background image

A5P | 01

IT

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
USO PREVISTO

Utilizzare l’apparecchio solo per il suo scopo previsto e 

secondo i parametri indicati nel presente manuale.

Questo apparecchio è solo per uso domestico. Non 

utilizzare all’esterno o su superfici bagnate.

Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte 

di soggetti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali, oppure senza esperienza, tranne nel caso in cui 

abbiano avuto la supervisione o istruzioni, relative all’uti-

lizzo del prodotto, da parte di un soggetto responsabile 

della loro sicurezza. 

L’apparecchio non può essere azionato attraverso 

un timer esterno o tramite un sistema di controllo da 

remoto separato.
SICUREZZA GENERALE

Non consentirne l’utilizzo come giocattolo. I bambini 

devono essere supervisionati per garantire che non 

utilizzino l’apparecchio per giocare.

Qualora l ’apparecchio non dovesse funzionare in mani-

era adeguata, sia caduto, danneggiato, lasciato all’es-

terno oppure immerso in sostanze liquide, non utilizzare, 

contattare il Servizio clienti di DOMU Brands.

Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui una qualsiasi 

parte dovesse sembrare difettosa, mancante o danneg-

giata.Prima dell’uso, accertarsi che tutte le parti siano 

fissate bene come indicato nel presente manuale delle 

istruzioni.
CAVI E PRESE

Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta 

dell’apparecchio corrisponda a quella della propria rete 

elettrica. Questo apparecchio può essere utilizzato solo 

come indicato. La presa di corrente dovrebbe essere 

preferibilmente protetta da un Dispositivo per corrente 

residua (RCD), Ground Fault Indicator (USA).

Non utilizzare con cavo o presa danneggiati. Qualora 

il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, 

deve essere sostituito da un ingegnere qualificato, al 

fine di evitare pericoli. Non si consiglia l’utilizzo di una 

prolunga.

Non manovrare la presa o l’apparecchio con le mani 

bagnate.

Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.

Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del pi-

ano della cucina dove può essere tirato inavvertitamente 

da bambini o animali domestici.

Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti.

Non lasciare la presa inserita incustodita. Quando non si 

utilizza, staccare la spina.

Prima di staccare la spina, spegnere tutto.

Non staccare la spina tirando il cavo. Per staccare la 

spina, afferrare la spina e non il cavo.

Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di ma-

nutenzione, prima di collegare o scollegare gli accessori 

o prima di cambiare accessorio.

Conservare il cavo in modo sicuro per evitare pericoli.
RISCHIO DI LESIONI PERSONALI

Posizionare sempre l’apparecchio lontano dal bordo del 

piano di lavoro, su una superficie piatta, ferma e resist

-

ente al calore con spazio sufficiente intorno ai lati.

Non inserire nessun oggetto nelle aperture o nella 

copertura dell’apparecchio.

Non posizionare alcun cartone, plastica o carta all’inter-

no o sull’apparecchio se non indicato nelle istruzioni.

Non usare l’apparecchio vicino ad alcuna superficie 

combustibile.

Utilizzare solo pentole adatte, se possibile.

Non utilizzare all’esterno o vicino a fonti di calore.

Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può 

riscaldarsi durante l’uso.

Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può 

rimanere calda per un certo periodo dopo l’uso.

Non utilizzare mai l’apparecchio quando è vuoto.

Non sovraccaricare l’apparecchio.

Quando si utilizza per la prima volta, l’apparecchio può 

emettere un odore di “nuovo” o del vapore. Scomparirà 

dopo qualche utilizzo.

Non sollevare o spostare l’apparecchio quando è in uso.

Non utilizzare continuativamente per periodi più lunghi 

di quelli indicati sul prodotto o nelle istruzioni.

Prima di cambiare gli accessori o pulire, accertarsi che 

l’apparecchio sia spento e scollegato.

Utilizzare solo come descritto nel presente manuale e 

solo con gli accessori consigliati da DOMU Brands.
PULIZIA E MANUTENZIONE

Non mettere in ammollo né immergere alcuna parte 

elettrica o componente collegata a una presa.

Si consiglia il lavaggio a mano; immergere in acqua 

saponata tiepida e strofinare con una spugna morbida. 

Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare una 

spugnetta non abrasiva. Non usare detergenti abrasivi o 

spugne abrasive per la pulizia.

Non lavare alcun componente elettrico o di riscal-

damento e o componente collegato a una presa in 

lavastoviglie.
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione nominale 220-240V 

 

 

Potenza nominale 200W 

Frequenza nominale 50/60Hz

LAT ES

Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes 

del uso y consérvelas para futuras consultas.
USO PREVISTO

Utilice el artefacto sólo para su propósito previsto y 

dentro de los parámetros especificados en este manual.

Este artefacto es sólo para uso doméstico. No lo utilice 

fuera de casa o sobre superficies mojadas.

Este artefacto no está destinado a ser usado por per-

sonas con reducidas capacidades físicas, sensoriales 

o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a 

menos que sea bajo supervisión o bajo la apropiada 

instrucción sobre el uso del producto por una persona 

responsable de su seguridad.

El artefacto no está diseñado para ser operado por me-

dio de un temporizador externo o un sistema de control 

remoto separado.
SEGURIDAD GENERAL

No permita que sea usado como un juguete. Los niños 

deben ser supervisados para asegurarse de que no 

jueguen con el artefacto.

Si el artefacto no funciona correctamente, se ha caído, 

dañado, dejado afuera o ha sido inmerso en líquido, no 

lo use, comuníquese con el Servicio al Cliente de DOMU 

Brands.

No use el artefacto si alguna de las piezas parece estar 

defectuosa, falta o está dañada.

Asegúrese de que todas las piezas están firmemente 

unidas como es indicado en este manual antes de su 

uso.
CABLES Y ENCHUFES

Verifique para asegurarse de que su suministro de elec

-

tricidad coincide con el que se muestra en la placa de 

características. Este producto sólo debe usarse según 

la clasificación. Preferiblemente, la toma de corriente 

debe estar protegida por un Indicador de falla a tierra 

(US) del Dispositivo de Corriente Residual RCD (UK/EU).

No lo utilice con un cable o enchufe dañado. Si el cable 

de suministro está dañado, debe ser reemplazado por 

Summary of Contents for 2013342

Page 1: ...A5P 01 2013342 ...

Page 2: ...ckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät xx Minuten abkühlen bevor Sie es erneut benutzen ATENCIÓN Este aparato tiene un interruptor de corte térmico El corte térmico se activará y apagará el dispositivo si el aparato se sobrecalienta Desenchufe de la red y o la batería y déjelo enfriar durante xx minutos antes de volver a usarlo ATTENTION This appliance has a thermal cut ou...

Page 3: ... the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning Use only as described in this manual and with...

Page 4: ... nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden es sei denn sie wird von einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person beauf sichtigt oder zur richtigen Nutzung angeleitet Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer od...

Page 5: ... a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado Si el cable de suministro está dañado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un agente de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el cable alejado de superfic...

Page 6: ...dicato nelle istruzioni Non usare l apparecchio vicino ad alcuna superficie combustibile Utilizzare solo pentole adatte se possibile Non utilizzare all esterno o vicino a fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può riscaldarsi durante l uso Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può rimanere calda per un certo periodo dopo l uso Non utilizzare mai l apparec...

Page 7: ...o utilice el artefacto cerca de superficies combustibles Sólo utilice utensilios de cocina adecuados cuando corresponda No lo utilice fuera de casa o cerca de fuentes de calor Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda calentarse cuando esté en uso Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda permanecer caliente por un periodo de tiempo luego del uso Nunca opere el artefacto ...

Page 8: ...Kochanzeigelampe 10 Steckdose 11 Messbecher 12 EIN AUS Schalter 13 löffel ES 1 Clips de bloqueo de la tapa 2 Tapa ventilada 3 Olla de cocinar 4 Unidad base 5 Asa de transporte 6 Interruptor de presión 7 Cocinar el interruptor 8 Luz indicadora de calor 9 Cocine la luz indicadora 10 Toma de corriente 11 Taza de medir 12 Interruptor ON OFF 13 Cuchara IT 1 Clip di chiusura del coperchio 2 Coperchio ve...

Page 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI CO OK WARM COOK WARM COOK WA RM 1 5 9 8 4 12 13 11 10 2 3 7 6 ...

Page 10: ... the keep warm function has been activated Le VOYANT CHAUD allume lorsque l appareil est branché et s éteint lorsque vous appuyez sur le commutateur de cuisson Une fois la cuisson cuisson à la vapeur terminée il s allumera de nouveau pour indiquer que la fonction de maintien au chaud a été activée Die WARME KONTROLLLEUCHT leuchtet auf wenn das Gerät angeschlossen ist und erlischt wenn der KOCHSCHA...

Page 11: ...ATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN FUNZIONAMENTO Measure amount of rice required Mesurer la quantité de riz requise Messen Sie die Reismenge Medir la cantidad de arroz requerido Misura la quantità di riso richiesta ...

Page 12: ...vel de agua requerido Aggiungi il livello di acqua richiesto 1 2 Once cooking is complete the COOK INDICATOR will extinguish Une fois la cuisson terminée VOYANT DE CUISSON éteint Sobald der Garvorgang abgeschlossen ist erlischt die KOCHSCHALTER Una vez que se complete la cocción el COCINAR EL INTERRUPTOR se apagará Una volta completata la cottura l INDICATORE DI COTTURA si spegnerà ...

Page 13: ...TE se activará hasta que se apague o desconecte de la toma de corriente La funzione TENERE CALDO si attiva fino a quando non viene disattivata o scollegata dalla presa di corrente Remove the COOKING POT and serve Retirez le MARMITE et servez Entfernen Sie den KOCHTOPF und servieren Sie ihn Retire el OLLA DE COCINAR y sirva Togliere la PENTOLA e servire Allow to completely cool before cleaning Lais...

Page 14: ...i prima della cottura Per evitare la perdita di vapore e tempi di cottura più lunghi evitare di aprire il coperchio ventilato durante il processo di cottura a meno che non sia assolutamente necessario Conservare sempre l apparecchio quando si è completamente raffreddato Prestare particolare attenzione quando si apre il coperchio è possibile che venga emesso vapore Un riempimento eccessivo può caus...

Page 15: ...NG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANTENIMIENTO CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCIÓN No sumergir en agua ...

Page 16: ...TOR Todo el material en este man ual de instrucciones está protegido por DOMU Brands Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support pl...

Page 17: ...n autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para uti lizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GA...

Page 18: ...mu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis con tactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Br...

Reviews: