background image

6

ENGLISH

CAUTION

General Precautions

Recommended by ANIE, the National Association of Electrical and Electronic
Industries.
NOTE:This unit is built in conformance with good practice. Its long service life

and electrical and mechanical reliability will be assured if it is used
correctly and undergoes periodic maintenance.

• The important safety precautions given in the enclosed booklet regarding

installation, use and maintenance, should be read carefully. Keep this
booklet in a safe place for quick, easy reference at any future date.

• After removing the unit from its packing, inspect it to make sure it hasn’t

been damaged in any way. If in doubt, do not use the unit and contact a
qualified technician. The packing materials, including plastic bags,
Styrofoam, nails, etc., can be dangerous for children to play with, so keep
them out of their reach.

• Before plugging in the unit, make sure the information on the data plate

matches that of the electrical mains. (The data plate is located near the
electrical cord inlet.)

• If the mains socket and the unit’s plug are not compatible, have the socket

changed by a qualified electrician. The electrician should also check to see
that the mains wires are large enough to carry the current required by the
unit. In general, adapters, multiple sockets and/or extension cords should
not be used. If absolutely necessary, only use single or multiple adapters
and extension cords that meet the existing safety norms, but make sure not
to exceed the maximum current rating marked on the single adapter and
extension cords, and the maximum power rating marked on the multiple
adapter.

• This unit was expressly designed for moving air, and it should not be used

for any other purpose. The misuse of this unit is considered improper and
therefore dangerous. Vortice cannot assume any responsibility for injury or
damage caused by the improper, erroneous or irrational use of this unit.

• The use of any piece of electrical equipment requires observing certain

fundamental rules, the following in particular:
- Do not touch the unit when your hands or feet are wet or humid.
- Do not use the unit if you are barefoot.
- Always take extra precautions when having to use an extension cord in a

bathroom or shower room.

- Never pull on the electrical cord or the unit itself when disconnecting from

the wall socket.

- Do not allow the unit to be exposed to the weather (rain, sun, etc.).
- Do not allow the unit to be used by children or by inexperienced persons

that are not properly supervised.

• Before doing any cleaning or maintenance on the unit, either remove the

plug from the wall socket or turn off the main power switch.

• If the unit develops a malfunction or operates improperly, turn it off; do not

try to repair it.
Any repair work should only be done by a Technical Assistance Center
authorized by the manufacturer,  and original spare parts should always be
requested. Failure to do this could compromise the safe operation of the
unit.

• If you should decide to discontinue using this type of unit, be sure to make it

inoperative by cutting the electrical cord. But before cutting the cord, make
sure the unit is not connected in any way to a power source. To avoid the
possibility of children being harmed by playing with the unit, make sure any
components that could cause harm are removed and/or rendered harmless.

• The electrical mains to which the unit is connected must conform to the

existing norms.

Particular General Precautions

* Since the unit has double insulation, the mains to which it is to be connected

do not need to be provided with a ground.

Summary of Contents for ARIANTE 25

Page 1: ... 171 084 589 06 07 2000 VORTICE LIMITED Milley Lane Hare Hatch Reading Berkshire RG109TH Tel 44 118 94 04 211 Fax 44 118 94 03 787 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA VORTICE FRANCE 5 Route de Stains Bâtiment F8 Port Autonome de Paris 94387 Bonneuil sur Marne Cedex Tel 33 1 45 13 81 00 Fax 33 1...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...3 Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ... semplice e sulle prolunghe e quello di massima potenza marcato sull adattatore multiplo Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepito e cioè per agitare l aria Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso Vortice non può essere considerata responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli L u...

Page 5: ...are pericoloso pertanto non usarlo ma farlo verificare subito da un Centro Assistenza Vortice Istruzioni per l uso Svolgere il cavo di alimentazione posto sotto l apparecchio e inserire la spina in una presa di corrente fig 2 verificare i dati di targa Appoggiare l apparecchio a terra o su un tavolo o altro piano d appoggio nella posizione desiderata Selezionare la velocità con la manopola A fig 3...

Page 6: ...e used for any other purpose The misuse of this unit is considered improper and therefore dangerous Vortice cannot assume any responsibility for injury or damage caused by the improper erroneous or irrational use of this unit The use of any piece of electrical equipment requires observing certain fundamental rules the following in particular Do not touch the unit when your hands or feet are wet or...

Page 7: ...ted by a Vortice Assistance Center Operating Instructions Unwind the electrical cord located under the unit Insert the plug into the wall socket Fig 2 Check the data plate for mains suitability Place the unit in the desired position on the floor on a table or on any other flat support surface Select the desired speed by turning knob A Fig 3 The speed positions are marked to indicate speeds I II an...

Page 8: ...lle de puissance maximum indiquée sur l adaptateur multiple On ne devra destiner cet appareil qu à l utilisation pour laquelle il a été expressément conçu à savoir brasser l air Toute autre utilisation devra être considérée impropre et donc dangereuse Vortice ne peut pas être retenue responsable de tout dégât éventuel dérivant d une utilisation impropre incorrecte et déraisonnable L utilisation d ...

Page 9: ... visibles et devenir dangereux éviter par conséquent de l utiliser et le faire vérifier immédiatement par un Centre d Assistance Vortice Mode d emploi Dérouler le câble d alimentation situé sous l appareil et brancher la fiche dans la prise de courant fig 2 vérifier les données de la plaque Poser l appareil par terre sur une table ou sur tout autre plan d appui dans la position désirée Sélectionne...

Page 10: ...uch nicht vermeidbar ist muss darauf geachtet werden dass nur Einfach oder Mehrfachadapter und Verlängerungskabel verwendet werden die mit den regionalen Sicherheitsnormen übereinstimmen Achten Sie bei der Benützung dieser Hilfsmittel jedoch darauf dass der auf den Adaptern und den Verlängerungskabeln angegebene max Stromfluss und die auf den Mehrfachsteckern angegebene max Leistung nicht überschr...

Page 11: ...kel fällt oder starke Schläge erhält kann er Schäden erhalten die eventuell nicht sichtbar sind und somit zu einer Gefahr werden Daher das Gerät in diesen Fällen nicht benützen und sofort ein Vortice Kundendienstzentrum aufsuchen Gebrauchsanweisungen Das Stromkabel unterhalb des Geräts abrollen und den Stromstecker mit einer Netzsteckdose verbinden Fig 2 Daten des Kennzeichens überprüfen Das Gerät...

Page 12: ...pacidad de corriente marcado sobre el adaptador simple y sobre las extensiones y el de máxima potencia marcado sobre el adaptador múltiple Este aparato debe ser destinado sólo al uso para el cual ha sido expresamente concebido o sea para agitar el aire Cualquier otro uso debe considerarse inapropiado y por lo tanto peligroso Vortice no puede ser considerada responsable por eventuales daños derivad...

Page 13: ...tos casos hay que hacerlo controlar por un Centro Asistencia Vortice antes de usarlo Instrucciones para el uso Desenvolver el cable de alimentación ubicado debajo del aparato y conectar el enchufe en un tomacorrientes fig 2 controlar los datos de placa Apoyar el aparato en el suelo o sobre una mesa u otra superficie de apoyo en la posición deseada Seleccionar la velocidad con la empuñadura A fig 3...

Page 14: ...marcado no adaptador simples e nas extensões e o de potência máxima marcado no adaptador múltiplo Este aparelho deverá destinar se apenas ao uso para o qual foi expressamente concebido ou seja para agitar o ar Qualquer outro uso é considerado indevido e portanto perigoso A Vortice não pode ser considerada responsável por eventuais danos decorrentes de usos indevidos errados e irracionais O uso de ...

Page 15: ...ar se perigoso portanto não o utilize mas mande o de imediato a um Centro de Assistência Vortice Instruções para a utilização Desenrole o cabo de alimentação colocado debaixo do aparelho e insira a ficha numa tomada de corrente fig 2 verifique os dados da placa Coloque o aparelho no chão ou numa mesa ou em outra superfície de apoio na posição desejada Seleccione a velocidade com o manípulo A fig 3...

Page 16: ... voor het door het apparaat geabsorbeerde vermogen Over het algemeen is het af te raden gebruik te maken van adapters meervoudige contactdozen en verlengsnoeren Indien dit niet te vermijden is zorg er dan voor dat deze hulpstukken conform de geldende veiligheidsnormen zijn en let erop dat de maximum stroomsterkte aangegeven op de adapters en verlengsnoeren en het maximum vermogen aangegeven op de ...

Page 17: ...re schade oplopen en gevaar opleveren Gebruik het dus niet maar laat het bij een Vortice Servicecentrum controleren Gebruiksaanwijzing Rol het snoer van het apparaat volledig af en stop de stekker in het stopcontact fig 2 controleer de gegevens op het plaatje Zet het apparaat op de grond op tafel of ander steunvlak en plaats het in de gewenste stand Kies met de knop A fig 3 de juiste snelheid de t...

Page 18: ...tern Den här apparaten skall endast användas till det som den utvecklats för d v s att sätta luft i rörelse All annan användning är olämplig och därmed farlig Vortice ansvarar inte för eventuella skador åsamkade av olämpligt felaktigt och oförnuftigt bruk Användningen av alla elektriska apparater medför att vissa grundläggande regler måste iakttagas rör inte apparaten om Du har fuktiga eller våta ...

Page 19: ...ftkabeln placerad på apparatens undersida och sätt in kontakten i ett vägguttag bild 2 kontrollera uppgifterna på märkskylten Ställ apparaten på golvet på ett bord eller på annan lämplig yta i önskad position Välj hastighet med hjälp av manövreringsknappen A bild 3 genom att rikta visaren på symbolerna I II III för hastigheterna Om önskas kan vridning av frontgallret införas med hjälp av manövreri...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 Note ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ... produkterna Per cavo a sezione circolare Tipo H03 VV F For circular section cable Type H05 VV F Pour cable à section circulaire Type H03 VV F Bei rundem Kabel Typ H03 VV F Para cable de secciòn circular Tipo H03 VV F Para cabo com secção circular Tipo H03 VV F Voor een ronde kabel Type H03 VV F Vid runda ledningar Typ H03 VV F Per cavo a sezione piatta Tipo H03 VVH2 F For flat section cable Type ...

Reviews: