background image

10

FR

WWW.VONROC.COM

loszitten en niet overmatig versleten, verroest 

en beschadigd zijn;

-   controleer of de scharnieren tussen de voorste 

en achterste delen niet beschadigd of verroest 

zijn en niet loszitten;

-   controleer of de vergrendeling horizontaal blijft 

en schoren niet ontbreken, loszitten en niet 

verbogen, verroest of beschadigd zijn;

-   controleer of de valhaken niet ontbreken, los-

zitten, beschadigd of verroest zijn en correct op 

de sporten grijpen;

-   controleer of geleidebeugels niet ontbreken, 

loszitten, beschadigd of verroest zijn en correct 

op de stijlen grijpen;

-   controleer of de voeten/eindkappen van de lad-

der niet ontbreken, loszitten en niet overmatig 

versleten, verroest of beschadigd zijn;

-   controleer of de complete ladder of trap vrij is 

van verontreinigingen (bijv. vuil, modder, verf, 

olie of vet);

-   controleer of de grendels (indien aanwezig) niet 

beschadigd of verroest zijn en correct werken;

-   controleer of er geen onderdelen of bevesti-

gingsmiddelen van het platform (indien aan-

wezig) ontbreken en dat het niet beschadigd of 

verroest is.

De ladder of trap NIET gebruiken als een van de 

bovengenoemde checks niet volledig kan worden 

voldaan.

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les symboles suivants représentant un CARRÉ 

VERT indiquent une utilisation appropriée. Les 

symboles suivants représentant un CERCLE ROUGE 

indique une mauvaise utilisation et constituent 

un rappel visuel d’utilisation. Ils ne constituent 

pas une liste exhaustive du mode d’emploi ou des 

avertissements. L’utilisateur doit faire preuve de 

soin, de diligence et de bon sens lorsqu’il utilise 

l’échelle pour éviter les accidents ou les blessures. 

Faute de respecter les consignes indiquées, ceci 

sera considéré comme une mauvaise utilisation et 

votre garantie sera annulée.

Explication des symboles

Lisez attentivement les instructions.

AVERTISSEMENT - Une chute du haut 

d’échelles peut entraîner des 

blessures ou la mort. Respectez 

toutes les mesures de sécurité.

Charge totale maximale.

Contrôlez l’usure des pieds en caout-

chouc avant chaque utilisation.

 Tenez-vous fermement à l’échelle pour 

y monter ou en descendre. Gardez une 

main sur l’échelle pendant que vous 

travaillez en hauteur et si cela n’est 

pas possible veillez à prendre d’autres 

précautions de sécurité.

Nombre maximum d’utilisateurs.

Ouvrez complètement l’échelle avant 

utilisation.

Summary of Contents for SL503XX

Page 1: ...zing 07 FR Traduction de la notice originale 10 ES Traducci n del manual original 13 IT Traduzione delle istruzioni originali 16 SV vers ttning av bruksanvisning i original 19 DA Overs ttelse af den o...

Page 2: ...mber of users Open the ladder fully before use Inspect the ladder after delivery Before very use visually check if the ladder is not damaged and is safe to use Do not use a damaged ladder Do not overr...

Page 3: ...al conditions or medication alcohol or drug abuse could make ladder use unsafe Do not wear unsuitable footwear when climbing a ladder Frequently check that the feet are not worn Worn feet may damage t...

Page 4: ...g stile Check that ladder feet end caps are not missing loose excessively worn corroded or damaged Check that the entire ladder is free from contaminants e g dirt mud paint oil or grease Check that lo...

Page 5: ...ungen oder andere frei liegende elektrische Anlagen Nutzen Sie die Leiter nicht wenn es elektrische Risiken gibt Leiter f r den h uslichen Gebrauch Leiter nur mit angebrachten R ckhal tevorrichtungen...

Page 6: ...Leiter muss gem dieser Anleitung gehandhabt gepflegt und gewartet werden Jede andere Verwendung gilt als unangemessen und kann zu Sachsch den Verletzungen oder sogar zum Tod f hren Die Leiter entspri...

Page 7: ...ett ist Pr fen Sie dass die Sperrklinken falls vorhan den nicht besch digt oder korrodiert sind und ordnungsgem funktionieren berpr fen Sie ob die Plattform falls vorhan den keine fehlenden Teile oder...

Page 8: ...en niet gebruikt te worden als gewone ladders die tegen de wand leunen tenzij de ladders daarvoor werden ontwikkeld SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het niet navolgen van de waarschuwingen en in struct...

Page 9: ...den 4 Maximaal aantal gebruikers 1 gebruiker Gewicht 4 6 kg 3 ONDERHOUD Opslag Sla ladders en trappen die van thermoplas tisch thermohardend en versterkt plastic zijn gemaakt of daar gebruik van maken...

Page 10: ...ladder of trap NIET gebruiken als een van de bovengenoemde checks niet volledig kan worden voldaan 1 CONSIGNES DE S CURIT Les symboles suivants repr sentant un CARR VERT indiquent une utilisation appr...

Page 11: ...chelle usage domestique N utilisez l chelle qu avec le dispositif anti cartement est correctement install Les chelles autostables ne doivent pas tre utilis es comme des chelles droites sauf si elles...

Page 12: ...e pr serv e et entretenue conform ment aux pr sentes consignes Toute autre utilisation est consid r e comme incorrecte et peut provoquer des dommages mat riels et corporels voire la mort L chelle est...

Page 13: ...sur l ensemble de l chelle V rifiez que les verrous si pr sents ne sont pas endommag s ou corrod s et qu ils fonc tionnent correctement V rifiez que la plate forme si pr sente comporte bien tous ses...

Page 14: ...salvo que hayan sido dise adas para tal fin INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPEC FICAS El incumplimiento de las advertencias e instruc ciones contenidas en este manual y en el producto puede ocasionar les...

Page 15: ...NIMIENTO Almacenaje Las escaleras hechas de o con termopl stico pl sticos termoendurecidos y materiales pl s ticos reforzados deber n almacenarse alejadas de la luz solar directa Las escaleras de made...

Page 16: ...usar la escalera 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA I seguenti simboli con QUADRATO VERDE indicano l uso prescritto I seguenti simboli con CERCHIO ROSSO indicano l uso non appropriato e sono corredati da un a...

Page 17: ...a a cavalletto non deve essere usata come scala da appoggio a meno che sia stata concepita per farlo ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE Se non ci si attiene alle avvertenze e istruzioni riportate nel...

Page 18: ...g 3 MANUTENZIONE Stoccaggio Le scale con componenti in plastica termo plastica termoindurente e plastica rinforzata devono essere riposte al riparo dalla luce solare diretta Le scale in legno devono e...

Page 19: ...e soddisfatto 1 S KERHETSANVISNINGAR F ljande symboler med GR N FYRKANT anger korrekt anv ndning F ljande symboler med R D CIRKEL anger felaktig anv ndning och finns d r som en visuell p minnelse Dess...

Page 20: ...isning och p produkten kan leda till allvarliga eller d dliga skador Uppeh ll dig inte f r l nge p stegen utan regelbundna pauser tr tthet utg r en risk N r stegen transporteras p takr cken ska du s k...

Page 21: ...uts tts f r v der och vind F rvaras stegen p ett s tt som g r att den kan f rbli rak t ex genom att h ngas upp i stegsi dorna p v ggskena eller genom att l ggas rakt p en j mn ej belamrad yta F rvaras...

Page 22: ...hun bruger stigen for at undg ulykker eller personskade Manglende overholdelse af de medf lgende anvisninger annullerer din garanti og kan betragtes som misbrug Forklaring af symbolerne L s instrukti...

Page 23: ...risiko Forebyg beskadigelse af stigen under transport f eks ved fastg relse og s rg for at stigen er passende anbragt for at forebygge skader S rg for at stigen er velegnet til opgaven Undlad at brug...

Page 24: ...ede stigebeslag eller liggende p et fladt underlag uden uj vnheder Er stigen opbevaret hvor den ikke kan beskadiges af k ret jer tunge genstande eller forurening Er stigen opbevaret hvor den ikke kan...

Page 25: ...ozpocz ciem korzystania odpo wiednio rozstaw drabin Wykonaj kontrol drabiny po jej dostarczeniu Ka dorazowo przed rozpocz ciem korzystania sprawd czy drabina nie jest uszkodzona i bezpieczna do u ytku...

Page 26: ...ku drabinie drabinie schodkowej DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE KORZYSTANIA Z DRABIN SCHODKOWYCH DRABIN Nie no lu nej odzie y i bi uterii Mog si one zaklinowa podczas wchodzenia lub scho...

Page 27: ...Przeprowadzane kontrole Podczas wykonywania regularnych kontroli sprawd czy s upki nogi stojaki nie s wy krzywione wygi te przekr cone wgniecione nad amane zardzewia e lub zgni e sprawd czy s upki nog...

Page 28: ...tilizatori Deschide i scara complet nainte de utilizare Inspecta i scara dup livrare nainte de a o utiliza verifica i vizual dac scara nu este deteriorat i dac este sigur Nu utiliza i un o scar deteri...

Page 29: ...rea sau cobor rea sc rii care ar putea provoca o c dere Nu folosi i scara dac nu ave i o form fizic suficient de bun Anumite afec iuni medicale sau medicamente alcool sau abuz de droguri ar putea face...

Page 30: ...i dac picioarele din jurul punctelor de fi xare pentru alte componente sunt n stare bun Verifica i dac elementele de fixare de obicei nituri uruburi lipsesc sunt sl bite sau sunt corodate Verifica i...

Page 31: ...um kullan c say s Kullanmadan nce tamamen a n Teslimattan sonra merdiveni kontrol edin Kullan mdan nce merdivenin hasarl olmad n ve kullan lmas n n g venli olup olmad n g rsel olarak kontrol edin Hasa...

Page 32: ...G VENLIK TALIMATLARI Asla bol giysiler giymeyin ya da m cevher tak may n Bunlar merdiven veya ayakl merdivene karken veya inerken tak labilir ve d meye neden olabilir Yeterince zinde de ilseniz merdiv...

Page 33: ...ad n kontrol edin di er bile enlerin sabitleme noktalar etraf n daki dikmelerin bacaklar n iyi durumda olup olmad n kontrol edin sabitleyicilerin genellikle per in vida veya c va ta eksik gev ek veya...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...2021 VONROC WWW VONROC COM 2112 16...

Reviews: