background image

 

11 

BEDIENFELD KANAL 1&2 

1.  SCHALTER FÜR PHANTOMSP48V 

Drücken Sie diesen Schalter, wenn Sie ein Kondensatormikrofon 
mit Phantomspannung in Kanal 1 oder 2 verwenden. Wenn dieser 
Schalter eingeschaltet ist, zeigt die LED an, dass das Gerät die 
Eingangsklemmen mit DC+48V Phantomspannung versorgt. 

2.  GAINREGLER 

Drehen Sie diesen Regler, um die Verstärkung des 
Eingangssignals der Kanäle 1 und 2 einzustellen. 

3.  TREBLEREGLER 

Drehen, um die Hochfrequenztöne von Kanal 1 und 2 einzustellen. 

4.  BASSREGLER 

Drehen, um die Niederfrequenztöne von Kanal 1 und 2 
einzustellen.

 

5.  FX SCHALTER 

Drücken Sie diese Taste, um dem entsprechenden Kanal (1 & 2) 
die Möglichkeit eines Delay-FX zuzuweisen. 

6.  MONO/STEREO-SCHALTER 

MONO:

 Der auf den Kanälen 1/L oder 2/R eingehende Ton kann 

entweder über den rechten oder den linken Lautsprecher 
ausgegeben werden. Wenn Sie die Kanäle 1/L oder 2/R getrennt 
verwenden, stellen Sie den Schalter auf diese Position. 

STEREO:

 Der auf Kanal 1/L eingegebene Ton kann nur über den 

linken Lautsprecher wiedergegeben werden, und der auf Kanal 2/R 
eingegebene Ton kann nur über den rechten Lautsprecher 
wiedergegeben werden. 

7.  LAUTSTÄRKEREGLER 

Drehen, um die Lautstärkebalance zwischen beiden Kanälen 
einzustellen. 
 
 

 

STEREO-EINGANG & MP3-PEGELREGLER 

1.  TREBLEREGLER 

Drehen, um die Höhen des Stereo-Eingangskanals einzustellen.

 

2.  BASSREGLER 

Drehen Sie den Regler, um den Basspegel des Stereo-Eingangskanals einzustellen.

 

3.  LAUTSTÄRKEREGLER STEREO-EINGANG 

Drehen Sie diesen Regler, um den Lautstärkepegel des Stereo-Line-Eingangs einzustellen.

 

4.  MP3-LAUTSTÄRKEREGLER 

Drehen, um die Lautstärke des MP3-Players einzustellen. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

VERBINDEN MIT BT 

1.  Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem Gerät (Handy, Tablet etc.), die Sie abspielen möchten. Siehe 

Bedienungsanleitung für dieses Gerät. 

2.  Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach 

“VMM” und stellen Sie die Verbindung her. 

Es ist kein Passwort erforderlich. 

 

Hinweis: 

Das BT hat eine Reichweite von etwa 10 Metern ohne jede Barriere.

 

 

Summary of Contents for 172.638

Page 1: ...VMM100 Mixer 3CH USB BT Ref nr 172 638 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0...

Page 2: ...2...

Page 3: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product ha...

Page 4: ...ess and hold to lower the MP3 USB volume 4 PLAY PAUSE Press to start resume or pause play 5 MODE Press to switch modes If USB is inserted it starts playing USB automatically Press to change to BT stre...

Page 5: ...individually set the switch to this setting STEREO Sound input to channel 1 L can be emitted by the left speaker only and input from channel 2 R can be emitted to the right speaker only 7 VOLUME LEVE...

Page 6: ...chuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten v...

Page 7: ...5 MODE Indrukken om van modus te veranderen Als er een USB stick is geplaatst begint het afspelen automatisch Indrukken om naar BT streaming modus over te schakelen Houd tijdens het afspelen in USB mo...

Page 8: ...onderlijk gebruikt zet u de schakelaar in deze stand STEREO Geluidsinvoer naar kanaal 1 L kan alleen door de linker luidspreker worden weergegeven en invoer van kanaal 2 R kan alleen door de rechter l...

Page 9: ...ichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen...

Page 10: ...USB Stick eingesteckt ist beginnt die Wiedergabe automatisch Dr cken Sie diese Taste um in den BT Streaming Modus zu wechseln Halten Sie w hrend der Wiedergabe im USB Modus die Taste gedr ckt um in de...

Page 11: ...verwenden stellen Sie den Schalter auf diese Position STEREO Der auf Kanal 1 L eingegebene Ton kann nur ber den linken Lautsprecher wiedergegeben werden und der auf Kanal 2 R eingegebene Ton kann nur...

Page 12: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen...

Page 13: ...RODUCCI N PAUSA Pulse para iniciar reanudar o pausar la reproducci n 5 MODO Pulse para cambiar de modo Si hay un USB insertado se inicia la reproducci n del USB autom ticamente Pulse para cambiar al m...

Page 14: ...canales 1 L o 2 R individualmente ponga el interruptor en esta posici n EST REO La entrada de sonido al canal 1 L s lo puede ser emitida por el altavoz izquierdo y la entrada del canal 2 R s lo puede...

Page 15: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Page 16: ...e la lecture de la cl USB commence automatiquement Appuyez sur pour passer en mode streaming BT Pendant la lecture en mode USB maintenez la touche enfonc e pour passer en mode ENREGISTREMENT 6 SUIVAN...

Page 17: ...ou 2 R individuellement placez le commutateur sur ce r glage ST R O L entr e du son sur le canal 1 L ne peut tre mise que par le haut parleur gauche et l entr e du son sur le canal 2 R ne peut tre mis...

Page 18: ...icro USB Dimensions 180 x 195 x 58mm Weight 0 50kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice Th...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: