background image

 Bedienungsanleitung

MF-100 Feuchte-Messgerät

Best.-Nr. 2399955

Bestimmungsgemässe Verwendung

Dieses nichtinvasive, digitale Feuchte-Messgerät ist ideal für das Messen des Feuchtegrades 

von Beton, Holz und anderen Baumaterialien. Mit Hilfe des Geräts kann geprüft werden, ob 

die Oberfläche für einen Anstrich oder eine Beschichtung aufnahmebereit ist. Große Ober

-

flächen können außerdem schnell und effektiv mittels der Signalfunktion gemessen werden. 

Der Benutzer kann sich auf das Objekt konzentrieren, das gemessen wird, ohne ständig die 

Messwerte auf der Anzeige ablesen zu müssen. Das Gerät erzeugt einen Signalton, wenn der 

Feuchtegrad den Grenzwert überschreitet.
Das Gerät bietet mit einer Messtiefe von etwa 20 – 40 mm ein breites Messspektrum und ver-

fügt über eine Anzeige von Min-/Max-Werten und für niedrigen Batteriestand. Das Gerät wird 

über drei AAA-Batterien betrieben. 
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern 

des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt 

und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie 

z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung 

genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent

-

haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 

Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Feuchte-Messgerät
• 

3 x AAA-Batterien

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen  

Laden  Sie  aktuelle  Bedienungsanleitungen  über  den  Link 

 

www.conrad.com/downloads  herunter  oder  scannen  Sie  den  abgebildeten 

QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die

-

ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-

sachtwerden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-

nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 

oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen 

wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedie-

nungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

a) Personen und Produkt Sicherheit

• 

Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!

• 

Wenn das Gerät aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, kann 

sich Kondenswasser im Gerät bilden. Dies kann zu falschen Messergebnissen 

führen. Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb eine Weile ruhen, bis es sich an die 

neue Umgebungsluft angepasst hat.

•  Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.
• 

Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken 

Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein.

• 

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Gerät außer Be

-

trieb, und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb 

ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät:

 -

sichtbare Schäden aufweist,

 -

nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

 -

über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge

-

lagert wurde oder

 -

erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

b) Batteriesicherheit

• 

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.

• 

Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte 

Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit 

beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

• 

Bewahren  Sie  Batterien  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern  auf.  Lassen 

Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren ver

-

schluckt werden könnten.

• 

Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von 

alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur 

Beschädigung des Geräts führen.

• 

Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen 

Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzu

-

laden. Es besteht Explosionsgefahr!

c) Sonstiges

• 

Für die Messergebnisse dieses Geräts ist der Benutzer verantwortlich. Wir ga

-

rantieren  weder  für  die  Richtigkeit  der  Messergebnisse,  noch  übernehmen  wir 

die Verantwortung für diese. Unter keinerlei Umständen übernehmen wir die Ver

-

antwortung für Schäden, die durch Anwendung der Messergebnisse verursacht 

wurden.

• 

Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt 

erfolgen.

• 

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant

-

wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an 

andere Fachleute.

Bedienelemente

a) Vorderseite

b) LCD-Anzeige

1

2

3

4

5

6

7

8

1  Feuchtigkeitssensor

UP-Taste

SET-Taste

DOWN-Taste

Ein-/Aus-Schalter

LCD-Anzeige

MEAS-Taste

8  Batteriefach 

Niedrige Batteriestandsanzeige

10 

Aktueller Feuchtegrad 

11 

Max. Feuchtegrad

12 

Datenspeichersymbol

13 

DRY-Status-Symbol [Trocken-Status]

14 

RISK-Status-Symbol [Risiko-Status]

15 

WET-Status-Symbol [Feucht-Status]

16 Min. Feuchtegrad

Einlegen Von Batterien

Das Feuchte-Messgerät wird über drei AAA-Batterien betrieben.

Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubendreher die Batteriefachabdeckung an der 

Rückseite des Messgeräts.

Legen Sie drei Batterien vom Typ AAA unter Beachtung der korrekten Polarität ein.

Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.

Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige für niedrigen Batteriestand (9) auf dem 

LCD-Display aufleuchtet.

Betrieb

a) Allgemeine Hinweise bevor Sie mit der Messung beginnen

•  Der angezeigte Feuchtegrad ist ein Durchschnittswert, der durch die Feuchtigkeit auf der 

äußeren  Oberfläche  sowie  im  Innern  des  Materials  bestimmt  wird.  Falls  eine  sichtbare 

Oberflächenfeuchtigkeit oder Wasser vorhanden sein sollte, wischen Sie sie ab und lassen 

Sie die Oberfläche für einige Minuten trocknen, bevor Sie mit der Messung beginnen.

• 

Auch andere Faktoren können die Messung beeinflussen. Vor der Messung muss die ent

-

sprechende Oberfläche von jeglichen Farbresten, Staub etc. gereinigt werden.

• 

Halten Sie das Messgerät an seinem äußersten Ende, um einen möglichen Feuchtigkeits

-

einfluss durch ihre Hand zu vermeiden.

•  Das Messgerät ist nicht für die Messung von Metall oder anderen stark stromleitenden 

Summary of Contents for MF-100

Page 1: ...ist nicht mehr gewährleistet wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge lagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde b Batteriesicherheit Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ve...

Page 2: ... drei Mal pro Sekunde einen Signalton Standardmäßig wird bei einer Feuchtegradmessung von 30 DRY angezeigt bei 30 60 RISK und bei einem Wert der über 60 liegt WET Unterschiedliche Materialien verfügen über eine unterschiedliche Feuchtigkeitstoleranz Bitte schlagen Sie für weitere Informationen unter Technische Daten in Kapitel 9 nach Ihren Grenz bereich programmieren Sie folgendermaßen 1 Wenn das ...

Page 3: ...ld be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries Batteries must be kept out of reach of children Do not leave the battery lying around as there is risk that children or pets swallow it All the b...

Page 4: ... will blink Press UP 2 or DOWN 4 to adjust the lower threshold value for RISK The value can be adjusted from 0 to 50 Press SET to confirm your choice 3 The WET icon will blink Press UP 2 or DOWN 4 to adjust the lower threshold value for WET The value can be adjusted from 50 to 100 Press SET to confirm your choice 4 The LCD returns to the initial display 5 The threshold value is permanently stored ...

Page 5: ...ce des piles positif négatif Retirer les piles de l appareil lorsque ce dernier n est pas utilisé pendant une longue durée afin d éviter tout endommagement dû à des fuites Des fuites ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors d un contact avec la peau il convient donc d utiliser des gants de protection appropriés pour manipuler des piles usagées Maintenir les piles hors de...

Page 6: ... est affiché appuyer sur SET pour accéder au mode alarme 2 L icône RISK RISQUE se mettra à clignoter Appuyer sur le bouton UP 2 ou DOWN 4 pour régler la valeur seuil inférieure pour RISK La valeur peut être réglée de 0 à 50 Appuyer sur SET pour confirmer votre sélection 3 L icône WET HUMIDE se mettra à clignoter Appuyer sur le bouton UP 2 ou DOWN 4 pour régler la valeur seuil inférieure pour WET L...

Page 7: ...sport mechanisch is beschadigd b Batterijveiligheid Juiste polariteit dient in acht genomen te worden bij het installeren van de bat terijen Batterijen dienen uit het apparaat verwijderd te worden wanneer het voor lan gere tijd niet gebruikt wordt om schade door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandwonden veroorzaken wanneer het zuur in contact komt met de huid draag...

Page 8: ...onder hoofdstuk 9 Voor het instellen van de drem pelwaarden 1 Druk wanneer het HOLD icoon 12 wordt weergegeven op SET om de alarmmodus in te stellen 2 Het RISK icoon zal knipperen Druk op UP 2 of DOWN 4 om de onderste drempel waarde voor RISK in te stellen De waarde kan worden aangepast van 0 tot 50 Druk op SET om uw keuze te bevestigen 3 Het WET icoon zal knipperen Druk op UP 2 of DOWN 4 om de on...

Reviews: