background image

A5P | 01

COMPONENT LIST /

 

LISTE DES COMPOSANTS

 

 / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / 

LISTA DE COMPONENTES

EN

1. Lid Locking Clips.

2. Vented Lid.

3. Cooking Pot.

4. Base Unit.

5. Carry Handle

6. Pressure Switch.

7. Cook Switch.

8. Warm Indicator Light.

9. Cook Indicator Light.

10. Power Outlet.

11. Measuring Cup.

12. ON/OFF switch.

13. Spoon.

FR

1. Clips de verrouillage du couvercle.

2. Couvercle ventilé.

3. Marmite.

4. Unité de base.

5. Poignée de transport

6. Interrupteur de pression.

7. Interrupteur de cuisson.

8. Voyant chaud.

9. Voyant de cuisson.

10. Prise de courant.

11. Coupe à mesurer.

12. Interrupteur ON / OFF.

13. Cuillère.

DE

1. Deckelverriegelungsclips.

2. Belüfteter Deckel.

3. Kochtopf

4. Basiseinheit.

5. Tragegriff

6. Druckschalter.

7. Kochschalter.

8. Warme Kontrollleuchte.

9. Kochanzeigelampe.

10. Steckdose.

11. Messbecher.

12. EIN / AUS-Schalter.

13. löffel.

ES

1. Clips de bloqueo de la tapa.

2. Tapa ventilada.

3. Olla de cocinar.

4. Unidad base.

5. Asa de transporte

6. Interruptor de presión.

7. Cocinar el interruptor.

8. Luz indicadora de calor.

9. Cocine la luz indicadora.

10. Toma de corriente.

11. Taza de medir.

12. Interruptor ON / OFF.

13. Cuchara.

IT

1. Clip di chiusura del coperchio.

2. Coperchio ventilato.

3. Pentola di cottura.

4. Unità base.

5. Maniglia per il trasporto

6. Pressostato.

7. Interruttore di cottura.

8. Indicatore luminoso caldo.

9. Indicatore luminoso di cottura.

10. Presa di corrente.

11. Misurino

12. Interruttore ON / OFF.

13. Cucchiaio.

LAT ES

1. Clips de bloqueo de la tapa. 

2. Tapa ventilada. 

3. Olla de cocción. 

4. Unidad base. 

5. Asa de transporte 

6. Presostato. 

7. Interruptor de cocción. 

8. Luz indicadora de calentamiento. 

9. Luz indicadora de cocción. 

10. Toma de corriente. 

11. Taza de medición. 

12. Interruptor de encendido/apagado. 

13. Cuchara.

9.

 COOK INDICATOR LIGHT.

10.

 POWER OUTLET.

11.

 MEASURING CUP.

12.

 ON/OFF SWITCH (located on the left).

13.

 POWER CORD (not pictured).

14.

 SPOON (not pictured).

Summary of Contents for 2013342

Page 1: ...A5P 01 2013342 ...

Page 2: ...ckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät xx Minuten abkühlen bevor Sie es erneut benutzen ATENCIÓN Este aparato tiene un interruptor de corte térmico El corte térmico se activará y apagará el dispositivo si el aparato se sobrecalienta Desenchufe de la red y o la batería y déjelo enfriar durante xx minutos antes de volver a usarlo ATTENTION This appliance has a thermal cut ou...

Page 3: ... the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning Use only as described in this manual and with...

Page 4: ... nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden es sei denn sie wird von einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person beauf sichtigt oder zur richtigen Nutzung angeleitet Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer od...

Page 5: ... a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado Si el cable de suministro está dañado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un agente de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el cable alejado de superfic...

Page 6: ...dicato nelle istruzioni Non usare l apparecchio vicino ad alcuna superficie combustibile Utilizzare solo pentole adatte se possibile Non utilizzare all esterno o vicino a fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può riscaldarsi durante l uso Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può rimanere calda per un certo periodo dopo l uso Non utilizzare mai l apparec...

Page 7: ...o utilice el artefacto cerca de superficies combustibles Sólo utilice utensilios de cocina adecuados cuando corresponda No lo utilice fuera de casa o cerca de fuentes de calor Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda calentarse cuando esté en uso Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda permanecer caliente por un periodo de tiempo luego del uso Nunca opere el artefacto ...

Page 8: ...Kochanzeigelampe 10 Steckdose 11 Messbecher 12 EIN AUS Schalter 13 löffel ES 1 Clips de bloqueo de la tapa 2 Tapa ventilada 3 Olla de cocinar 4 Unidad base 5 Asa de transporte 6 Interruptor de presión 7 Cocinar el interruptor 8 Luz indicadora de calor 9 Cocine la luz indicadora 10 Toma de corriente 11 Taza de medir 12 Interruptor ON OFF 13 Cuchara IT 1 Clip di chiusura del coperchio 2 Coperchio ve...

Page 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI CO OK WARM COOK WARM COOK WA RM 1 5 9 8 4 12 13 11 10 2 3 7 6 ...

Page 10: ... the keep warm function has been activated Le VOYANT CHAUD allume lorsque l appareil est branché et s éteint lorsque vous appuyez sur le commutateur de cuisson Une fois la cuisson cuisson à la vapeur terminée il s allumera de nouveau pour indiquer que la fonction de maintien au chaud a été activée Die WARME KONTROLLLEUCHT leuchtet auf wenn das Gerät angeschlossen ist und erlischt wenn der KOCHSCHA...

Page 11: ...ATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN FUNZIONAMENTO Measure amount of rice required Mesurer la quantité de riz requise Messen Sie die Reismenge Medir la cantidad de arroz requerido Misura la quantità di riso richiesta ...

Page 12: ...vel de agua requerido Aggiungi il livello di acqua richiesto 1 2 Once cooking is complete the COOK INDICATOR will extinguish Une fois la cuisson terminée VOYANT DE CUISSON éteint Sobald der Garvorgang abgeschlossen ist erlischt die KOCHSCHALTER Una vez que se complete la cocción el COCINAR EL INTERRUPTOR se apagará Una volta completata la cottura l INDICATORE DI COTTURA si spegnerà ...

Page 13: ...TE se activará hasta que se apague o desconecte de la toma de corriente La funzione TENERE CALDO si attiva fino a quando non viene disattivata o scollegata dalla presa di corrente Remove the COOKING POT and serve Retirez le MARMITE et servez Entfernen Sie den KOCHTOPF und servieren Sie ihn Retire el OLLA DE COCINAR y sirva Togliere la PENTOLA e servire Allow to completely cool before cleaning Lais...

Page 14: ...i prima della cottura Per evitare la perdita di vapore e tempi di cottura più lunghi evitare di aprire il coperchio ventilato durante il processo di cottura a meno che non sia assolutamente necessario Conservare sempre l apparecchio quando si è completamente raffreddato Prestare particolare attenzione quando si apre il coperchio è possibile che venga emesso vapore Un riempimento eccessivo può caus...

Page 15: ...NG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANTENIMIENTO CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCIÓN No sumergir en agua ...

Page 16: ...TOR Todo el material en este man ual de instrucciones está protegido por DOMU Brands Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support pl...

Page 17: ...n autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para uti lizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GA...

Page 18: ...mu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis con tactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Br...

Reviews: