background image

  

MODE D’EMPLOI

VERSION 03/15

DLA-3L ADAPTATEUR POUR MESURE

Nº DE COMMANDE : 1271061 - DLA-3L 16

Nº DE COMMANDE : 1271062 - DLA-3L 32

UTILISATION PRÉVUE

L’adaptateur convient pour des relevés de mesure de courant électrique et de tension 

d’appareils triphasés avec fiche CEE avec une pince ampèremétrique ou un multimètre (la 

pince ampèremétrique et le multimètre ne sont pas compris dans le contenu de l’emballage). 

L’adaptateur pour mesure est simplement enfiché entre le consommateur électrique et la 

prise. L’adaptateur pour mesure doit être utilisé seulement dans les plages de catégorie de 

surtensions CAT III dans les réseaux de tension alternative avec une tension nominale de 

415 V/CA maxi, qui sont sécurisés avec 16 A (Nº DE COMMANDE : 1271061 - DLA-3L 16) et 

avec 32 A (Nº DE COMMANDE : 1271062 - DLA-3L 32). 
Cette mesure d’électricité s’effectue avec la pince ampèremétrique CA courante en chambres 

de mesure avec isolation renforcée ou avec d’autres instruments de mesure de tension sur 

les bornes de mesure. L’électricité en phase L1, L2, L3 ou en chambre de mesure N et/ou 

aussi le courant de fuite en chambre de mesure PE peuvent être mesurés.
Utilisez l’adaptateur pour mesurer seulement durant la durée du relevé. Il est interdit de rester 

branché dans le circuit du réseau.
Le mode de mesure n’est admis que dans des environnements secs. 
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification 

du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites 

précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte 

peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement 

le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de 

son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

CONTENU D’EMBALLAGE

•  Adaptateur pour mesure avec prise CEE et fiche CEE
•  Mode d’emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une 

utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil 

directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

•  L’adaptateur pour mesure et les fiches ne doivent en aucun cas être démontés.
•  La plage de tension et de courant spécifiée ne doit pas être dépassée.

•  L’adaptateur pour mesure doit être utilisé seulement pour des relevés de mesure 

de tension et de courant.

•  L’utilisateur peut raccorder seulement des câbles de mesure de sécurité 

appropriés aux bornes de mesure. Les autres objets ne doivent pas être 

raccordés aux bornes de mesure.

•  Une mesure de courant sur des bornes de mesure n’est pas possible (cela cause 

un court-circuit du produit) !

•  L’utilisateur ne doit pas court-circuiter les contacts de l’adaptateur pour mesure.
b) Divers
•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque 

vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent 

mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre 

spécialiste.

ELÉMENTS DE FONCTIONNEMENT

1  Fiche CEE
2  Chambre de mesure L1
3  Chambre de mesure N
4  Chambre de mesure L2
5  Chambre de mesure PE
6  Capuchon pour les bornes de mesure
7  Chambre de mesure L3

8

2

5

3

1

4

6 7

9

12

11

10

13

8  Prise CEE
9  Borne de mesure N bleue
10  Borne de mesure L1 marron
11  Borne de mesure L2 noire
12  Borne de mesure L3 grise
13  Borne de mesure PE vert-jaune

MISE EN SERVICE

Cette mesure d’électricité s’effectue avec la pince ampèremétrique CA courante 

en chambres de mesure avec isolation renforcée ou avec d’autres instruments 

de mesure de tension sur les bornes de mesure. L’électricité de la chambre de 

mesure L1, L2, L3 ou N et également le courant de fuite peuvent être mesurés à 

la chambre de mesure PE. Les deux types de mesure peuvent être effectués en 

même temps.
Utilisez l’adaptateur pour mesurer seulement durant la durée du relevé. Il est interdit 

de rester branché dans le circuit du réseau.

CAT III Catégorie de surtension III pour des mesures dans les installations d’un bâtiment 

(par exemple prises ou distributions secondaires). Cette catégorie comprend aussi 

toutes les petites catégories (p. ex. CAT II pour la mesure d’appareils électriques).

L’adaptateur de mesure permet la mesure du courant simple dans des systèmes de ligne 

fermés avec des fiches d’alimentation. Les cinq différents conducteurs sont librement 

accessibles par l’intermédiaire de la chambre de mesure sans qu’il faille interrompre la ligne 

d’alimentation. Les chambres de mesure sont marquées en conséquence (L1, L2, L3, N, PE).

La pince 

ampèremétrique n’est 

pas comprise dans le 

contenu de l’emballage.

Les bornes de mesure 

doivent être utilisées pour la 

mesure de tension.

Summary of Contents for DLA-3L Series

Page 1: ...er einen l ngeren Zeitraum unter ung nstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch St e Schl ge oder...

Page 2: ...e ber Neutralleiter N PE Ableitstrom Leckstrom ber den Schutzleiter WARTUNG UND REINIGUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose und trennen Sie alle angeschlossenen Ger te vom P...

Page 3: ...product Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product The measuring adapter and the plugs may not be disassembled The voltage and current r...

Page 4: ...eaned with a soft dry cloth or brush Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as they may cause damage to the housing or cause the product to malfunction DISPOSAL Electronic devi...

Page 5: ...sation en toute s curit n est plus garantie si le produit pr sente des traces de dommages visibles le produit ne fonctionne plus comme il devrait a t stock pour une p riode prolong e dans des conditio...

Page 6: ...tateur pour mesure du c ble lectrique Les valeurs de mesure suivantes peuvent tre d termin es Chambre de mesure Valeur mesur e L1 Intensit de courant sur phase L1 L2 Intensit de courant sur phase L2 L...

Page 7: ...nger op juiste wijze werkt tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het product met zorg Schokken botsin...

Page 8: ...ider ONDERHOUD EN REINIGING Voordat u het product reinigt moet u de stekker uit het stopcontact halen en alle aangesloten apparaten van het product scheiden Afgezien van af en toe reinigen is de adapt...

Reviews: