VONROC HR502XX Original Instructions Manual Download Page 13

FR

13

WWW.VONROC.COM

 Pendant l’enroulage, le tuyau doit être 

redressé. Si le tuyau s’emmêle, sortez-le 

complètement avant de le réenrouler 

lentement pour le démêler.

1.   Coupez  l’eau.

2.   Videz le tuyau de l’eau restante.

3.   Nettoyez le tuyau à l’aide d’un chiffon doux et de 

préférence après chaque utilisation.

4.   Sortez le tuyau d’environ 5 à 16 cm, comme 

illustré par la figure D. Le tuyau s’enroule alors 

automatiquement. Veillez à tenir l’embout de 

pulvérisation (4) pendant toute la durée de l’en-

roulage.

5.   Débranchez l’embout de pulvérisation (4).

6.   Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau de l’alimenta-

tion en eau.

7.   Retirez l’axe rotatif (3) et le boîtier de l’enrouleur 

(1).

8.   Réinstallez l’axe rotatif (3) dans le trou et poussez 

le raccord du tuyau d’alimentation sur l’axe rotatif.

9.   L’enrouleur est alors près pour le transport ou le 

rangement.

5.   MAINTENANCE

Nettoyage

•   Ne plongez jamais les produits dans l’eau pour 

les nettoyer.

•   N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de 

solvants. Essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon 

doux.

•   Nettoyez régulièrement le tuyau à l’aide d’un 

chiffon doux et de préférence après chaque 

utilisation.

Rangement 

L’enrouleur de tuyau automatique doit être rangé 

dans un endroit sûr et sec, hors de la portée des 

enfants. Ne posez aucun objet dessus.

CONDITIONS DE GARANTIE 

Les produits VONROC sont développés aux plus 

hauts standards de qualité et ils sont garantis 

contre les défauts de pièces et de main d’oeuvre 

pendant la durée légale stipulée à partir de la 

date d’achat d’origine du produit. En cas d’une 

quelconque panne du produit pendant cette durée 

qui serait due à un défaut matériel et/ou de main 

d’oeuvre, contactez directement VONROC. 

Les circonstances suivantes ne sont pas prises en 

charge par la garantie: 

•   Des réparations ou altérations ont été effec-

tuées ou tentées sur la machine par un centre 

de réparation non agréé. 

•   L’usure  normale. 

•   L’outil a été maltraité, mal utilisé ou mal entre-

tenu. 

•   Des pièces détachées non d’origine ont été 

utilisées. 

Ceci constitue l’unique garantie accordée par la 

société explicitement ou implicitement. Il n’existe 

aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui 

peut s’étendre au delà du contenu ici présent, y 

compris les garanties marchandes ou d’adaptation 

à des fins particulières. En aucun cas VONROC ne 

sera tenu responsable de dommages accidentels 

ou consécutifs. Les solutions proposées par les 

revendeurs devront se limiter à la réparation ou 

le remplacement des éléments ou pièces non 

conformes. 

Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets à 

modifications. Les spécifications peuvent changer 

sans préavis.

Summary of Contents for HR502XX

Page 1: ...elijke gebruiksaanwijzing 09 FR Traduction de la notice originale 11 ES Traducci n del manual original 14 IT Traduzione delle istruzioni originali 16 SV vers ttning av bruksanvisning i original 19 DA...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A 6 7 8 9 10 58 1 2 120 B1 B2 1 3 2 5 4...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 C1 C2 D C3...

Page 4: ...ughly before using this appliance and keep them for future reference It is very important that you understand how to use this appliance safely so please take the time to familiarise yourself with the...

Page 5: ...from the from the water supply 7 Remove the rotating shaft 3 and remove the hose box 1 8 Put the rotating shaft 3 back into the hole and push the hose connector of the supply hose onto the rotating sh...

Page 6: ...lesen Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Besch digungen am Werkzeug Ger t bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Nicht zur Verwendung durch Kinder bestimmt Verletzu...

Page 7: ...bildun gen auf den Seiten 2 3 1 Schlauchbox 2 Wandhalterung 3 Drehwelle 4 Spritzd se 5 Schlauchanschluss 6 Wasserhahnanschluss 7 Wandd bel 8 Schraube 9 Unterlegscheibe 10 Abdeckkappe 3 INSTALLATION An...

Page 8: ...auch Aufbewahrung Die automatische Schlauchtrommel sollte an einem sicheren trockenen Ort aufbewahrt werden der f r Kinder unzug nglich ist Keine anderen Gegenst n de auf dem Ger t ablegen GARANTIEBED...

Page 9: ...PPARAAT SPELEN REINIGING EN GEBRUIKERSONDERHOUD MOGEN NIET DOOR KINDEREN ZONDER TOEZICHT WORDEN UITGEVOERD Lees voor u dit apparaat in gebruik neemt deze in structies aandachtig en grondig door en bew...

Page 10: ...geheel uittrekken en dan langzaam de slang gelijkmatig oprollen 1 Draai de kraan dicht 2 Laat het water uit de slang lopen 3 Maak de slang schoon met een zachte doek bij voorkeur na ieder gebruik 4 Tr...

Page 11: ...d charge lectrique un incendie et ou des blessures graves Veuillez conserver les avertissements de s curit et les instructions pour consultation ult rieure Les symboles suivants sont utilis s dans le...

Page 12: ...agram mes des pages 2 4 1 Bo tier de l enrouleur 2 querre murale 3 Axe rotatif 4 Embout de pulv risation 5 Raccord de tuyau 6 Raccord pour robinet 7 Cheville murale 8 Boulon viss 9 Rondelle 10 Cache 3...

Page 13: ...endroit s r et sec hors de la port e des enfants Ne posez aucun objet dessus CONDITIONS DE GARANTIE Les produits VONROC sont d velopp s aux plus hauts standards de qualit et ils sont garantis contre...

Page 14: ...EZA Y EL MANTENIMIENTO DE USUARIO NO DEBEN SER EFECTUADOS POR NI OS NO SUPER VISADOS Lea detenidamente todas estas instrucciones antes de usar el aparato y gu rdelas para futuras con sultas Es muy imp...

Page 15: ...manguera se retuerce extr igala toda y rec jala lentamente para enderezarla 1 Cierre el suministro de agua 2 Drene el agua de la manguera 3 Limpie la manguera con un pa o suave prefe rentemente despu...

Page 16: ...i avvisi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche incendio e o gravi lesioni Mantenere gli avvisi d...

Page 17: ...schemi riportati alle pagine 2 3 1 Scatola dei tubi flessibili 2 Staffa a parete 3 Albero rotante 4 Ugello spruzzatore 5 Raccordo per tubo flessibile 6 Giunto del rubinetto dell acqua 7 Spina a muro 8...

Page 18: ...con un panno morbido preferibilmente dopo ogni uso Stoccaggio L avvolgitubo automatico dovrebbe essere situato in un posto sicuro e asciutto fuori dalla portata dei bambini Non posizionare altri ogget...

Page 19: ...sa instruktioner noggrant innan du an v nder apparaten och f rvara dem f r framtida referens Det r mycket viktigt att du f rst r hur du anv nder apparaten p ett s kert s tt s ta dig tid att bekanta di...

Page 20: ...l ta ut slangen 1 St ng av vattnet 2 T m ut vattnet fr n slangen 3 Reng r slangen med en mjuk trasa helst efter varje anv ndning 4 Dra ut slangen ca 5 16 cm som visas i figur D Slangen dras in automat...

Page 21: ...f lges kan dette medf lge elektriske st d brand og eller alvorlige ulykker Gem alle sikkerhedsad varsler og instruktioner til fremtidig reference F lgende symboler anvendes i denne brugermanu al elle...

Page 22: ...nd 1 meter over jorden 1 Bor 4 huller i v ggen med en diameter p 12 mm og en dybde p 65 mm som vist p figur B1 2 Placer stikkene 7 i borehullerne 3 Juster hullerne i beslaget 2 foran stikkene 7 4 Mont...

Page 23: ...aler som udf relse i den lovpligtige periode der starter fra datoen for det oprindelige k b Skulle produktet udvikle nogen fejl i l bet af denne periode p grund af defekte materialer og eller fabrikat...

Page 24: ...IOM NIE WOLNO POZWALA BAWI SI URZ DZENIEM DZIECIOM BEZ NADZORU NIE WOLNO PR ZEPROWADZA CZYSZCZENIA I KONSER WACJI URZ DZENIA Prosz uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj przed rozpocz ciem korzystania z...

Page 25: ...kk ciereczk najlepiej po ka dym u yciu 4 Wyci gn w na oko o 5 16 cm zgodnie z rysunkiem D W wsunie si automatycznie Tr zyma dysz w a 4 podczas wci gania w a i monitorowa wci ganie do jego zako czenia...

Page 26: ...struc iunile pentru referin e viitoare n manualul de utilizare sau pe produs se utilizeaz urm toarele simboluri Citi i manualul de utilizare Indic riscul de r nire personal pierderea vie ii sau deteri...

Page 27: ...e perete 3 Arbore rotativ 4 Duz pulverizare 5 Conector furtun 6 Conector robinet ap 7 Diblu 8 urub 9 aib 10 Capac de acoperire 3 INSTALAREA Montarea consolei de perete Fig A B Cea mai potrivit pozi ie...

Page 28: ...iecte grele pe acestea TERMENI DE GARAN IE Produsele VONROC sunt realizate la cele mai nalte standarde de calitate i sunt garantate n pri vin a materialelor i a manoperei pentru ntreaga perioad de uti...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...o nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y est ndares de funcionamiento IT Dichiariamo sotto la nostra responsabilit che questo prodotto conforme alle nor...

Page 32: ...2022 VONROC WWW VONROC COM 2202 16...

Reviews: