background image

 

19 

INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA 

O

STRZEŻENIE!

 Natychmias

t po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan 

techniczny prz

edmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek 

element 

zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy 

niezwłocznie odesłać sprzęt do producenta. Sprzęt należy wysłać w oryginalnym opakowaniu. 

 

Jeśli urządzenie było wystawione na działanie niskich temperatur (np. podczas transportu), nie uruchamiaj go od razu. 
Po

wstające zjawisko kondensacji widy może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, dopóki nie osiągnie 

temperatury pokojowej. 
 

ZASILANIE 

Na nakle

jce z tyłu urządzenia znajduje się oznaczenie dotyczące rodzaju zasilania. Sprawdź, czy napięcie w gniazdku zgadza 

się z wymaganym przez producenta. Złe napięcie może spowodować nienaprawialne uszkodzenie urządzenia. 

 

Zaw

sze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu elektrycznego (za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika 

instalacyjnego). Upew

nij się, że urządzenie jest uziemione, aby uniknąć pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem. 

 

STEROWANIE I

 

POŁĄCZENIA

 

 

1.  Port USB 

Port wejściowy USB. 

2.  Gniazdo karty SD 

Włóż kartę SD do tego gniazda. 

3.  Panel przycisków odtwarzacza  

Mode - 

Naciśnij, aby zmienić tryb.

 

Play / Pause - 

Rozpocznij / wznów lub wstrzymaj odtwarzanie, 

naciskając ten przycisk.

 

Repeat - 

Naciśnij, aby wybrać powtarzanie pojedynczej ścieżki lub 

powtarzanie całego folderu.

 

Previous Track - 

Przejdź do poprzedniego utworu. 

Next - 

Przejdź do następnego utworu. 

4.  Dioda LED zasilania i przesterowania 
5. 

Głośność 

Dostosuj ogólny pozi

om / głośność wyjściową.

 

6.  Regulacja tonów wysokich 

Kontrola wysokiego tonu. 

7.  Kontrola basów 

Kontrola niskich tonów. 

8. 

Regulacja głośności MP3 

Dostosuj poziom / głośność wyjściową MP3. 

9. 

Kontrola wyjścia na poziomie liniowym 

Regulacja poziomu / głośności wyjścia liniowego. 

10. 

Regulacja poziomu wyjściowego mikrofonu 

Dostosuj głośność kanału mikrofonowego. 

11. Mix Output Jack 6,3mm 

Wyjście Jack 6,3mm np. na zewnętrzny głośnik aktywny 

12. 

Wejścia liniowe RCA 

Wejście RCA do podłączania jednostek audio z wyjściem liniowym

 

(np. mikser, odtwarzacz CD).

 

13. 

Wejście liniowe XLR 

Wejście liniowe XLR. 

14. 

Wejście mikrofonowe Jack 6,3 mm 

Gniazdo wejściowe 6,3 mm ¼ ”do podłączenia mikrofonu. 

15. 

Wejście mikrofonowe XLR  

Wejście XLR do podłączenia mikrofonu. 

16. 

Włącznik zasilania 

Przełącz, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. 

17. AC i uchwyt bezpiecznika 

Gniazdo do podłączenia dostarczonego przewodu zasilającego.

 

 
 

POŁACZENIE ZA POMOCĄ BT 

1.  U

ruchom funkcję BT na urządzeniu, z którego chcesz odtwarzać muzykę (telefon/tablet itp.). Jeśli 

nie wiesz jak to zrobić, zajrzyj do instrukcji obsługi dołączonej przez producenta. 

2. 

Naciśnij przycisk "MODE", oraz wybierz funkcję BT. 

3. 

Odśwież listę wyszukanych urządzeń BT oraz wybierz “

VONYX

”, aby 

sparowa

ćurządzenia. 

  

Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź "0000". 

Uwaga!

 Maksymalny zas

ięg pracy bezprzewodowej wynosi ok 10m (w otwartej przestrzeni). 

 

Summary of Contents for 178.132

Page 1: ...SPS Series Active Speaker Ref nr 178 132 178 137 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 1 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...s seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently dam...

Page 4: ...TROLS AND CONNECTIONS 1 USB Port USB entry port 2 SD Card Slot Insert an SD card in this slot 3 Button Cluster Mode Press to change mode Play Pause Start resume or pause play by pressing this button Repeat Press to select repeat single track or repeat full folder Previous Track Skip to previous track Next Skip to next track 4 Power and Clip LED 5 Master Volume Adjust the overall output level volum...

Page 5: ...xt Track Press to choose next track 9 Master Volume Down Press to decrease volume 10 Repeat Press to select repeat single track or repeat full folder 11 Numpad REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove...

Page 6: ...huwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch ve...

Page 7: ...SD ingangspoort 3 Knoppencluster Mode Drukken om van modus te wisselen Play Pause Starten hervatten of pauzeren van het afspelen Repeat Druk hierop om een enkel nummer te herhalen of een volledige lijst te herhalen Vorige Nummer Ga naar het vorige muzieknummer Volgende Nummer Ga naar het volgende muzieknummer 4 Power en Clip LED 5 Master Volume Instellen algemene uitgangvolume van deze luidspreker...

Page 8: ...mmer te kiezen 9 Hoofdvolume Verlagen Druk hierop om het volume te verlagen 10 Herhalen Druk hierop om te kiezen tussen het herhalen van een enkel nummer of het herhalen van een volledige map 11 Numerieke Toetsen VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering schakel eerst de stroom ...

Page 9: ...chweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Wenn dieses Gerät eine Blei Säure Batterie hat soll dies jede 3 Monate zumindest wiede...

Page 10: ...zu wechseln Play Pause Zum Starten Weiterführen oder Anhalten der Wiedergabe Repeat Drücken Sie diese Taste um einen einzelnen Track oder eine komplette Liste zu wiederholen Vorheriger Titel Zum vorherigen Titel wechseln Nächster Titel Zum nächster Titel wechseln 4 Netz und Clip LED 5 Master Lautstärkeregler Einstellen Gesamtlautstärke des Lautsprecher 6 Treble Einstellen der Höhen 7 Bass Bassanpa...

Page 11: ...Ein und Ausschalten des Geräts 2 Modus Schalter Drücken um den Modus zu wechseln 3 Stummschaltung Drücken Sie diese Taste um das Gerät stumm zu schalten 4 Equalizer Drücken Sie diese Taste um die Equalizer Modi zu ändern 5 Master Lautstärke Erhöhen Drücken Sie diese Taste um die Lautstärke zu erhöhen 6 Vorheriger Titel Drücken Sie diese Taste um den vorherigen Titel auszuwählen 7 Wiedergabe Pause ...

Page 12: ... tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes ...

Page 13: ... adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio CONTROLES Y CONEXIONES 1 Puerto USB Entrada para dispositivo USB 2 Ranura SD Card 3 Botonera Mode Presione para cambiar el modo Play Pause Repeat Presione para seleccionar repeticion individual o de la carpeta completa Anterior Pasa a la pista anterior Siguiente Pasa a la siguiente pista 4 LED indicador de Power y Clip 5 Volúmen Master Aj...

Page 14: ...ir la siguiente pista 9 VOL Presione para bajar el volumen 10 Repetir Presione para seleccionar repetir una sola pista o repetir la carpeta completa 11 Teclado numérico CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible está defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero co...

Page 15: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le ...

Page 16: ...use démarrage arrêt ou pause Repeat appuyez pour sélectionner la répétition d une seule voie ou de tout le dossier Previous Aller à la voie précédente Next Aller à la voie suivante 4 LED Power et Clip 5 Volume Master Réglage du niveau volume général 6 Réglage des aigus Réglage des aigus 7 Réglage des graves Réglage des graves 8 Réglage volume MP3 Réglage du niveau volume de sortie MP3 9 Réglage so...

Page 17: ...use 8 Voie suivante Appuyez pour sélectionner la voie suivante 9 Volume master down Appuyez pour diminuer le volume 10 Repeat Répétition Appuyez pour sélectionner la répétition d une voie ou de tout le dossier 11 Pavé numérique REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur Avant de le remplacer veillez à débrancher l apparei...

Page 18: ... wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników To powoduje osiadanie się kurzu oraz tłuszczu W przy...

Page 19: ...ąc ten przycisk Repeat Naciśnij aby wybrać powtarzanie pojedynczej ścieżki lub powtarzanie całego folderu Previous Track Przejdź do poprzedniego utworu Next Przejdź do następnego utworu 4 Dioda LED zasilania i przesterowania 5 Głośność Dostosuj ogólny poziom głośność wyjściową 6 Regulacja tonów wysokich Kontrola wysokiego tonu 7 Kontrola basów Kontrola niskich tonów 8 Regulacja głośności MP3 Dosto...

Page 20: ...arzanie 8 Następny utwór Naciśnij aby wybrać następny utwór 9 Głośność Naciśnij aby zmniejszyć głośność 10 Repeat Naciśnij aby wybrać powtarzanie pojedynczej ścieżki lub powtarzanie całego folderu 11 Klawiatura numeryczna WYMIANA BEZPIECZNIKA Jeśli bezpiecznik jest niesprawny wymień go na nowy egzemplarz tego samego typu i wartości Przed wymianą bezpiecznika wyciągnij kabel zasilający z gniazda In...

Page 21: ...ght 30 oz 40 oz Voice coil 1 5 2 Impedance 4ohm SPL 1W 1m 96dB 97dB SPL max 121dB 122dB Power supply 220 240VAC 50Hz Dimensions L x W x H 370 x 300 x 585mm 440 x 345 x 680mm Weight kg 11 35 15 30 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the Eu...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2021 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: