VONROC HR502XX Original Instructions Manual Download Page 12

12

FR

WWW.VONROC.COM

Veillez à lire soigneusement l’intégralité de ces 

consignes avant d’utiliser l’appareil et à les con-

server pour pouvoir vous y référer dans le futur. Il 

est très important que vous compreniez comment 

utiliser ce produit de façon sûre, merci donc de 

veiller à prendre le temps nécessaire pour vous 

familiariser avec les prescriptions mentionnées 

dans ces instructions.

•   Si vous avez le moindre doute quant à l’utili-

sation de cet appareil, nous vous conseillons 

fortement de faire appel aux services d’une 

personne qualifiée.

•   Blessure possible par les ressorts précontraints. 

N’ouvrez pas le boîtier de l’enrouleur.

•   Veillez à maintenir les enfants et les animaux 

domestiques à l’écart de la zone d’utilisation et 

ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil.

•   Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez cet appareil 

dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

•   Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance 

pendant son utilisation.

•   Transportez-le à l’aide de la poignée de trans-

port.

•   La pression de l’eau ne doit pas dépasser 8bars 

/ 0, 8MPa afin de ne pas endommager le prod-

uit.

•   Veillez à tenir l’embout pulvérisation pendant 

toute la durée de l’enroulage.

2.  INFORMATIONS SUR LE PRODUIT

N° de modèle

HR502XX

Longueur du tuyau

25 m

Pression maxi de l'arrivée 
d'eau :

8 bars / 0, 8MPA

Poids

7.8 kg

PRÉSENTATION

Les numéros dans le texte renvoient aux diagram-

mes des pages 2 à 4.

1.   Boîtier de l’enrouleur

2.   Équerre  murale

3.   Axe  rotatif

4.   Embout de pulvérisation

5.   Raccord de tuyau

6.   Raccord pour robinet

7.  Cheville murale

8.   Boulon vissé

9. Rondelle

10. Cache

3.   INSTALLATION

Installer l’équerre murale (Fig. A, B)

La position la plus appropriée est à une distance 

ne dépassant pas 1 mètre au-dessus du sol sur le 

mur. 

1.   Percez 4 trous de 12mm de diamètre et de 65 

mm de profondeur dans le mur, comme illustré 

par la figure B1.

2.  Installez les chevilles (7) dans les trous percés.

3.   Alignez les trous du support (2) devant les 

chevilles (7).

4.   Installez la rondelle (9) et les boulons (8) à 

travers le support dans le mur/cheville.

5.  Serrez les boulons (8) à l’aide d’une clé.

6.   Installez les capuchons (10) par-dessus les 

boulons (8).

4.   FONCTIONNEMENT

Avant l’utilisation (Fig. A, C)

1.   Installez le boîtier de l’enrouleur (1) comme 

illustré par la figure C1.

2.   Raccordez l’embout de pulvérisation (4), com-

me illustré par la figure C2.

3.   Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’alimenta-

tion en eau, comme illustré par la figure C3.

4.   Vérifiez que le tuyau n’est pas entortillé.

5.   Tirez sur le tuyau et arrêter dès qu’il atteint la 

longueur voulue. La longueur maximum est de 

25 mètres.

6.   Allumez l’eau et contrôlez l’absence de fuite.

7.   L’enrouleur de tuyau automatique est alors prêt 

à être utilisé.

Après l’utilisation (Fig. A, D)

 Ne laissez pas le tuyau déroulé. Après 

l’utilisation, coupez l’eau et videz le tuyau. 

Le tuyau doit être enroulé pour n’endomma-

ger ni le tuyau, ni le ressort.

 Veillez à tenir l’embout de pulvérisation (4) 

pendant toute la durée de l’enroulage.

Summary of Contents for HR502XX

Page 1: ...elijke gebruiksaanwijzing 09 FR Traduction de la notice originale 11 ES Traducci n del manual original 14 IT Traduzione delle istruzioni originali 16 SV vers ttning av bruksanvisning i original 19 DA...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A 6 7 8 9 10 58 1 2 120 B1 B2 1 3 2 5 4...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 C1 C2 D C3...

Page 4: ...ughly before using this appliance and keep them for future reference It is very important that you understand how to use this appliance safely so please take the time to familiarise yourself with the...

Page 5: ...from the from the water supply 7 Remove the rotating shaft 3 and remove the hose box 1 8 Put the rotating shaft 3 back into the hole and push the hose connector of the supply hose onto the rotating sh...

Page 6: ...lesen Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Besch digungen am Werkzeug Ger t bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Nicht zur Verwendung durch Kinder bestimmt Verletzu...

Page 7: ...bildun gen auf den Seiten 2 3 1 Schlauchbox 2 Wandhalterung 3 Drehwelle 4 Spritzd se 5 Schlauchanschluss 6 Wasserhahnanschluss 7 Wandd bel 8 Schraube 9 Unterlegscheibe 10 Abdeckkappe 3 INSTALLATION An...

Page 8: ...auch Aufbewahrung Die automatische Schlauchtrommel sollte an einem sicheren trockenen Ort aufbewahrt werden der f r Kinder unzug nglich ist Keine anderen Gegenst n de auf dem Ger t ablegen GARANTIEBED...

Page 9: ...PPARAAT SPELEN REINIGING EN GEBRUIKERSONDERHOUD MOGEN NIET DOOR KINDEREN ZONDER TOEZICHT WORDEN UITGEVOERD Lees voor u dit apparaat in gebruik neemt deze in structies aandachtig en grondig door en bew...

Page 10: ...geheel uittrekken en dan langzaam de slang gelijkmatig oprollen 1 Draai de kraan dicht 2 Laat het water uit de slang lopen 3 Maak de slang schoon met een zachte doek bij voorkeur na ieder gebruik 4 Tr...

Page 11: ...d charge lectrique un incendie et ou des blessures graves Veuillez conserver les avertissements de s curit et les instructions pour consultation ult rieure Les symboles suivants sont utilis s dans le...

Page 12: ...agram mes des pages 2 4 1 Bo tier de l enrouleur 2 querre murale 3 Axe rotatif 4 Embout de pulv risation 5 Raccord de tuyau 6 Raccord pour robinet 7 Cheville murale 8 Boulon viss 9 Rondelle 10 Cache 3...

Page 13: ...endroit s r et sec hors de la port e des enfants Ne posez aucun objet dessus CONDITIONS DE GARANTIE Les produits VONROC sont d velopp s aux plus hauts standards de qualit et ils sont garantis contre...

Page 14: ...EZA Y EL MANTENIMIENTO DE USUARIO NO DEBEN SER EFECTUADOS POR NI OS NO SUPER VISADOS Lea detenidamente todas estas instrucciones antes de usar el aparato y gu rdelas para futuras con sultas Es muy imp...

Page 15: ...manguera se retuerce extr igala toda y rec jala lentamente para enderezarla 1 Cierre el suministro de agua 2 Drene el agua de la manguera 3 Limpie la manguera con un pa o suave prefe rentemente despu...

Page 16: ...i avvisi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche incendio e o gravi lesioni Mantenere gli avvisi d...

Page 17: ...schemi riportati alle pagine 2 3 1 Scatola dei tubi flessibili 2 Staffa a parete 3 Albero rotante 4 Ugello spruzzatore 5 Raccordo per tubo flessibile 6 Giunto del rubinetto dell acqua 7 Spina a muro 8...

Page 18: ...con un panno morbido preferibilmente dopo ogni uso Stoccaggio L avvolgitubo automatico dovrebbe essere situato in un posto sicuro e asciutto fuori dalla portata dei bambini Non posizionare altri ogget...

Page 19: ...sa instruktioner noggrant innan du an v nder apparaten och f rvara dem f r framtida referens Det r mycket viktigt att du f rst r hur du anv nder apparaten p ett s kert s tt s ta dig tid att bekanta di...

Page 20: ...l ta ut slangen 1 St ng av vattnet 2 T m ut vattnet fr n slangen 3 Reng r slangen med en mjuk trasa helst efter varje anv ndning 4 Dra ut slangen ca 5 16 cm som visas i figur D Slangen dras in automat...

Page 21: ...f lges kan dette medf lge elektriske st d brand og eller alvorlige ulykker Gem alle sikkerhedsad varsler og instruktioner til fremtidig reference F lgende symboler anvendes i denne brugermanu al elle...

Page 22: ...nd 1 meter over jorden 1 Bor 4 huller i v ggen med en diameter p 12 mm og en dybde p 65 mm som vist p figur B1 2 Placer stikkene 7 i borehullerne 3 Juster hullerne i beslaget 2 foran stikkene 7 4 Mont...

Page 23: ...aler som udf relse i den lovpligtige periode der starter fra datoen for det oprindelige k b Skulle produktet udvikle nogen fejl i l bet af denne periode p grund af defekte materialer og eller fabrikat...

Page 24: ...IOM NIE WOLNO POZWALA BAWI SI URZ DZENIEM DZIECIOM BEZ NADZORU NIE WOLNO PR ZEPROWADZA CZYSZCZENIA I KONSER WACJI URZ DZENIA Prosz uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj przed rozpocz ciem korzystania z...

Page 25: ...kk ciereczk najlepiej po ka dym u yciu 4 Wyci gn w na oko o 5 16 cm zgodnie z rysunkiem D W wsunie si automatycznie Tr zyma dysz w a 4 podczas wci gania w a i monitorowa wci ganie do jego zako czenia...

Page 26: ...struc iunile pentru referin e viitoare n manualul de utilizare sau pe produs se utilizeaz urm toarele simboluri Citi i manualul de utilizare Indic riscul de r nire personal pierderea vie ii sau deteri...

Page 27: ...e perete 3 Arbore rotativ 4 Duz pulverizare 5 Conector furtun 6 Conector robinet ap 7 Diblu 8 urub 9 aib 10 Capac de acoperire 3 INSTALAREA Montarea consolei de perete Fig A B Cea mai potrivit pozi ie...

Page 28: ...iecte grele pe acestea TERMENI DE GARAN IE Produsele VONROC sunt realizate la cele mai nalte standarde de calitate i sunt garantate n pri vin a materialelor i a manoperei pentru ntreaga perioad de uti...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...o nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y est ndares de funcionamiento IT Dichiariamo sotto la nostra responsabilit che questo prodotto conforme alle nor...

Page 32: ...2022 VONROC WWW VONROC COM 2202 16...

Reviews: