background image

 

 

MEDIASPELER 

 
 

1.  USB POORT 

U kunt mediabestanden afspelen vanaf een USB-
apparaat door het hier aan te sluiten 

2.  DISPLAY 

Het display toont meerdere vormen van 
informatie, bijvoorbeeld de huidige modus, de 
verstreken tijd, etc

 

3.  MODUS KNOP 

Druk op deze toets om van modus te wisselen 
tussen AUX, USB, MP3 en BT

 

4.  PLAY/PAUSE 

Druk op deze knop om het afspelen te 
starten/hervatten of te pauzeren  

5.  MAPPENSELECTIE 

Druk op deze knop om naar de mappenselectie te 
gaan 

6.  VORIGE 

Druk op deze knop om naar het vorige 
muzieknummer te gaan. Houd ingedrukt om 
achteruit te scannen in nummers 

7.  VOLGENDE 

Druk op deze knop om naar het volgende muzieknummer te gaan. Houd ingedrukt om vooruit te scannen in nummers 

 

VERBINDEN MET BT 

 

1.  Activeer de BT-functie op uw apparaat (Mobiele telefoon, tablet etc.) waarvan u muziek wilt 

afspelen. Zie de gebruiksaanwijzing van dat apparaat. 

2.  Druk 

op de “MODE”-toets en activeer de BT-functie.   

3.  Selecteer 

“VONYX” op uw BT-apparaat en maak de verbinding.  

 

Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer "0000" in. 

Opmerking:

  De BT heeft een bereik van ongeveer 10 meter zonder enkele barrière 

 

AFSTANDSBEDIENING 

 

1.  Aan/uit-schakelaar 

Schakelaar om het apparaat AAN of UIT te zetten. 

2.  Modusschakelaar 

Indrukken om van modus te veranderen. 

3.  Mute 

Druk hierop om het apparaat te dempen. 

4.  Equalizer 

Indrukken om van equalizer-modus te veranderen. 

5.  Hoofdvolume Verhogen 

Indrukken om het volume te verhogen. 

6.  Vorige Nummer 

Druk hierop om het vorige nummer te kiezen. 

7.  Afspelen / Pauzeren 

Druk hierop om het afspelen te starten/hervatten of te pauzeren. 

8.  Volgende Nummer 

Druk hierop om het volgende nummer te kiezen. 

9.  Hoofdvolume Verlagen 

Druk hierop om het volume te verlagen. 

10. Herhalen 

Druk hierop om te kiezen tussen het herhalen van een enkel nummer of  het herhalen 
van een volledige map. 

11. Numerieke Toetsen

 

 

 

VERVANGEN ZEKERING 

Indien de zekering defect is, dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde. Voor het 
vervangen van de zekering, schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen. 

 

Procedure: 

Stap 1: Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraaier. 
Stap 2: Verwijder de oude zekering uit de zekeringhouder. 
Stap 3: Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder. 
Stap 4: Plaats de zekeringhouder in de behuizing.

 

Summary of Contents for 178.140

Page 1: ...VSA Active Stereo Speaker Set 12 15 Ref nr 178 140 178 142 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V2 3 ...

Page 2: ...s seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently dam...

Page 3: ...isk of electrocution or fire REAR PANEL 1 MP3 VOLUME LEVEL Controls the MP3 input volume 2 MIC VOLUME LEVEL Controls the microphone input volume 3 ECHO CONTROL Controls the echo effect 4 MIC 1 IN This connector can take a 6 3mm Jack balanced cabled microphone 5 MIC 2 IN This connector can take an XLR balanced cabled microphone 6 LINE VOLUME LEVEL Controls the line input volume 7 LINE IN LEFT XLR a...

Page 4: ...ction 3 Select VONYX on your BT device and make the BT connection If password is required you can enter 0000 Attention The BT distance is approx 10 meter without any barrier REMOTE CONTROL 1 Power Switch Switch to turn the device ON or OFF 2 Mode Switch Press to change modes 3 Mute Press to un mute the device 4 Equalizer Press to change equalizer modes 5 Master Volume Up Press to raise volume 6 Pr...

Page 5: ...huwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch ve...

Page 6: ... de MP3 ingang 2 MICROFOON VOLUME Regelt het volume van microfoon ingang 3 ECHOREGELAAR Regelt het echo niveau 4 MICROFOON 1 INGANG Op deze connector kan een 6 3mm Jack gebalanceerde bekabelde microfoon aangesloten worden 5 MICROFOON 2 INGANG Op deze connector kan een XLR gebalanceerde bekabelde microfoon aangesloten worden 6 LIJNVOLUME Regelt het volume van de lijn ingang 7 LIJNINGANGEN LINKS XLR...

Page 7: ...eik van ongeveer 10 meter zonder enkele barrière AFSTANDSBEDIENING 1 Aan uit schakelaar Schakelaar om het apparaat AAN of UIT te zetten 2 Modusschakelaar Indrukken om van modus te veranderen 3 Mute Druk hierop om het apparaat te dempen 4 Equalizer Indrukken om van equalizer modus te veranderen 5 Hoofdvolume Verhogen Indrukken om het volume te verhogen 6 Vorige Nummer Druk hierop om het vorige numm...

Page 8: ...chweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Wenn dieses Gerät eine Blei Säure Batterie hat soll dies jede 3 Monate zumindest wiede...

Page 9: ...o Effekt 4 MIKROFON 1 EINGANG An diesen Anschluss kann ein 6 3 mm balanciertes kabelgebundenes Mikrofon angeschlossen werden 5 MIKROFON 2 EINGANG An diesen Anschluss kann ein XLR symmetrisches kabelgebundenes Mikrofon angeschlossen werden 6 LINIEN VOLUMEN Einstellen der Lautstärke des LINE Kanals 7 LINIEN EINGANG LINKS XLR und RCA Anschlüsse für den linken Linieneingang 8 LINIEN EINGANG RECHTS XLR...

Page 10: ...lter Schalter zum Ein und Ausschalten des Geräts 2 Modus Schalter Drücken um den Modus zu wechseln 3 Stummschaltung Drücken Sie diese Taste um das Gerät stumm zu schalten 4 Equalizer Drücken Sie diese Taste um die Equalizer Modi zu ändern 5 Master Lautstärke Erhöhen Drücken Sie diese Taste um die Lautstärke zu erhöhen 6 Vorheriger Titel Drücken Sie diese Taste um den vorherigen Titel auszuwählen 7...

Page 11: ... tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes ...

Page 12: ...L DE CONTROL 1 NIVEL MP3 Controla el volumen de entrada MP3 2 NIVEL DE VOLUMEN DEL MICRÓFONO Controla el volumen de entrada del micrófono 3 CONTROL ECHO Controla el efecto de eco 4 ENTRADA DEL MICRÓFONO 1 Este conector 6 3mm puede llevar un micrófono con cable balanceado 5 ENTRADA DEL MICRÓFONO 2 Este conector XLR puede llevar un micrófono con cable balanceado 6 NIVEL DE VOLUMEN DE LÍNEA Controla ...

Page 13: ...tón MODE y active la función BT 3 Seleccione VONYX en su dispositivo BT y realice la conexión BT Si se requiere contraseña puede ingresar 0000 Atención La distancia BT es de aprox 10 metros sin barrera CONTROL REMOTO 1 Interruptor de encendido 2 Mode Presione para cambiar de modo 3 Mute Presione para silenciar el dispositivo 4 EQ Presione para cambiar los modos del ecualizador 5 VOL Presione para ...

Page 14: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le ...

Page 15: ...U NIVEAU DE ECHO Contrôle l effet écho 4 ENTRÉE MIC 1 Ce connecteur peut recevoir soit un microphone Jack 6 3mm symétrique câblé 5 ENTRÉE MIC 2 Ce connecteur peut recevoir soit un microphone XLR symétrique câblé 6 NIVEAU DE VOLUME DE LA LIGNE Contrôle le volume d entrée ligne 7 LIGNE GAUCHE Connecteurs XLR et RCA pour entrer de signal de ligne gauche 8 LIGNE À DROITE Connecteurs XLR et RCA pour en...

Page 16: ...eil BT et établissez la connexion Si un mot de passe est demandé vous pouvez saisir 0000 Attention la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle TELECOMMANDE 1 Interrupteur power Interrupteur pour allumer ou éteindre 2 Interrupteur mode Appuyez pour commuter entre les modes 3 Mute Appuyez pour couper le son réactiver le son 4 Egaliseur Appuyez pour modifier les modes de l égaliseur 5 Volum...

Page 17: ... wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników To powoduje osiadanie się kurzu oraz tłuszczu W przy...

Page 18: ...je efekt echa 4 WEJŚCIE MIC 1 Złącze to może być wyposażone w zbalansowany mikrofon Jack 6 3 mm kablowy 5 WEJŚCIE MIC 2 Złącze to może być wyposażone w zbalansowany mikrofon kablowy XLR 6 POZIOM GŁOŚNOŚCI LINII Steruje głośnością wejścia liniowego 7 WEJŚCIE LINIOWE PO LEWEJ STRONIE Złącza XLR i RCA dla wejścia sygnału z lewej linii 8 WEJŚCIE LINIOWE PO PRAWEJ STRONIE Złącza XLR i RCA dla właściweg...

Page 19: ...enia Jeśli wymagane jest hasło wprowadź 0000 Uwaga Maksymalny zasięg pracy bezprzewodowej wynosi ok 10m w otwartej przestrzeni REMOTE CONTROL 1 Włącznik zasilania Przełącz aby włączyć lub wyłączyć urządzenie 2 Przełącznik trybu Naciśnij aby zmienić tryby 3 Mute Wciśnij ten przycisk aby wyciszyć całkowicie 4 Equalizer Naciśnij aby zmienić tryby korektora 5 Głośność Naciśnij aby zwiększyć głośność 6...

Page 20: ... connections XLR 3 pin Output power max 800W 1000W Output power 400W 500W Diameter woofer 12 15 Magnet type Ferrite Frequency response 35Hz 18KHz Impedance 4Ohm SPL max 120dB Power supply 100 240VAC 50 60Hz Power consumption 4 8 2 7A 5 0 2 8A Dimensions L x W x H 315 x 380 x 595mm 360 x 420 x 680mm Weight kg 26 31 1 European Union United Kingdom Tronios B V Bedrijvenpark Twente Noord 18 7602KR Alm...

Reviews: