background image

IT

19

WWW.VONROC.COM

Assemblaggio della parte inferiore del manico (Fig. 

D1, D2, D3)

1.   Montare la parte inferiore del manico (2) sul 

corpo della spazzatrice (Fig. D1)

2.   Fissare la parte inferiore del manico con le ma-

nopole (3) e le viti (7) in dotazione (Fig. D2, D3). 

Nota: la parte inferiore del manico può essere 

installata in tre posizioni diverse. La posizione 

del manico inferiore può essere regolata una 

volta completato l’assemblaggio della spazzatri-

ce.

Assemblaggio della parte superiore del manico 

(Fig. E1, E2, E3, E4, E5)

1.   Montare la parte superiore del manico (1) alla 

parte inferiore del manico (2) (Fig. E1)

2.   Fissare la parte superiore del manico (1) con le 

manopole (3) e le viti (7) in dotazione (Fig E2, 

E3 / E4, E5). Nota: la parte superiore del mani-

co può essere installata in tre altezze diverse. 

4.   UTILIZZO

 Prestare attenzione mentre si utilizza 

l’apparecchio. La parte inferiore della 

spazzatrice contiene parti in movimento 

come cinghie, pulegge e spazzole che si 

mettono in movimento quando si spinge la 

spazzatrice.

Regolazione della posizione del manico (Fig. F1, 

F2, F3, F4, F5)

1.   Allentare le manopole (3) su entrambi i lati 

del manico. Nota: le manopole devono essere 

allentate per consentire un certo movimento al 

manico. Non rimuovere del tutto le manopole 

(3) e le viti (7) dalla spazzatrice. (Fig. F1) 

2.   Tirare leggermente il manico verso l’alto, quindi 

regolarlo nella posizione desiderata. Spingere 

leggermente giù il manico per fissarlo in una 

delle due posizioni possibili. (Fig. F2, F3 / F4, 

F5)

3.   Stringere le manopole (3) per fissare il manico

Svuotamento del contenitore di raccolta (Fig. G)

1.   Rimuovere il contenitore di raccolta (5) tirando 

il manico

2.   Svuotare il contenuto del contenitore di raccolta 

in un bidone dei rifiuti idoneo

3.   Rimontare il contenitore di raccolta (5) sulla 

spazzatrice

Ripiegamento del manico per riporre l’apparecchio 

(Fig. H1, H2, H3, H4)

1.   Allentare le manopole (3) su entrambi i lati 

del manico. Nota: le manopole devono essere 

allentate per consentire un certo movimento al 

manico. Non rimuovere del tutto le manopole 

(3) e le viti (7) dalla spazzatrice. (Fig. H1)

2.   Tirare leggermente il manico verso l’alto, poi 

spostarlo in avanti per ripiegarlo sulla spazzatri-

ce. (Fig. H2)

3.   Stringere le manopole (3) per fissare il manico 

nella posizione ripiegata (Fig. H3)

4.   Con il manico ripiegato in giù è possibile riporre 

facilmente la spazzatrice in posizione verticale 

(Fig. H4)

5.   MANUTENZIONE

Questa spazzatrice è stata progettata per fun-

zionare per un lungo periodo di tempo con una 

manutenzione minima.

Il funzionamento continuativo della spazzatrice 

dipende dalla cura corretta e dalla regolare pulizia 

della stessa.

•  Mantenere la spazzatrice pulita e asciutta.

•   Rimuovere periodicamente i detriti rimasti inca-

strati nelle spazzole

•   Per pulire la spazzatrice, utilizzare solo sapone 

neutro e un panno umido. Non usare materiali 

abrasivi o detergenti a base di solventi. Non 

immergere la spazzatrice nell’acqua.

DEFINIZIONI DELLA GARANZIA

I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i piu 

elevati standard di qualita e viene garantita l’assen-

za di difetti nei materiali e nella manodopera per il 

periodo contrattuale a partire dalla data di acquisto 

originale. Qualora il prodotto dovesse subire un 

guasto qualsiasi durante questo periodo a causa di 

difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega 

di contattare direttamente il VONROC.

Le seguenti circostanze sono escluse da questa 

garanzia:

•   Riparazioni e/o modifiche alla macchina sono 

state eseguite o tentate da centri di assistenza 

non autorizzati.

•   Normale  usura.

Summary of Contents for PS503 Series

Page 1: ...ke gebruiksaanwijzing 10 FR Traduction de la notice originale 13 ES Traducci n del manual original 15 IT Traduzione delle istruzioni originali 18 SV vers ttning av bruksanvisning i original 20 DA Over...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 3 3 5 4 5 1 3 2 3 4 4...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 D2 C3 C1 D3 D1 C2 3 6 5...

Page 4: ...WWW VONROC COM 4 E1 F1 E2 F2 E3 F3 E4 F4 E5 F5...

Page 5: ...WWW VONROC COM 5 H3 H1 G H4 H2...

Page 6: ...lvents must be avoided because they can harm the materials on the machine The operator must use the appliance properly The operator must consider the local conditions and pay attention to third partie...

Page 7: ...d position Fig H3 4 With the handle folded down the sweeper can be easily stored in vertical position Fig H4 5 MAINTENANCE This sweeper has been designed to operate over a long period of time with a m...

Page 8: ...nd L sungsmittel auf Dazu geh ren Benzin Farbverd nner oder Heiz l die bei Kontakt mit der Luft explosive D mpfe oder Gemische erzeugen k nnen Aceton unverd nnte S uren und L sungsmittel m ssen vermie...

Page 9: ...ie den Beh lter 5 wieder auf die Kehr maschine Zusammenklappen des Griffs zur Aufbewahrung Abb H1 H2 H3 H4 1 L sen Sie die Kn pfe 3 an beiden Seiten des Ger ts Hinweis Die Kn pfe m ssen nur etwas gelo...

Page 10: ...bolen worden gebruikt in de ge bruikershandleiding of op het product Lees de gebruikershandleiding Gevaar voor persoonlijk letsel AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE Waarschuwing risico om bekneld te ra...

Page 11: ...voor de handgreep De positive van de handgreep kan versteld worden nadat de assemblage voltooid is De bovenste handgreep bevestigen Fig E1 E2 E3 E4 E5 1 Bevestig de bovenste handgreep 1 aan de onders...

Page 12: ...ijk vastgestelde garantiepe riode vanaf de eerste aankoopdatum Mocht het product tijdens deze periode gebreken vertonen veroorzaakt door defecte materialen en of fabrieks fouten neem dan rechtstreeks...

Page 13: ...lvant purs L es sence le diluant ou l huile qu ils contiennent peuvent former des fum es ou des m langes explosifs au contact de l air L ac tone les aci des et les solvants purs doivent tre vit s car...

Page 14: ...contenu du bac dans une poubelle adapt e 3 R installez le bac 5 sur le balai Replier le manche pour ranger le balai Fig H1 H2 H3 H4 1 Desserrez les boutons 3 des deux c t s du manche Remarque les bout...

Page 15: ...Lea el manual de usuario Riesgo de lesiones personales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES Advertencia riesgo de compresi n o lesiones por las correas los cepillos laterales el contenedor o el mani...

Page 16: ...Fig E1 E2 E3 E4 E5 1 Coloque el manillar superior 1 en el manillar inferior 2 Fig E1 2 Use las perillas 3 y los pernos 7 suministra dos para fijar el manillar superior Fig E2 E3 E4 E5 Tenga en cuenta...

Page 17: ...fabricacion durante este periodo pongase directamente en contacto VONROC La presente garantia se excluye en los siguientes casos Si centros de servicios no autorizados han rea lizado o han intentado r...

Page 18: ...ori o miscele esplosive entrando a contatto con l aria Evitare l uso di acetone e acidi e solventi allo stato puro poich possono corrodere materiali della mac china L operatore deve usare l apparecchi...

Page 19: ...del contenitore di raccolta in un bidone dei rifiuti idoneo 3 Rimontare il contenitore di raccolta 5 sulla spazzatrice Ripiegamento del manico per riporre l apparecchio Fig H1 H2 H3 H4 1 Allentare le...

Page 20: ...tida bruk F ljande symboler anv nds i bruksanvisningen eller p produkten L s igenom bruksanvisningen Risk f r personskada YTTERLIGARE S KERHETSANVISNINGAR Varning risk f r att kl mmas eller skadas vid...

Page 21: ...det vre handtaget fig E1 E2 E3 E4 E5 1 F st det vre handtaget 1 p det nedre hand taget 2 fig E1 2 Anv nd de medf ljande vreden 3 och bultarna 7 f r att f sta det vre handtaget fig E2 E3 E4 E5 Observe...

Page 22: ...ll begr nsas till reparation eller byte av felaktiga enheter eller delar Med f rbeh ll f r ndringar i produkten och bruksanvisningen Specifikationer kan ndras utan f rvarning 1 SIKKERHEDSANVISNINGER L...

Page 23: ...E2 E3 E4 E5 1 Fastg r det verste h ndtag 1 til det nederste h ndtag 2 fig E1 2 Brug de medf lgende knapper 3 og bolte 7 til at fastg re det verste h ndtag 1 fig E2 E3 E4 E5 Bem rk at der er to mulige...

Page 24: ...midler vil v re begr nsede til reparation eller udskiftning af fejlbeh ftede enheder eller dele Produktet og brugermanualen kan ndres Specifi kationerne kan ndres uden forudg ende varsel 1 INSTRUKCJE...

Page 25: ...do korpusu zamiatarki rys D1 2 U y do czonych pokr te 3 i rub 7 do przymocowania dolnego uchwytu rys D2 D3 Zwr ci uwag e dost pne s trzy pozycje dolnego uchwytu Po o enie dolnego uchwytu mo na wyregul...

Page 26: ...icz c od dnia zaku pu Je li wyst pi usterka produktu w tym okresie spowodowana wad materia ow i lub wad wykonania prosz bezpo rednio skontaktowa si ze sprzedawc VONROC Nast puj ce okoliczno ci powoduj...

Page 27: ...lelor din aparat Operatorul trebuie s utilizeze aparatul n mod corespunz tor Operatorul trebuie s ia n con siderare condi iile locale i s acorde aten ie persoanelor din jur n special copiilor atunci c...

Page 28: ...m tur toarea poate fi de pozitat cu u urin n pozi ie vertical Fig H4 5 INTRE INERE Aceast m tur toare a fost conceput pentru a opera o perioad ndelungat de timp cu un nivel minim de ntre inere Func io...

Page 29: ...WWW VONROC COM 29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...2021 VONROC WWW VONROC COM 2110 01...

Reviews: