background image

11

Pannello di Controllo

Utilizzo

Accensione

Posto  l’interruttore  principale  nella  posizione  on,  premere  il  tasto  Power  sul  pannello  di  controllo.  L’indicatore
della  qualità  dell’aria  lampeggerà  per  30  secondi  mentre  si  calibra.  Una  volta  completata  la  calibrazione  il
purificatore funzionerà in modalità automatica Smart. 

Modalità automatica Smart:

Per accedere alla modalità automatica Smart premere il tasto Auto.     
In questa modalità, l'indicatore Auto si illuminerà e l'apparecchio regola automaticamente il flusso d'aria in base
alla qualità dell'aria interna. La spia della qualità dell'aria cambierà in base alla qualità dell'aria.

Funzione Vita-Ion:

Premere il tasto Vita-Ion per attivare la funzione di purificazione dello Ionizzatore per aiutare a ridurre la polvere,
sostanze chimiche nell’aria, batteri e virus. Raccomandiamo attivare questa funzione per un uso diario.

Funzione UV PhotoTech:

Premere il tasto UV per attivare la lampada UV PhotoTech. I raggi UV, in conguinzione con il filtro fotocatalitico,
catalizzeranno  e  degraderanno  gli  agenti  inquinanti  nell'aria  intorno  a  voi.  Raccomandiamo  attivare  questa
funzione per un uso diario.

Modalità Notte:

Premere  il  tasto  Sleep  per  attivare  questa  funzione.  In  questa  modalità  l’indicatore  Sleep  si  illuminerà  e  il
purificatore d'aria funzionerà alle 3 velocità piu silenziose.

Modalità Manuale:

Premere il pulsante di Air Flow ripetutamente per cambiare la velocità del purificatore.
In questa modalità la spia della velocità corrispondente verrà visualizzata sullo schermo centrale e il purificatore
d'aria funzionerà continuamente nella velocità selezionata.

Funzione del Timer:

Premere ripetutamente il tasto Timer per impostare un temporizzatore tra 0.5-24 ore, dopo di che il purificatore
si  spengerà  automaticamente.  Il  timer  apparirà  nello  schermo  superiore.  Per  annullare  il  timer  mantenere
premuto il bottone per 3 secondi.

ITALIANO

 

Stato del filtro            

Indicatore di
velocità           

Tasto di
accensione            

Indicatore
UltraSense PM2.5           

Timer/Durata
Residua dei Filtri         

Tasto Timer          

Tasto UV-Photo
Tech          

Luci ON/OFF            

Modalità Smart
Auto            

Ionizzatore Vita-Ion
ON/OFF            

Tasto modalità notte         

Selettore di velocità        

Colore della luce

Blu

Giallo

Viola

Rosso

Qualità dell'aria

Buona

Moderata

Inquinata

Malsana

Summary of Contents for AIRTEK 360

Page 1: ...Manual de instrucciones Libretto Istruzioni Instruction booklet AIRTEK 360 COD 5 471 084 731 19 07 2017...

Page 2: ...11 Manutenzione e pulizia 12 Risoluzione dei problemi 13 Specifiche tecniche 13 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile 13 Table of Contents EN Welcome to the VortCare Ex...

Page 3: ...rodotto stato progettato con cura dopo molte ore di ricerca e sviluppo per garantire la migliore esperienza per voi l utente finale Si prega di leggere attentamente il Manuale d Uso per acquisire fami...

Page 4: ...sus recibos de pago de la corriente bajos Precauci n No toque el enchufe el ctrico con las manos h medas Desconecte el aprovisionamiento de energ a antes de reemplazar el filtro Use solo el adaptador...

Page 5: ...el sentido de las manillas del reloj 4 Adhiera el adaptador de corriente a su puerto en la parte de atr s del AirTek 5 Inserte el adaptador a la salida de la corriente 6 Coloque el switch localizado...

Page 6: ...contaminantes del aire a su alrededor Recomendamos el utilizo de esta funci n para uso diario Modo Noche Presione el bot n Sleep para activar esta funci n En este modo el indicador sleep se iluminar...

Page 7: ...e Use un cepillo o tela de algod n seca para limpiar la superficie del filtro No use agua para lavar el filtro No presione el filtro fuerte se puede da ar Limpieza del sensor Nota Mantenga la cubierta...

Page 8: ...inaci n de desechos La recogida selectiva para la reutilizaci n tratamiento y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente del aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio ambiente y la salud y f...

Page 9: ...oltaggio l aria rester pulita e le bollette elettriche basse Attenzione Usare soltanto l adattatore di corrente originale Nel caso in cui l adattatore o il cavo sia danneggiato per favore contattare l...

Page 10: ...in senso orario 4 Collegare l alimentatore al suo connettore sul retro del AIRTEK 5 Inserire l adattatore in una presa di corrente 6 Posizionare l interruttore della corrente collocato dietro al prod...

Page 11: ...zeranno e degraderanno gli agenti inquinanti nell aria intorno a voi Raccomandiamo attivare questa funzione per un uso diario Modalit Notte Premere il tasto Sleep per attivare questa funzione In quest...

Page 12: ...cotone per pulire la superficie del filtro Non usare acqua per lavare il filtro Non premere forte sulla superficie del filtro perch si pu danneggiare Pulizia Sensore Nota Tenere il coperchio del senso...

Page 13: ...ccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sul...

Page 14: ...r will remain clean and your electricity bills low Caution Only use the original power adapter In case the adapter or wire is damaged please contact customer care Do not touch the electrical plug with...

Page 15: ...nd secure it by rotating it clockwise 4 Attach the power adapter to its port in the back of the AirTek 5 Insert the adapter to a power outlet 6 Place the power switch located in the rear of the unit i...

Page 16: ...ytic filter will catalyze and degrade contaminants in the air around you We recommend activating this function for daily use Sleep mode Press the Sleep button to activate this function In this mode th...

Page 17: ...routines biweekly Use a soft brush or dry cotton cloth to clean the filter surface Do not use water to wash the filter Do not press hard on the filter surface as it can damage it Sensor Cleaning Pleas...

Page 18: ...y laws governing waste disposal Proper differential collection and the subsequent recycling processing and environmentally compatible disposal of waste equipment avoids unnecessary damage to the envir...

Page 19: ...Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di a...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...EMPAQUE _________________ PRUEBA SELLO DEL DISTRIBUIDOR name and address of supplier GARANTIA GUARANTEE PARA SER CONSERVADO to be retained A OS YEARS 2 1 Exclusiones Esta garant a no cubre Los da os c...

Page 23: ...Declaro tener conocimiento de las condiciones de garant a especi cadas en el certi cado en mi poder y autorizo el manejo de mis datos personales Firma signed _________________________________________...

Page 24: ...ndedor del pa s donde el aparato ha sido adquirido No autorizo marcar si interesa OTHER COUNTRIES Please send the guarantee to the retailer s address in the country where the appliance has been purcha...

Reviews: