background image

 

15 

DEBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves néc

essaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil 

doit être retourné, faites-

le dans l’emballage d’origine. 

Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
i

mmédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 

FACE AVANT 

 

1.  PORT SD CARD: 

Pour insérer une carte SD. 

2.  AFFICHAGE:

 L'écran affiche de multiples formes d'informations, par exemple le MODE actuel, le temps écoulé, etc. 

3.  LED BT: 

Lorsque le mode BT est activé, ce voyant s'allume.

 

4.  PORT USB: 

Vous pouvez lire des fichiers multimédias à partir d'un périphérique USB en connectant le périphérique à cet 

emplacement. 

5.  GRAPPE DE TOUCHES: 

TOUCHE MODE -

 Appuyez pour commuter les modes entre lecture clé SD, USB, MP3 et BT. 

PLAY / PAUSE -

 Appuyez sur la touche pour commuter entre PLAY et PAUSE. 

TOUCHE FOLDER -

 Appuyez sur la touche pour accéder à la sélection de dossier. 

MODE REPEAT -

 Appuyez une fois sur le bouton de répétition pour répéter continuellement TOUTES les pistes, appuyez 

une fois de plus sur le bouton de répétition pour répéter seulement la piste en cours. 

TOUCHE ANTÉRIEUR -

 Pour aller à la piste précédente. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour reculer dans 

les piste. 

TOUCHE SUIVANT -

 Pour aller à la piste suivante. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour avancer dans les 

pistes. 

6.  SÉLECTEUR D'ENTRÉE:

 Il y a 2 positions d'entrée différentes: line et USB. 

7.  MICROPHONE TALKOVER:

 Cette fonction vous permet d'abaisser le niveau du ou des canaux d'entrée lorsque vous 

parlez à travers un microphone. 

8.  FADERS DES CANAUX 1 ET 2:

 Régler le volume des canaux 1 et 2. 

9.  VU-METER (OUTPUT): 

Affichage à LEDs du niveau de la sortie master droite et gauche.

 

10. CUE:

 Permet de surveiller la musique à l'aide d'un casque d'écoute pour le canal sélectionné. 

11. CONTROLE DU NIVEAU DU MICROPHONE:

 Régler le volume du signal du microphone. 

12. CROSSFADER:

 Permet d'effectuer un fondu enchaîné entre les canaux 1 et 2. 

13. CONTRÔLE DU NIVEAU DU CASQUE D'ÉCOUTE:

 Réglez le volume du signal du casque d'écoute. 

14. TIME:

 Lorsqu'elle est activée, vous pouvez utiliser la molette pour ajuster la valeur du paramètre X (temps) du générateur 

d'effets. 

15. RATIO:

 Lorsqu'elle est activée, vous pouvez utiliser la molette pour régler la valeur du paramètre Y (ratio de mélange, 

résonance ou feedback) du générateur d'effets. 

16. BYPASS: 

Appuyez sur pour choisir ou annuler les effets DJ. Lors du choix des effets, "DJ" s'affiche. Lorsque les effets sont 

annulés, "BYPASS" s'affiche.

 

17. AFFICHAGE DES EFFETS:

 L'écran affiche de multiples formes d'informations, par exemple l'effet actuel, le rapport, etc.

 

18. SÉLECTEUR D'EFFETS: 

Vous pouvez changer entre 16 effets DJ: Flanger, Flanger Verb, Phaser, Robot Flanger,

 

Pitch, Scratch, Analog Delay, Trans, PhaseWah, Filter, AutoWah, SmallHall, Thinplate, Plate, LPF Reverb, Gated Reverb. 

19. JOG WHEEL: 

La roue de jauge a 2 fonctions:

 

En mode SCRATCH 

Sélectionnez l'effet DJ "SCRATCH" (n°6) avec le sélecteur d'effets pour activer le mode scratch. A présent, utilisez la roue 
de jogging pour produire des sons de rayures. 

En mode PARAMETER 
TOUCHE TIME (X paramètre)

 

– Lorsque la fonction de temps est activée, vous pouvez utiliser la molette pour ajuster la 

valeur du paramètre X (temps) des générateurs d'effets. 

En mode RATIO (Y paramètre) 

– Lorsque la fonction de rapport est activée, vous pouvez utiliser la molette pour régler la 

valeur du paramètre Y (ratio de mélange, résonance ou feedback) des générateurs d'effets. 

Summary of Contents for 172.444

Page 1: ...STM3400 Mixer 2Ch USB MP3 DSP Scratch Ref nr 172 444 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 2...

Page 2: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product h...

Page 3: ...2 different input positions line and USB 7 MICROPHONE TALKOVER This function allows you to lower the level of the input channel s when talking trough a microphone 8 CHANNEL 1 AND 2 FADERS Adjust the v...

Page 4: ...G WITH BT 1 Activate the BT function on your device Mobile phone tablet etc from which you want to play the music See the operating instructions for that device 2 Enter BT mode to activate BT function...

Page 5: ...chuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten v...

Page 6: ...mmers 6 INPUTSCHAKELAAR Er zijn 2 verschillende invoerposities lijn en USB 7 MICROFOON TALKOVER Met deze functie kunt u het niveau van de ingangskanalen verlagen wanneer u door een aangesloten microfo...

Page 7: ...HOOFDTELEFOONAANSLUITING 6 3 mm uitgang voor het aansluiten van een hoofdtelefoon Hierdoor kan er vooraf worden geluisterd PFL signaal VERBINDEN MET BT 1 Activeer de BT functie op uw apparaat Mobiele...

Page 8: ...ichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen...

Page 9: ...on sprechen 8 FADER KANAL 1 UND 2 Einstellen der Lautst rke der Kan le 1 und 2 9 VU METER Diese LEDs leuchten auf wenn einer oder beide Kan le auf H chstleistung eingestellt sind Es kann vorkommen das...

Page 10: ...PFL Signal ANSCHLUSS AN BT 1 Aktivieren Sie die BT Funktion auf Ihrem Ger t Mobiltelefon Tablet etc die Sie abspielen m chten Siehe Bedienungsanleitung f r dieses Ger t 2 Verwenden Sie den BT Modus u...

Page 11: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen...

Page 12: ...nte dentro de las pistas 6 SELECTOR DE ENTRADA Hay 2 posiciones de entrada diferentes linea y USB 7 TALKOVER MICR FONO Esta funci n le permite bajar el nivel de los canales de entrada cuando habla a t...

Page 13: ...scucha se al PFL CONEXI N CON BT 1 Active la funci n BT en su dispositivo tel fono m vil tableta etc a la que desee reproducir la m sica Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo...

Page 14: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Page 15: ...u ou des canaux d entr e lorsque vous parlez travers un microphone 8 FADERS DES CANAUX 1 ET 2 R gler le volume des canaux 1 et 2 9 VU METER OUTPUT Affichage LEDs du niveau de la sortie master droite e...

Page 16: ...t d un casque d coute Ceci permet la pr coute signal PFL CONNEXION AVEC BT 1 Activez la fonction BT sur votre appareil t l phone mobile tablette qui doit lire la musique Reportez vous aux instructions...

Page 17: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Page 18: ...ej 2 r ne pozycje wej ciowe line i USB 7 FUNKCJA TALKOVER Ta funkcja pozwala obni y poziom g o no ci kana w wej ciowych podczas m wienia przez mikrofon 8 SUWAKI 1 I 2 KANA U Dodaje g o no 1 i 2 kana u...

Page 19: ...to na wst pne s uchanie sygna PFL PO ACZENIE ZA POMOC BT 1 Uruchom funkcj BT na urz dzeniu z kt rego chcesz odtwarza muzyk telefon tablet itp Je li nie wiesz jak to zrobi zajrzyj do instrukcji obs ug...

Page 20: ...110 240VAC 50Hz 12V adapter Dimensions L x W x H 190 x 295 x 50mm Weight 1 25kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be c...

Page 21: ......

Reviews: