background image

A5P | 01

TIPS /  

SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI

Coloque siempre el aparato sobre 

una superficie plana y estable con 

suficiente espacio alrededor de todos 

los lados. 

Asegúrese de que el área en la 

que está colocado el aparato esté 

completamente ventilada. 

permite 5-10 minutos de 

precalentamiento. 

NO sobrecargue la cesta de freír. 

¡ PRECAUCIÓN, la adición de 

alimentos mojados al aceite caliente 

puede causar lesiones serias!

Utilice siempre con la tapa cerrada.

Las temperaturas se pueden ajustar 

en cualquier momento durante la 

operación si es necesario. 

la luz indicadora puede encender y 

apagar durante el funcionamiento. 

Esto es completamente normal y no es 

una falla con el aparato. 

Evite tocar ninguna parte del aparato 

una vez en funcionamiento. Las 

superficies se calentarán mucho. 

El uso de un guante de horno es 

altamente recommened. 

NOTA: El aceite debe cambiarse 

cada 20 usos. Al cambiar el aceite, el 

recipiente de aceite debe limpiarse con 

papel absorbente, seguido de un paño 

húmedo y un poco de detergente.

Coloque siempre el aparato sobre una 

superficie plana y estable con espacio 

suficiente alrededor de todos los lados.

Asegúrese de que el área donde se 

coloca el aparato esté completamente 

ventilada.

Deje 5-10 minutos para precalentar.

No sobrecargue la cesta de freír. 

¡Precaución, agregar alimentos 

húmedos al aceite caliente puede 

causar lesiones graves!

Utilizar siempre con la tapa cerrada.

Las temperaturas se pueden ajustar 

en cualquier momento durante la 

operación si es necesario.

La luz indicadora puede encenderse y 

apagarse durante el funcionamiento. 

Esto es completamente normal y no es 

un fallo del aparato.

Evite tocar cualquier parte del aparato 

una vez que esté en funcionamiento. 

Las superficies se pondrán muy 

calientes. El uso de un guante de 

horno es altamente recomendado.

Una vez que los alimentos estén 

completamente cocidos, apáguelos 

girando el dial a “0” y desconecte el 

cable de alimentación.

NOTA: El aceite debe cambiarse 

cada 20 usos. Al cambiar el aceite, la 

olla de aceite debe limpiarse con un 

papel absorbente, seguido de un paño 

húmedo y un poco de detergente.

Posizionare sempre l’apparecchio 

su una superficie piana e stabile con 

spazio sufficiente attorno a tutti i lati.

Assicurarsi che l’area in cui è 

posizionato l’apparecchio sia 

completamente ventilata.

Lasciare 5-10 minuti per il 

preriscaldamento.

Non sovraccaricare il cestello per 

friggere.

¡Precaución, agregar alimentos 

húmedos al aceite caliente puede 

causar lesiones graves!

Usare sempre con il coperchio chiuso.

Le temperature possono essere 

regolate in qualsiasi momento durante 

il funzionamento, se necessario.

La spia può accendersi e spegnersi 

durante il funzionamento. Questo è 

completamente normale e non è un 

difetto con l’apparecchio.

Evitare di toccare qualsiasi parte 

dell’apparecchio una volta in funzione. 

Le superfici diventeranno molto 

calde. L’uso di un guanto da forno è 

altamente raccomandato.

Una volta che il cibo è completamente 

cotto, spegnerlo ruotando il selettore 

su “0” e scollegare il cavo di 

alimentazione.

NOTA: L’olio dovrebbe essere 

cambiato ogni 20 usi. Quando si 

cambia l’olio, il contenitore dell’olio 

deve essere pulito con carta 

assorbente, seguito da un panno 

umido e un po ‘di detersivo.détergent.

ES

IT

LAT ES

Summary of Contents for 2013183

Page 1: ...A5P 01 2013183...

Page 2: ...rmico El corte t rmico se activar y apagar el dispositivo si el aparato se sobrecalienta Desenchufe de la red y o la bater a y d jelo enfriar durante 30 minutos antes de volver a usarlo ATTENZIONE Que...

Page 3: ...overload overfill the appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do...

Page 4: ...s Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angege benen Parameter Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch gedacht Verwen...

Page 5: ...odas las piezas est n firmemente unidas como es indicado en este manual antes de su uso CABLES Y ENCHUFES Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de electricidad coincide con el que se mue...

Page 6: ...l cavo lontano da superfici riscaldate Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del pi ano della cucina dove pu essere tirato inavvertitamente da bambini o animali domestici Non arrotolare il...

Page 7: ...endido cuando est enchufado Desench felo cuando no est en uso Apague todos los controles antes de desconectar No desenchufe halando del cable Para desenchufar agarre el enchufe no el cable Siempre des...

Page 8: ...ittierkorb 14 Abnehmbarer Korbgriff ES 1 Tapa 2 Ventana de visualizaci n 3 Sistema de filtrado 4 Bobina de calentamiento 5 Panel de control 6 Bot n de reinicio en la parte trasera 7 Compartimiento de...

Page 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 14 4 5 7 11 12 13 2 3 6 10 8 9...

Page 10: ...damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau V...

Page 11: ...VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE 1 3 2 CAUTION Ensure handle is completely secure before use ATTENTION S assurer que la poign e est compl tement s curis e avant utilisation VORSICHT Stellen Si...

Page 12: ...ON OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 1 3 4 2 3 0L Allow to heat Laisser chauffer Erhitzen lassen Dejar calentar Lasciare riscaldare Ready for use pr t l emploi Einsatzbereit Listo para usar pr...

Page 13: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 5 7 8 6 Hook to drain Crochet pour goutter Haken zum Ablassen Gancho para desag e Aggancia per drenare OFF...

Page 14: ...es temp ratures peuvent tre ajust es tout moment pendant le fonctionnement si n cessaire Le voyant peut s allumer et s teindre pendant le fonctionnement Ceci est tout fait normal et n est pas un d fau...

Page 15: ...dora puede encenderse y apagarse durante el funcionamiento Esto es completamente normal y no es un fallo del aparato Evite tocar cualquier parte del aparato una vez que est en funcionamiento Las super...

Page 16: ...er avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in...

Page 17: ...DE AUTOR Todo el material en este man ual de instrucciones est protegido por DOMU Brands Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mund...

Page 18: ...so del producto o la manera en que se use invalidar la garant a Los productos devueltos no se aceptar n a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompa ados por un formulario de d...

Reviews: