podvrgnuti neprekidnom praćenju vibracija Razine alarma i isključivanja koje se navode u nastavku zadovoljavaju zahtjeve međunarodne norme ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels Industrijski ventilatori Značajke kvalitete uravnoteženja i razine vibracija sukladno kategoriji BV 3 Polje primjene HVAC Ventilacija industri...

Page 124: ...Stoga ne postoje ograničenja za rad takvih uređaja pod opterećenjem Namještanje jednog ili više senzora za mjerenje vibracija treba izvršiti prema sljedećem crtežu Uvjet Prag Kategorija ventil ISO 14694 Montaža na krutu podlogu mm s Montaža na fleksibilnu podlogu mm s vršna stalna vršna stalna Pokretanje uređaja aparature BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Isključenje BV 3 12 7 9 0...

Page 125: ...ilatoru ispravnu pričvršćenost i povezanost električnih spojeva Čišćenje treba vršiti dok je uređaj isključen iskopčan iz električne mreže na način kako je opisano na slikama 11 12 Nemojte koristiti agresivna kemijska sredstva i ili druge korozivne agense Popravci Popravke treba vršiti sukladno normi EN 60079 19 Zahvate popravaka tehničkog pregleda ponovnog osposobljavanja za rad i preinačenja ure...

Page 126: ...tegorija 2 povečani nivo varnosti PLIN G Eksplozivna atmosfera zaradi prisotnosti vnetljivih plinov hlapov ali meglic Ex e Povečana stopnja varnosti II Skupina plinov T4 Temperaturni razred 135 C IP54 Minimalna stopnja zaščite za Ex e in Ex nA PRAH D Eksplozivna atmosfera zaradi prisotnosti vnetljivega prahu Ex tD A21 Zaščitni okrov tD metoda A primerna za cono 21 kat 2D IP65 Stopnja zaščite IP za...

Page 127: ...rževanje naprave mora opraviti strokovno usposobljeno osebje Glavno stikalo postroja izklopite ko a zaznate nepravilno delovanje b pred vzdrževalnimi posegi ali čiščenjem notranjosti ali zunanjosti naprave c se odločite da naprave krajši ali daljši čas ne boste uporabljali Električna napeljava na katero se izdelek priključi mora biti izvedena v skladu z veljavnimi predpisi Značilnosti električnega...

Page 128: ...či ipd njenega odvoda pa ne smete voditi v vode toplega zraka iz tovrstnih naprav Ne pokrivajte in ne prekrivajte vstopnega in izstopnega ustja naprave Ne potapljajte motorja v vodo ali druge tekočine Tipična uporaba Slika 1 3 Vgradnja Slika 4 10 128 SLOVENSKO ...

Page 129: ...VARNOST POSTROJA Varnostne razdalje ki preprečujejo doseg nevarnih območij z zgornjimi udi EN ISO 13857 2008 VARNOST POSTROJA Električna oprema strojev Splošna pravila EN 60204 1 2006 ELEKTROMAGNETNA ZDRUŽLJIVOST Zahteve za električne gospodinjske aparate električna ročna orodja in podobne aparate 1 del Oddajanje standard za družino izdelkov EN 55014 1 2006 ELEKTROMAGNETNA ZDRUŽLJIVOST Zahteve za ...

Page 130: ... naprave Za predajo izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ustrezni organizaciji za sprejem odpadkov je odgovoren uporabnik v primeru neupoštevanja predvideva veljavna zakonodaja plačilo globe Ustrezno ločeno zbiranje z namenom kasnejše okoljevarstveno primerne obdelave odlaganja in recikliranja naprave prispeva k preprečitvi morebitnih negativnih vplivov na okolje in na človekovo zdravje in pr...

Page 131: ...električno omrežje Če ni navedeno drugače lahko računate s toleranco 5 pri napetosti in 1 pri frekvenci Vezalni načrti so ponavadi dobavljeni z motorjem ali pa odtisnjeni v ohišju spončnice v kolikor jih ni upoštevajte načrte ki so navedeni v tem navodilu za uporabo Nazivni presek napajalnih vodnikov mora biti primeren glede na moč motorja in vrsto napeljave v katero je vgrajen Po končani priključ...

Page 132: ...l Št faz motorja Št polov Imenska napetost Imenski tok lN Imenska frekvenca Raz merje lA lN Čas tE Koda motorja C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9...

Page 133: ... eksplozivnega prahu je treba v skladu z EN 14986 med delovanjem neprenehoma nadzorovati na vibracije Spodaj navedeni nivoji za alarm in izklop izpolnjujejo zahteve mednarodnega standarda ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels v skladu s kategorijo BV 3 Področje uporabe HVAC Prezračevanje industrijskih hal garaž skladišč prostorov za splošne trgovinske in...

Page 134: ...to za tovrstne naprave ne obstajajo omejitve za obratovanje pod obremenitvijo Namestitev senzorja senzorjev za merjenje vibracij je treba opraviti v skladu s prikazom na naslednji sliki Stanje prag Kategorija prezračevanja ISO 14694 Kategorija prezračevanja ISO 14694 Montaža na prožnem nosilcu mm s vrh RMS vrh RMS Zagon naprave opreme BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Izklop BV 3 ...

Page 135: ...nje da ni nabranega sloja prahu na hladilnem ventilatorju pravilno pritrditev in priključitev električnih priključkov Čistilna dela je treba opraviti pri izklopljeni napravi odklopljeni od električnega omrežja in tako kot kažejo slike 11 12 Ne uporabljajte agresivnih kemičnih izdelkov in ali drugih korozivnih snovi Popravila Popravila je treba opraviti v skladu s standardom EN 60079 19 Popravila p...

Page 136: ...rklı olarak 2 Kategori 2 yüksek koruma sınıfı GAZ G Buhar gazları veya yanıcı sislerin bulunması nedeniyle patlayıcı özelliğe sahip ortam Ex e Arttırılmış güvenlik II Gaz Grubu T4 Sıcaklık sınıfı 135 C IP54 Ex e ve Ex nA için minimum koruma derecesi TOZ D Yanıcı tozların bulunması nedeniyle patlayıcı özelliğe sahip ortam Ex tD A21 Korumalar tD metot A bölge 21 için uygun kat 2D IP65 İletken tozlar...

Page 137: ...n kullanılmasını talep ediniz Cihazın düşmesi veya büyük bir darbe alması durumunda derhal yetkili bir Vortice Teknik Destek Servisi tarafından kontrol edilmesini sağlayınız Cihazın kurulumu ve dahili harici bakımı profesyonel bakımdan kalifiye kişiler tarafından yapılmalıdır Şu durumlarda tesisatın ana şalterini kapatınız a bir çalışma arızası tespit edildiğinde b bir dahili harici temizlik ve ba...

Page 138: ...tkenlere karşı bir koruma sağlanması zorunluluğu vardır Çalışma sıcaklığı 20 C ile 40 C arasındadır Cihaz su ısıtıcılarını sobaları vs çalıştırmak amacıyla kullanılmamalı onların sıcak hava kanallarına tahliye yapmamalıdır Cihazın emme ve boşaltma ağızlarını kapatmayınız ve engellemeyiniz Motoru su veya başka bir sıvıya daldırmayınız Genel uygulamalar Şekil 1 3 Kurulum Şekil 4 10 138 TÜRKÇE ...

Page 139: ...ISO 12100 2 2003 MAKİNE GÜVENLİĞİ Tehlikeli bölgelere üst uzuvlarla erişimi önlemek için emniyet mesafeleri EN ISO 13857 2008 MAKİNE GÜVENLİĞİ Makinelerin elektrik donanımı Genel kurallar EN 60204 1 2006 ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK EMC elektrikli ev aletleri elektrikli aletler ve benzeri cihazlar ile ilgili yönergeler Kısım 1 Emisyon ürün grubu standardı EN 55014 1 2006 ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK EMC...

Page 140: ...m ömrü sona erdiğinde yürürlükte bulunan ilgili imha atık kanunları uyarınca bu ürünü uygun toplama tesislerine vermekle yükümlüdür Ürünün geri dönüşüm amacıyla tahsis edilmiş toplama tesislerine teslim edilmesi çevreyle dost bir şekilde muameleye tabi tutulması ve elden çıkarılması çevre ve insan sağlığına gelebilecek olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olmakla birlikte cihazın yapımında kulla...

Page 141: ...tiketine basılı verilere bakınız Belirtilmemiş olması halinde gerilim için 5 frekans için ise 1 lik toleranslar kabul edilebilir Bağlantı şemaları normalde motor ile birlikte tedarik edilir veya klemens kutusunun iç kısmına basılıdır mevcut olmamaları halinde bu Talimat Kitapçığında verilenlere bakınız Elektrik iletkenlerinin nominal kesidi motorun gücüne ve kurulumun yapıldığı tesisatın tipine uy...

Page 142: ...Model motor fazı sayısı kutup sayısı Nominal gerilim Nominal akım lN Nominal frekans Oran lA lN Zaman tE Motor kodu C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz...

Page 143: ...nda titreşim bakımından sürekli olarak izlenmelidir Alarm ve kapatma seviyeleri aşağıda belirtilmiştir uluslararası ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels Endüstriyel fanlar Denge kalitesi ve titreşim seviyeleri ile ilgili spesifikasyonlar standardının gerekliliklerini BV 3 kategorisine uygun şekilde karşılamaktadır Uygulama alanı HVAC Sanayi barakalarını...

Page 144: ...azlar için düşük yükte çalışma sınırlaması mevcut değildir Titreşim ölçme sensörünün sensörlerinin konumlandırılması aşağıdaki resme uygun şekilde yapılmalıdır Koşul Eşik Fan katego risi ISO 14694 Oynamaz destek üzerine montaj mm sn Esnek destek üzerine montaj mm sn pik r m s pik r m s Çalıştırma cihaz ekipman BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Kapatma BV 3 12 7 9 0 17 8 12 3 144 T...

Page 145: ...ın bulunmadığını montajın ve elektrik bağlantılarının düzgün yapıldığını Temizlik işlemleri cihaz kapalı elektrik şebekesi ile bağlantısı kesili halde ve şekil 11 12 ile açıklandığı biçimde gerçekleştirilmelidir Agresif kimyasal maddeler ve veya aşındırıcı başka maddeler kullanmayınız Tamir işlemleri Tamir işlemleri EN 60079 19 Standardına uygun şekilde yapılmalıdır Cihazın tamir gözden geçirme ye...

Page 146: ...υχείων 2 Κατηγορία 2 υψηλό επίπεδο προστασίας ΑΕΡΙΟ G Εκρηκτική ατµόσφαιρα λόγω εύφλεκτων αερίων ατµών ή νέφους Ex e Αυξηµένη ασφάλεια II Οµάδα αερίων T4 Κατηγορία θερµοκρασίας 135 C IP54 Ελάχιστος βαθµός προστασίας για Ex e και Ex nA ΣΚΟΝΗ D Εκρηκτική ατµόσφαιρα λόγω παρουσίας εύφλεκτης σκόνης Ex tD A21 Περιβλήµατα tD µεθόδουΑ κατάλληλα για τη ζώνη 21 κατηγ 2D IP65 Βαθµός προστασίας IP για αγώγιµ...

Page 147: ...ας ή και βλάβης της συσκευής απευθυνθείτε αµέσως σε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Vortice και σε περίπτωση επισκευής ζητήστε γνήσια ανταλλακτικά της Vortice Σε περίπτωση πτώσης της συσκευής ή ισχυρών χτυπηµάτων απευθυνθείτε αµέσως για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Vortice Η εγκατάσταση και η συντήρηση του εσωτερικού εξωτερικού της συσκευής πρέπ...

Page 148: ...α στον τοίχο και τη φλάντζα εάν ο τοίχος όπου πρόκειται να εγκατασταθεί η συσκευή έχει ανώµαλη επιφάνεια Εάν η συσκευή εγκατασταθεί εξωτερικά του χώρου πρέπει να τοποθετηθούν υποχρεωτικά κατάλληλα προστατευτικά από τους ατµοσφαιρικούς παράγοντες Θερµοκρασία λειτουργίας από 20 έως 40 C Η συσκευή δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως ενεργοποιητής θερµοσίφωνων ή θερµαστρών κλπ και δεν πρέπει να καταλήγει ...

Page 149: ...Α ΜΗΧΑΝΩΝ Αποστάσεις ασφαλείας για την παρεµπόδιση της προσέγγισης των άνω άκρων στις ζώνες κινδύνου EN ISO 13857 2008 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΗΧΑΝΩΝ Ηλεκτρικός εξοπλισµός µηχανών Γενικές απαιτήσεις EN 60204 1 2006 ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΗΜΣ απαιτήσεις για οικιακές συσκευές ηλεκτρικά εργαλεία και παρόµοιες συσκευές Μέρος 1 Εκποµπή πρότυπο οικογένειας προϊόντων EN 55014 1 2006 ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ...

Page 150: ...λητα Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την παράδοση της συσκευής στο τέλος της διάρκειας ζωής της στα ειδικά κέντρα συλλογής διαφορετικά επιβάλλονται οι κυρώσεις που προβλέπονται από την ισχύουσα νοµοθεσία σχετικά µε τα απόβλητα Η κατάλληλη διαφοροποιηµένη συλλογή και παράδοση της συσκευής για ανακύκλωση επεξεργασία και φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη συµβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώ...

Page 151: ... ώστε να διασφαλιστεί η σωστή σύνδεση στο δίκτυο τροφοδοσίας Οι ανοχές τάσης και συχνότητας είναι 5 και 1 αντίστοιχα εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά Τα διαγράµµατα σύνδεσης παρέχονται συνήθως µαζί µε τον κινητήρα ή αναγράφονται στο κουτί ακροδεκτών ιαφορετικά ανατρέξτε στα διαγράµµατα που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Η ονοµαστική διατοµή των αγωγών τροφοδοσίας πρέπει να είναι κατάλληλη...

Page 152: ... W2 Μοντέλο αρ φά σεων κι νητήρα αρ ακί δων Ονοµαστι κη τάση Ονοµαστι κό ρεύµα lN Ονοµαστική συχνότητα Λόγος lA lN Χρόνος tE Κωδικός κινητήρα C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4...

Page 153: ...ώρο µε εκρηκτική ατµόσφαιρα σύµφωνα µε το πρότυπο EN 14986 πρέπει να παρακολουθούνται διαρκώς οι κραδασµοί κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Τα επίπεδα συναγερµού και απενεργοποίησης που αναφέρονται παρακάτω πληρούν τις απαιτήσεις του διεθνούς προτύπου ISO 14694 Βιοµηχανικοί ανεµιστήρες Προδιαγραφές για ποιότητα ισορροπίας και επίπεδα κραδασµών σύµφωνα µε την κατηγορία BV 3 Πεδίο εφαρµογής HVAC Εξα...

Page 154: ...ν υπάρχουν περιορισµοί στη λειτουργία των συσκευών αυτών υπό φορτίο Η τοποθέτηση των αισθητήρων για τη µέτρηση των κραδασµών πρέπει να πραγµατοποιείται σύµφωνα µε την παρακάτω εικόνα Συνθήκη Όριο Κατηγορία ανεµιστήρα ISO 14694 Τοποθέτηση σε άκαµπτο υποστήριγµα mm s Τοποθέτηση σε εύ καµπτο υποστήριγµα mm s αιχµή r m s αιχµή r m s Ενεργοποίηση συσκευής εξοπλισµού BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Συναγερµός BV 3...

Page 155: ...η σύνδεση των ηλεκτρικών συνδετήρων Οι διαδικασίες καθαρισµού πρέπει να εκτελούνται µε τη συσκευή απενεργοποιηµένη αποσυνδεδεµένη από το ηλεκτρικό δίκτυο και µε τους τρόπους που περιγράφονται στις εικόνες 11 12 Μη χρησιµοποιείτε ισχυρά χηµικά προϊόντα ή και άλλους διαβρωτικούς παράγοντες Επισκευές Οι επισκευές πρέπει να πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε το πρότυπο EN 60079 19 Οι εργασίες επισκευής ελέγ...

Page 156: ... установок расположенных на поверхности отличных от шахтных установок 2 Категория 2 повышенный уровень защиты ГАЗ G Атмосфера взрывоопасная вследствие наличия горючего газа паров или тумана Ex e Повышенная защита II Группа газа T4 Класс температуры 135 C IP54 Минимальный класс защиты для Ex e и Ex nA ПЫЛЬ D Атмосфера взрывоопасная вследствие наличия горючей пыли Ex tD A21 Оболочки tD метод А приго...

Page 157: ... к авторизованному дилеру компании Vortice В случае ненормальной работы и или неисправности изделия немедленно обратитесь к авторизованному дилеру компании Vortice при необходимости проведения ремонта требуйте использовать оригинальные запчасти компании Vortice В случае падения изделия или получения им сильных ударов немедленно обратитесь к авторизованному дилеру компании Vortice для его проверки ...

Page 158: ...ом между разомкнутыми контактами не меньшим 3 мм Если стена на которой устанавливается вентилятор неровная подложите между стеной и фланцем шайбу или какую либо другую прокладку Если вентилятор устанавливается снаружи необходимо предусмотреть надлежащую защиту от воздействия атмосферных факторов Рабочая температура от 20 C до 40 C Данное изделие нельзя использовать в качестве активирующего элемент...

Page 159: ...00 2 2003 БЕЗОПАСНОСТЬ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ Безопасное расстояние исключающее попадание верхних конечностей в зоны риска EN ISO 13857 2008 БЕЗОПАСНОСТЬ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ Электрооборудование машин и механизмов Общие требования EN 60204 1 2006 ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ ЭМС предписания для электробытовых приборов электрических приборов и подобных устройств Часть 1 Излучение помех нормы для пр...

Page 160: ...окончании срока службы прибора пользователь обязан сдать его в соответствующие организации по приемке отходов в противном случае к нему могут быть применены санкции предусмотренные действующим законодательством в области утилизации отходов Надлежащая дифференцированная утилизация прибора обеспечивает правильность его дальнейшей переработки с соблюдением норм по охране окружающей среды что позволяе...

Page 161: ...ких данных Если не указано иное допускаются отклонения 5 по напряжению и 1 по частоте Схемы соединения обычно поставляются вместе с двигателем или выбиваются на клеммной колодке в случае их отсутствия руководствуйтесь схемами приведенными в настоящей Инструкции Номинальное сечение соединительных проводников должно соответствовать мощности двигателя и типу системы электропитания к которой он подклю...

Page 162: ...ое напряжение Номина льный ток lN Номинальная частота Отно шение lA lN Время tE Код двигателя C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 12 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 7 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 7 J23092 007 C 31...

Page 163: ...ии со стандартом EN 14986 во время работы должны постоянно контролироваться на наличие вибраций Уровни вибрации при которых подается аварийный сигнал и выполняется выключение соответствуют требованиям международного стандарта ISO 14694 Вентиляторы промышленные Требования к производимой вибрации и качеству балансировки для категории BV 3 Область применения теплоснабжение вентиляция и кондиционирова...

Page 164: ...я таких приборов отсутствуют ограничения на работу под нагрузкой Расположение датчика датчиков измерения вибраций должно соответствовать показанному на следующей иллюстрации Условие Пороговое значение Категория вентилятора по ISO 14694 Установка на жесткой опоре мм с Установка на гибкой опоре мм с пиковое средне квадр пиковое средне квадр Включение прибора BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Подача аварийного си...

Page 165: ...хождения охлаждающего воздуха отсутствие скоплений пыли на крыльчатке правильность крепления и подсоединения электрических проводников Операции по чистке должны выполняться при на выключенном приборе отсоединенном от сети электропитания в соответствии с рис 11 12 Не используйте агрессивные химические средства и вызывающие коррозию вещества Ремонт Ремонт приборов должен выполняться в соответствии с...

Page 166: ...166 ...

Page 167: ...167 C 10 2 T ATEX 55 5 C 15 2 T ATEX 59 C 20 2 T ATEX 66 C 25 2 T ATEX 66 5 C 30 2 T ATEX 71 C 30 4 T ATEX 55 C 31 4 T ATEX 61 C 35 4 T ATEX 61 C 37 4 T ATEX 70 Lp70dB A ...

Page 168: ...168 3 1 10 4 ...

Page 169: ...169 ...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...171 ...

Page 172: ...ipolare Approvato ATEX II 2 G D MONOFASE SINGLE PHASE Clockwise rotation Counter clockwise rotation Rotazione antioraria Rotazione oraria Single phase Circuit breaker ATEX Approved II 2 G D U1 V1 W1 V1 W1 U1 1 1 L N L N W2 U2 V2 V2 U2 W2 ...

Page 173: ...173 TRIFASE THREE PHASE 2 Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX II 2 G D Three phase Circuit breaker ATEX Approved II 2 G D U1 V1 W1 2 R T S W2 V2 U2 ...

Page 174: ...174 ...

Page 175: ...175 12 11 12 11 ...

Page 176: ...176 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURA RITNINGAR ABRAK OBRAZKY OBRAZKY FIGURES FIGURI SLIKE SLIKE SEKILLER Εικόνες ماقرألا 1 1 OK 2 2 A A ...

Page 177: ...177 3 3 9 4 4 5 5 6 6 ...

Page 178: ...178 7 7 8 8 9 9 10 10 16 11 12 12 ...

Page 179: ...179 Note ...

Page 180: ...m förbättrar produkterna Firma Vortice zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepszeń do urządzeń znajdujących się w sprzedaży A Vortice S p A fenntartja a jogot hogy az értékesítés alatt álló termékeknél bármilyen javító változtatást bevezessen Podnik Vortice S p A si vyhrazuje právo na zlepšování svých výrobků v průběhu prodeje Spol Vortice S p A si vyhradzuje právo zaviesť počas...

Reviews: