background image

        

Colofon

 Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau  

(www.conrad.com).
 Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of 

de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook 

van uittreksels, verboden.
 Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

V2_0814_01/IB

O

9. AFVOER

   Afgedankte elektronische apparaten zijn grondstoffen en horen niet bij het huishoudelijk afval. 

Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften 

af bij uw gemeentelijke verzamelplaatsen. Afvoer via het huisvuil is verboden.

10. TECHNISCHE GEGEVENS/SpECIFICATIES

De uitvoerige gegevens treft u aan in het helpbestand (help) van de meetsoftware.

Algemeen

Digitale geheugen-oscilloscoop (DSO)

Meetingangen

Vier gescheiden kanalen CH1 - CH4

Bandbreedte (-3 dB)

70 MHz

Ingangsimpedantie

1 MOhm // 25 pF

Max. ingangsspanning

CH1 - CH4: 40 V/DC of 40 Vp/AC
Externe trigger: +/-20 V

Ingangskoppeling

DC-AC-GND

Probeverhouding

1:1, 10:1, 100:1, 1000:1, 10000:1, enzovoort 

Verticale resolutie

8 bit

Verticale precisie

± 3%

Verticale afbuiging

10 mV - 5 V/div

Tijdbasis

5 ns - 1000 s/div

Tijdbasis-precisie

+/- 50 ppm

Stijgtijd

5 ns

Samplingfrequentie

200 MS/s

Geheugendiepte max.

10 kpts - 16 Mpts/CH

Triggermodus

Auto, Norm, Single

Weergavemodus

Y-t, X-Y (CH1-CH2)

Software

Windows

®

 XP/VISTA/7/8 of hoger

Interface

USB2.0

Voeding netvoedingadapter

100 - 240 V/AC 50/60 Hz max. 0,5 A
Uitgangsspanning: 12 V/DC 1500 mA, 
DC-stekkergrootte: 5,5 x 2,1 mm, pluspool binnen

Voeding DSO

8 - 36 V/DC, max. 1 A 

Bedrijfstemperatuur

0 °C tot +40 °C,
rel. luchtvochtigheid < 60%, niet condenserend

Gewicht

ca. 1 kg (zonder accessoires)

Afmetingen (LxBxH))

ca. 255 x 45 x 190 mm

Algemeen

willekeurige DDS-functiegenerator

Frequentiebereik

DC - 25 MHz

Frequentie-resolutie

0,1%

Signaaldiepte

4000 samples

Verticale resolutie

12 bit

Frequentiestabiliteit

<30 ppm

Amplitude

max. +/- 3,5 V

Uitgangsimpedantie

50 ohm

Harmonische vervorming

-50 dBc (1 kHz), -40 dBc (10 kHz)

4. BESCHRIJVING VAN DE AFZONDERLIJkE ONDERDELEN

1  Massa-aansluiting en kalibreeruitgang 1kHz/2 Vp-p blokgolfsignaal
2  BNC-oscilloscoopingang kanaal 4
3  BNC-oscilloscoopingang kanaal 3
4  BNC-oscilloscoopingang kanaal 2
5  BNC-oscilloscoopingang kanaal 1
6  Status-ledlampjes
7  Opening voor apparaatventilatie
8  BNC-uitgang functiegenerator
9  BNC-triggeringang extern
10  LAN-bereik - Niet beschikbaar -
11  USB-aansluiting type B
12  Connector netvoedingadapter, DC-ingang (polariteit: binnen pluspool)

5. INSTALLATIE VAN DE MEETSOFTwARE

Voordat u de DSO op een computer aansluit, dient u eerst de meetsoftware te installeren.
Schakel de pc in en start het besturingssysteem.
Plaats de meegeleverde software-CD in het CD-station en sluit het. De Autostart-modus start automatisch 

de installatie van de meetsoftware.
Als dit niet automatisch gebeurt, dan gaat u met de Verkenner van uw bedrijfssysteem naar het station 

waar u de cd-rom in heeft geplaatst en voert u het bestand „setup.exe“ uit met een dubbelklik. De installatie 

van de software begint.
Volg verder de aanwijzingen op het beeldscherm.
In de programma-manager van het startmenu verschijnt een nieuwe map „DSO-XXXX“.

 

Laat de CD voor de apparatuurinstallatie nog in het station.

6. AANSLUITING EN INSTALLATIE VAN DE DSO

Steek de ronde DC-stekker van de netvoedingadapter in de connector van de netvoedingadapter (12) van 

de DSO en de stekker van de netvoedingadapter in een contactdoos. De status-leds (6) gaan branden. 
Sluit de meegeleverde USB-aansluitkabel aan op een vrije USB-poort van uw computer en vervolgens op 

de USB-aansluiting (11) op de DSO.
Het besturingssysteem herkent de nieuwe hardware en start de „Hardware-assistent“. 
Volg de aanwijzingen op het beeldscherm.
Kies het installatiepunt „Software automatisch installeren (aanbevolen)“ en druk op „doorgaan“
Het systeem zoekt naar de desbetreffende stuurprogramma’s. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm, 

totdat u wordt verzocht het bedrijfssysteem opnieuw te starten. Start de computer opnieuw om de nieuwe 

instellingen te actualiseren.

7. MEETSOFTwARE STARTEN

Start de computer en maak voor het starten van het programma een USB-verbinding tussen computer en 

DSO. Open in het startmenu of op het desktop-beeldscherm het programma „DSO-XXXX USB“ door te 

dubbelklikken op het pictogram.
Het startscherm van de meetsoftware wordt zichtbaar en initialiseert de DSO. Kies evt. uw model. De DSO 

is klaar voor gebruik.
Sluit de probe voor de meetingang aan op de ingang CH1 tot CH4 (2 - 5). De generatoruitgang geschiedt 

op de BNC-uitgang „OUTPUT“ (8).

 

 Via de softwaretoets „AUTO“ (Autoset) worden alle parameters op de DSO automatisch 

ingesteld, zodat een optimale signaalweergave op het beeldscherm plaatsvindt.

8. SCHOONMAkEN

Neem de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht voordat u het apparaat schoonmaakt:

 

 Bij het openen van afdekplaten of het verwijderen van onderdelen, ook als dit handmatig 

mogelijk is, kunnen spanningvoerende delen worden blootgelegd.

 

 De aangesloten snoeren van alle meetobjecten dienen voor reiniging of reparatie te 

worden losgekoppeld.

Gebruik voor het schoonmaken geen schurende schoonmaakmiddelen, benzine, alcohol en dergelijke. 

Dit tast het oppervlak van het apparaat aan. Bovendien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en 

explosief. Gebruik voor het schoonmaken ook geen gereedschappen met scherpe randen, schroevendraai-

ers of metalen borstels e.d.
Voor de reiniging van het apparaat resp. de meetdraden dient u een schone, pluisvrije, antistatische en 

licht vochtige schoonmaakdoek te gebruiken.

 

 Als u technische vragen hebt omtrent het gebruik van het apparaat, kunt u contact 

opnemen met onze technische helpdesk.

Summary of Contents for DSO-2047G

Page 1: ... LIEFERUMFANG DSO 2074G Netzteil mit 4 Netzstecker Adaptern Euro GB US AU 4 Tastköpfe mit umschaltbarem Spannungsteiler 1 1 10 1 Messsoftware Mini CD mit ausführlicher Anleitung im Software Menüpunkt Help USB Anschlusskabel 1m BNC Messkabel 90 cm Tasche Kurzbedienungsanleitung D BEDIENUNGSANLEITUNG Oszilloskop und Funktions generator Vorsatz DSO 2074G Best Nr 1182107 1 BestimmungsgemäSSe Verwendun...

Page 2: ... Computer ein und starten das Betriebssystem Legen Sie die beiliegende Software CD in das CD Laufwerk ein und schließen es Der Autostart Modus startet automatisch die Installation des Messsoftware Erfolgt dies nicht automatisch so führen Sie einfach manuell im Explorer Ihres Betriebssystems auf dem Laufwerk der eingelegten CD ROM das Programm setup exe mit Doppelklick aus Die Installation der Soft...

Page 3: ...fied measurement voltage of 40 V DC or 40 Vp AC Use divider probes if neces sary The product may be used only in the measurement category range CAT I for signal voltages It also contains an arbitrary DDS function generator 1 channel with which freely generatable and direct digital signals DDS can be generated The frequency range extends from DC 25 MHz with a vertical resolution of 12 bits and a st...

Page 4: ...fore you connect the DSO to a computer install the measurement program Switch on the computer and start the operating system Insert the enclosed software CD into the CD drive and close it The automatic start mode will automatically start the installation of the measurement program If this does not happen automatically start the program setup exe by double clicking on the drive holding the CD ROM i...

Page 5: ...commande et la représentation sont assurées par le logiciel de mesure joint Il correspond à une véritable interface utilisateur d oscillographe Des fonctions complémentaires disponibles sont un analyseur de spectre FFT des fonc tions spéciales mathématiques et un curseur pour la mesure des signaux La largeur de bande est de 70 MHz et la vitesse d échantillonnage en temps réel est de 200 MS s milli...

Page 6: ...t lancez le système d exploitation Insérez le CD du logiciel fourni dans le lecteur puis fermez le lecteur Le mode Autostart lance automati quement l installation du logiciel de mesure Si l installation ne se lance pas automatiquement exécutez la alors manuellement dans l explorateur de votre système d exploitation en double cliquant sur le programme setup exe présent dans le CD inséré dans le lec...

Page 7: ...geleverde meetsoftware Deze voldoet aan een feitelijk oscilloscoop bedieningspaneel Tevens staan een spectrumanalysator FFT wiskundige gespecialiseerde functies en een cursor voor het meten van signalen ter beschikking De bandbreedte bedraagt 70 MHz en de real time samplingsnelheid 200 MS s mega samples seconde De gemeten signalen kunnen in verschillende indelingen worden opgeslagen en opgeroepen ...

Page 8: ...are te installeren Schakel de pc in en start het besturingssysteem Plaats de meegeleverde software CD in het CD station en sluit het De Autostart modus start automatisch de installatie van de meetsoftware Als dit niet automatisch gebeurt dan gaat u met de Verkenner van uw bedrijfssysteem naar het station waar u de cd rom in heeft geplaatst en voert u het bestand setup exe uit met een dubbelklik De...

Reviews: