background image

•  Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:

 - starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern
 - Sendeantennen oder HF-Generatoren.

Dadurch kann das Messergebnis verfälscht werden.

•  Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so 

ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu 

sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, 

wenn:

 - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
 - das Gerät nicht mehr arbeitet und
 - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
 - nach schweren Transportbeanspruchungen.

•  Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in 

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann 

unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf 

Zimmertemperatur kommen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht! 

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-

der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-

bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und 

Betriebsmittel zu beachten.

•  In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist 

der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu über-

wachen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf 

Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw. Betreiben Sie das 

Gerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand. !LEBENSGEFAHR!
Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich 

Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, 

so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen 

Fachmann in Verbindung.

Bedienelemente

1  Testspitze zur Spannungsprüfung 
2  Taschenlampe
3  Anzeigebereich
4  Griff 
5  Ein/Aus-Schalter 
6  Taschenlampen-Taste 
7  Batteriedeckel

 Bedienungsanleitung

MS-500 Spannungstester 

Best.-Nr. 1601757

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der berührungslose Spannungstester dient zum Prüfen von elektrischen Wechselfeldern. Der 

Tester ist ideal geeignet um Kabelbrüche an isolierten Kabeln zu finden. Der Tester arbeitet be-

rührungsfrei, so dass die Gehäuse meist nicht geöffnet werden müssen. Wird ein elektrisches 

Wechselfeld erkannt, beginnt die Prüfspitze schnell rot zu blinken und ein Signalton erklingt.
Zusätzlich ist im Tester eine LED-Lampe eingebaut.
Der Spannungstester wird mit zwei Micro-Batterien betrieben. Eine andere Spannungsquelle 

darf nicht verwendet werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann 

das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefah-

ren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

Lieferumfang

•  Spannungstester 
•  2 Batterien Typ Micro / AAA / LR03
•  Kurzanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-

unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der 

Webseite.

Symbol-Erklärungen

 

Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beein-

trächtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.

  

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der 

Bedienungsanleitung hin.

 

Das Pfeilsymbol ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung 

gegeben werden.

  Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung nach Kategorie II DIN EN 61140.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Kurzanleitung durch, sie enthält 

wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht 

werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen 

wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 

oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen 

wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
•  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/

oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern 

besondere Vorsicht walten. 

•  Das Gerät darf nicht zum Nachweis von Spannungsfreiheit eingesetzt werden. 

Spannungsfreiheit darf nur mit zweipoligen Spannungsprüfern nach EN 61243-3 

nachgewiesen werden.

•  Das Signal bei der Spannungsprüfung lässt keinerlei Aussagen über Art und Höhe 

der anliegenden Spannung zu.

•  Das Gerät darf nur an den dafür vorgesehenen Griffbereichen angefasst werden, 

die Anzeigeelemente dürfen nicht verdeckt werden.

•  Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >30 V Wechsel- 

(AC) bzw. >30 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können 

Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen 

Schlag erhalten.

•  Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedin-

gungen, in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind 

oder vorhanden sein können.

Summary of Contents for MS-500

Page 1: ...ED Lampe eingebaut Der Spannungstester wird mit zwei Micro Batterien betrieben Eine andere Spannungsquelle darf nicht verwendet werden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefah ren wie zum Bei...

Page 2: ...n Sie es aus Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen außer wenn dies von Hand möglich ist können spannungsführende Teile freigelegt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernde chemische oder aggressive Reinigungs mittel wie Benzine Alkohole oder ähnliches Dadurch wird die Oberfläche des Gerätes ange griffen Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv Verwenden ...

Page 3: ...Additionally the tester has an integrated LED lamp The voltage tester is powered by two micro batteries Do not use any other power source For safety and approval reasons you may not convert and or alter the product in any way If you use the product for other purposes than those described above the product may be dam aged Furthermore improper use may cause risks such as short circuits fire electric...

Page 4: ...f the covers are opened or parts are re moved unless this can be done manually without tools Do not use scouring chemical or aggressive cleaning agents such as benzene alcohol or similar chemicals These might attack the surface of the device Furthermore the fumes are explosive and hazardous to your health Moreover you should not use sharp edged tools screwdrivers or metal brushes or the like for c...

Page 5: ...al sonore retentit Le testeur est en plus équipé d une lampe LED Le testeur de champs magnétiques est alimenté par deux micro piles Aucune autre source de tension ne doit être utilisée Pour des raisons de sécurité et d homologation vous ne devez ni modifier ni transformer ce produit Si le produit est utilisé à d autres fins que celles décrites ci dessus il risque d être endommagé En outre une util...

Page 6: ...rsqu il est possible d effectuer ces procédures à la main N employez jamais de produits de nettoyage abrasifs chimiques ou agressifs tels que des essences alcools ou autres produits analogues Ils pourraient attaquer la surface de l appa reil De plus les vapeurs émises par ces produits sont explosives et nocives pour la santé Ne pas utiliser d outils à arêtes tranchantes de tournevis ou de brosses ...

Page 7: ...oze spanningstester werkt op twee microbatterijen Gebruik geen andere vorm van stroomvoorziening Om veiligheids en vergunningsredenen mag u dit product niet ombouwen en of wijzigen In dien u het product voor andere doeleinden gebruikt kan het beschadigd raken Bovendien kan onjuist gebruik gevaren zoals kortsluiting brand elektrische schok enz met zich meebrengen Lees deze gebruiksaanwijzing aandac...

Page 8: ... afdekplaten of het verwijderen van onderdelen ook als dit handmatig mogelijk is kunnen spanningsvoerende delen worden blootge legd Gebruik voor het reinigen geen schurende chemische of agressieve reinigingsproducten zoals benzine alcohol en dergelijke Dit tast het oppervlak van het apparaat aan Bovendien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en explosief U mag voor de reiniging ook geen sc...

Reviews: