background image

• 

The density of the measured material is an important factor to the measured value. The 

measured value increases with density.

• 

A main field of application for this device is for comparative measurements, comparing 

measured values against a reference value. The reference value is established by measur

-

ing a similar or identical material at a clearly dry area. If the subsequent measurements are 

much higher than the reference value, it can be deduced that the areas being measured 

are damp. This procedure is well suited for water damage assessment, to detect leaking 

locations and areas of high humidity.

b) Measuring the moisture content

1. 

Turn  the  measuring  device  on  by  using  the  on/off  button 

(5)

. The  device  automatically 

switches into HOLD 

(12)

 mode, i.e. no measurement is possible at this stage.

2. 

The measurement device has to be calibrated each time it is turned on. To calibrate it, hold 

the measuring device up in the air, so that it does not touch any objects. The minimum 

distance to any other surface should be 8 to 10 cm. Press the MEAS button 

(7)

 to start the 

calibration.

3. 

During calibration, the LCD will show <CAL>. 

4. 

After completion of the calibration, the LCD 

(6)

 will display the current humidity reading 

(10)

. This value should be less than 0.5. If not, turn the measurement device off and repeat 

the calibration.

5. 

Position the humidity sensor’s spherical head 

(1)

 at a right angle to the surface. The display 

will show the reading.

6. 

Move the measurement device to conduct measurements of larger surface areas. The LCD 

should thereby display the current reading as well as the maximum 

(11)

 and minimum 

reading 

(16)

.

7. 

If required, press the MEAS button to freeze the readings on the display. The display will 

show HOLD, in addition to the last measured reading.

8. 

The readings are then displayed on the LCD for another 60 seconds, before the measure

-

ment device turns itself off.

9. 

Alternatively, in HOLD mode press the MEAS button to continue measuring.

c) Setting the alert function

The meter also display three non-numerical formats of measurement : DRY, RISK and WET.
When the moisture status is at RISK and WET, the meter emits beeping alert noises.
At RISK level, the meter will beep about once every second. 
At WET level, the meter will beep about three times every second.
By default, a moisture reading of < 30 is indicated by DRY; 30 - 60, by RISK; above 60, by WET. 

Different materials have different tolerance of moisture. For more information, refer to Technical 

Data under chapter 9. To program your threshold range:

1. 

When the HOLD icon 

(12)

 is displayed, press SET to enter the alert mode.

2. 

The RISK icon will blink. Press UP 

(2)

 or DOWN 

(4)

 to adjust the lower threshold value for 

RISK. The value can be adjusted from 0 to 50. Press SET to confirm your choice.

3. 

The WET icon will blink. Press UP 

(2)

 or DOWN 

(4)

 to adjust the lower threshold value for 

WET. The value can be adjusted from 50 to 100. Press SET to confirm your choice.

4. 

The LCD returns to the initial display.

5. 

The threshold value is permanently stored until it is changed next time.

d) Backlight

When the HOLD icon is displayed, press UP to switch the backlight on or off. 

Care

Clean the device as necessary with a soft damp cloth that is lint-free. Do not allow moisture to 

penetrate into the housing. Do not use sprays, solvents, cleaning agents that contain alcohol or 

abrasives; instead use only clean water to moisten the cloth.

Disposal

a) Product

  Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the house

-

hold waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with 

applicable regulatory guidelines.

 

Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.

b) Batteries / rechargeable batteries

  You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used bat

-

teries. Disposing of them in the household waste is prohibited.

 

Contaminated batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal in the 

domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: 

Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on batteries, e.g. below the trash 

icon on the left).

Used batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever 

batteries are sold.

You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical Data

Power supply

 ................................

3 x 1.5V AAA batteries

Current consumption

 ....................

10 mA

Accuracy

 ....................................... ± 0.1 unit

Measurement range ..................... 0 - 100 units
Penetration depth ......................... 20 - 40 mm
Operating temperature .................

0 ºC to +40 ºC

Operating humidity

 .......................

< 70% relative humidity

Storage temperature

 .....................

-10 ºC to +60 ºC

Storage humidity

 ...........................

< 80% relative humidity

Dimensions (W x H x D)

 ...............

63 x 235 x 28 mm

Weight

 .......................................... 218 g

a) Moisture threshold range

The following threshold range may be used as a reference.

Construction material

Moisture range (unit) Moisture status

Gypsum

< 30

DRY

30 - 60

RISK

> 60

WET

Cement

< 25

DRY

25 - 50

RISK

> 50

WET

Wood

< 50

DRY

50 -80

RISK

> 80

WET

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in

-

cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication 

represents the technical status at the time of printing.

Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.

 

  

 

*2399955_v1_0921_02_dm_mh_en

Summary of Contents for MF-100

Page 1: ...ist nicht mehr gewährleistet wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge lagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde b Batteriesicherheit Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ve...

Page 2: ... drei Mal pro Sekunde einen Signalton Standardmäßig wird bei einer Feuchtegradmessung von 30 DRY angezeigt bei 30 60 RISK und bei einem Wert der über 60 liegt WET Unterschiedliche Materialien verfügen über eine unterschiedliche Feuchtigkeitstoleranz Bitte schlagen Sie für weitere Informationen unter Technische Daten in Kapitel 9 nach Ihren Grenz bereich programmieren Sie folgendermaßen 1 Wenn das ...

Page 3: ...ld be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries Batteries must be kept out of reach of children Do not leave the battery lying around as there is risk that children or pets swallow it All the b...

Page 4: ... will blink Press UP 2 or DOWN 4 to adjust the lower threshold value for RISK The value can be adjusted from 0 to 50 Press SET to confirm your choice 3 The WET icon will blink Press UP 2 or DOWN 4 to adjust the lower threshold value for WET The value can be adjusted from 50 to 100 Press SET to confirm your choice 4 The LCD returns to the initial display 5 The threshold value is permanently stored ...

Page 5: ...ce des piles positif négatif Retirer les piles de l appareil lorsque ce dernier n est pas utilisé pendant une longue durée afin d éviter tout endommagement dû à des fuites Des fuites ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors d un contact avec la peau il convient donc d utiliser des gants de protection appropriés pour manipuler des piles usagées Maintenir les piles hors de...

Page 6: ... est affiché appuyer sur SET pour accéder au mode alarme 2 L icône RISK RISQUE se mettra à clignoter Appuyer sur le bouton UP 2 ou DOWN 4 pour régler la valeur seuil inférieure pour RISK La valeur peut être réglée de 0 à 50 Appuyer sur SET pour confirmer votre sélection 3 L icône WET HUMIDE se mettra à clignoter Appuyer sur le bouton UP 2 ou DOWN 4 pour régler la valeur seuil inférieure pour WET L...

Page 7: ...sport mechanisch is beschadigd b Batterijveiligheid Juiste polariteit dient in acht genomen te worden bij het installeren van de bat terijen Batterijen dienen uit het apparaat verwijderd te worden wanneer het voor lan gere tijd niet gebruikt wordt om schade door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandwonden veroorzaken wanneer het zuur in contact komt met de huid draag...

Page 8: ...onder hoofdstuk 9 Voor het instellen van de drem pelwaarden 1 Druk wanneer het HOLD icoon 12 wordt weergegeven op SET om de alarmmodus in te stellen 2 Het RISK icoon zal knipperen Druk op UP 2 of DOWN 4 om de onderste drempel waarde voor RISK in te stellen De waarde kan worden aangepast van 0 tot 50 Druk op SET om uw keuze te bevestigen 3 Het WET icoon zal knipperen Druk op UP 2 of DOWN 4 om de on...

Reviews: